msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-24 12:36+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: nb\n" "X-Crowdin-File-ID: 23\n" "Language: nb_NO\n" #: redbot/cogs/economy/converters.py:19 msgid "{arg} is not an integer." msgstr "{arg} er ikke et heltall." #: redbot/cogs/economy/converters.py:21 msgid "{arg} is not a positive integer." msgstr "{arg} er ikke et positivt heltall." #: redbot/cogs/economy/economy.py:47 msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!" msgstr "JACKPOT! 226! Budet er multiplisert * 50!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:51 msgid "4LC! Your bid has been multiplied * 25!" msgstr "4LC! Budet er multiplisert * 25!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:55 msgid "Three cherries! Your bid has been multiplied * 20!" msgstr "Tre kirsebær! Budet er multiplisert * 20!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:59 msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!" msgstr "2 6! Budet er multiplisert * 4!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:63 msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!" msgstr "To kirsebær! Budet er multiplisert * 3!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:67 msgid "Three symbols! Your bid has been multiplied * 10!" msgstr "Tre symboler! Budet er multiplisert * 10!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:71 msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!" msgstr "To påfølgende symboler! Budet er multiplisert * 2!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:75 msgid "Slot machine payouts:\\n{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 50\\n{flc.value} {flc.value} {flc.value} Bet * 25\\n{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Bet * 20\\n{two.value} {six.value} Bet * 4\\n{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\\n\\nThree symbols: Bet * 10\\nTwo symbols: Bet * 2" msgstr "Spilleautomat utbetalinger:\\n{two.value} {two.value} {six.value} Bud * 50\\n{flc.value} {flc.value} {flc.value} +25\\n{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +20\\n{two.value} {six.value} Bud * 4\\n{cherries.value} {cherries.value} Bud * 3\\n\\nTre symboler: bud *10\\nTo symboler: Bud * 2" #: redbot/cogs/economy/economy.py:120 #, docstring msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!" msgstr "Få deg god og ha det gøy med bildetekst!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:170 #, docstring msgid "Base command to manage the bank." msgstr "Base-kommandoen for å administrere banken." #: redbot/cogs/economy/economy.py:175 #, docstring msgid "Show the user's account balance.\\n\\n Example:\\n - `[p]bank balance`\\n - `[p]bank balance @Twentysix`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The user to check the balance of. If omitted, defaults to your own balance.\\n " msgstr "Vis brukerens kontosaldo.\\n\\n Eksempel:\\n - `[p]bank balance`\\n - `[p]bank balanse @Twentysix`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` Brukeren som skal sjekke saldoen. Hvis utelatt, settes standard til din egen saldo.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:195 msgid "{user}'s balance is {num} {currency}" msgstr "{user} sin saldo er {num} {currency}" #: redbot/cogs/economy/economy.py:202 #, docstring msgid "Transfer currency to other users.\\n\\n This will come out of your balance, so make sure you have enough.\\n\\n Example:\\n - `[p]bank transfer @Twentysix 500`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The user to give currency to.\\n - `` The amount of currency to give.\\n " msgstr "Overfør valuta til andre brukere.\\n\\n Dette vil gå ut av saldoen din, så pass på at du har nok.\\n\\n Eksempel:\\n - `[p]bank transfer @Twentysix 500`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` brukeren som skal gi valuta til.\\n - `` beløpet av valuta å gi.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:223 msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}" msgstr "{user} overførte {num} {currency} til {other_user}" #: redbot/cogs/economy/economy.py:235 #, docstring msgid "Set the balance of a user's bank account.\\n\\n Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\\n\\n Examples:\\n - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\\n - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\\n - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The user to set the currency of.\\n - `` The amount of currency to set their balance to.\\n " msgstr "Sett balanse for en bruker's bank\\n\\n Å sette + eller - tegn før beløpet vil i stedet legge til / fjerne valuta på brukerens bankkonto\\n\\n Eksempel:\\n - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\\n - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\\n - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\\n - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` Brukeren som skal angi valuta på.\\n - `` Mengden valuta som saldoen skal settes til.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:255 msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account." msgstr "{author} la til {num} {currency} til {user} sin konto." #: redbot/cogs/economy/economy.py:263 msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account." msgstr "{author} fjernet {num} {currency} fra {user} sin konto." #: redbot/cogs/economy/economy.py:271 msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}." msgstr "{author} har angitt {user} sin kontobalanse til {num} {currency}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:286 #, docstring msgid "Delete all bank accounts.\\n\\n Examples:\\n - `[p]bank reset` - Did not confirm. Shows the help message.\\n - `[p]bank reset yes`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` This will default to false unless specified.\\n " msgstr "Slett alle bankkontoer.\\n\\n Eksempler:\\n - `[p]bank reset` - Ikke bekreftet. Viser en hjelp-melding.\\n - `[p]bank reset yes`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` vil bli satt som standard med mindre de er angitt.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:298 msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank reset yes`" msgstr "Dette vil slette alle bankkontoer for {scope}.\\nHvis du er sikker, skriv `{prefix}bank reset yes`" #: redbot/cogs/economy/economy.py:302 redbot/cogs/economy/economy.py:310 msgid "this server" msgstr "denne serveren" #: redbot/cogs/economy/economy.py:309 msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted." msgstr "Alle bankkontoer for {scope} har blitt slettet." #: redbot/cogs/economy/economy.py:318 #, docstring msgid "Base command for pruning bank accounts." msgstr "Base-kommandoen for å utsette bankkontoer." #: redbot/cogs/economy/economy.py:325 #, docstring msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\\n\\n Cannot be used with a global bank. See `[p]bank prune global`.\\n\\n Examples:\\n - `[p]bank prune server` - Did not confirm. Shows the help message.\\n - `[p]bank prune server yes`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` This will default to false unless specified.\\n " msgstr "Innløpe bankkontoer for brukere ikke lenger på serveren.\\n\\n Kan ikke brukes med en global bank. Se `[p]bank prune global`.\\n\\n Eksempler:\\n - `[p]bank prune server` - Ikke bekreftet. Viser en hjelp-melding.\\n - `[p]bank prune server yes`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` vil standard til false med mindre de er angitt.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:339 msgid "This command cannot be used with a global bank." msgstr "Kommandoen kan ikke brukes med en global bank." #: redbot/cogs/economy/economy.py:343 msgid "This will delete all bank accounts for users no longer in this server.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank prune local yes`" msgstr "Dette vil slette alle bankkontoer for brukere ikke lenger på denne serveren.\\nHvis du er sikker, skriver du `{prefix}bank prune local yes`" #: redbot/cogs/economy/economy.py:352 msgid "Bank accounts for users no longer in this server have been deleted." msgstr "Bankkontoer for brukere som ikke lenger er på denne serveren er slettet." #: redbot/cogs/economy/economy.py:358 #, docstring msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\\n\\n Cannot be used without a global bank. See `[p]bank prune server`.\\n\\n Examples:\\n - `[p]bank prune global` - Did not confirm. Shows the help message.\\n - `[p]bank prune global yes`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` This will default to false unless specified.\\n " msgstr "Prune bank for brukere som ikke lenger deler en server med boten.\\n\\n Kan ikke brukes uten en global bank. Se `[p]bank prune server `.\\n\\n Eksempler:\\n - `[p]bank prune global` - Er ikke bekreftet. Viser en hjelp-melding.\\n - `[p]bank prune globale yes`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` vil være standard for falske med mindre de er angitt.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:372 msgid "This command cannot be used with a local bank." msgstr "Denne kommandoen kan ikke brukes med en lokal bank." #: redbot/cogs/economy/economy.py:376 msgid "This will delete all bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank prune global yes`" msgstr "Dette vil slette alle bankkontoer for brukere som ikke lenger deler en server med boten.\\nHvis du er sikker, skriv `{prefix}bank prune global yes`" #: redbot/cogs/economy/economy.py:385 msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned." msgstr "Bankkontoer for brukere som ikke lenger deler en server med boten er skrevet ut." #: redbot/cogs/economy/economy.py:395 #, docstring msgid "Delete the bank account of a specified user.\\n\\n Examples:\\n - `[p]bank prune user @TwentySix` - Did not confirm. Shows the help message.\\n - `[p]bank prune user @TwentySix yes`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The user to delete the bank of. Takes mentions, names, and user ids.\\n - `` This will default to false unless specified.\\n " msgstr "Slett bankkontoen til en spesifisert bruker.\\n\\n Eksempler:\\n - `[p]bank prune bruker @TwentySix` - Tok ikke. Viser en hjelp-melding.\\n - `[p]bank prune @TwentySix yes`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` Brukeren som skal slette banken av. Tar meninger, navn og bruker ids.\\n - `` vil bli standard med mindre de er angitt.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:408 msgid "This command cannot be used in DMs with a local bank." msgstr "Denne kommandoen kan ikke brukes i DMs med en lokal bank." #: redbot/cogs/economy/economy.py:418 msgid "This will delete {name}'s bank account.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank prune user {id} yes`" msgstr "Dette vil slette {name}sin bankkonto.\\nHvis du er sikker, skriv `{prefix}bank prune user {id} yes`" #: redbot/cogs/economy/economy.py:426 msgid "The bank account for {name} has been pruned." msgstr "Bankkontoen for {name} er skrevet ut." #: redbot/cogs/economy/economy.py:431 #, docstring msgid "Get some free currency.\\n\\n The amount awarded and frequency can be configured.\\n " msgstr "Få en gratis valuta.\\n\\n Det kan konfigureres beløp og frekvens.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:452 msgid "You've reached the maximum amount of {currency}!Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}." msgstr "Du har nådd maksimalt antall {currency}!Vennligst bruk litt mer 😬\\n\\nDu har nå {new_balance} {currency}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:466 msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!" msgstr "{author.mention} Her må du ta {currency}. Nyt! (+{amount} {currency}!)\\n\\nDu har for øyeblikket {new_balance} {currency}.\\n\\nDu er for tiden #{pos} på den globale topplisten!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:483 redbot/cogs/economy/economy.py:539 msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}." msgstr "{author.mention} For tidlig. For din neste dag må du vente {time}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:507 msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}." msgstr "Du har nådd maksimalt antall {currency}! Vennligst bruk mer 😬\\n\\nDu har nå {new_balance} {currency}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:523 msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!" msgstr "{author.mention} Her må du ta {currency}. Nyt! (+{amount} {currency}!)\\n\\nDu har for øyeblikket {new_balance} {currency}.\\n\\nDu er for tiden #{pos} på den globale topplisten!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:547 #, docstring msgid "Print the leaderboard.\\n\\n Defaults to top 10.\\n\\n Examples:\\n - `[p]leaderboard`\\n - `[p]leaderboard 50` - Shows the top 50 instead of top 10.\\n - `[p]leaderboard 100 yes` - Shows the top 100 from all servers.\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` How many positions on the leaderboard to show. Defaults to 10 if omitted.\\n - `` Whether to include results from all servers. This will default to false unless specified.\\n " msgstr "Skriv ut topplisten.\\n\\n Standard til topp 10.\\n\\n Eksempler:\\n - `[p]leaderboard`\\n - `[p]leaderboard 50` - Viser top 50 i stedet for topp 10.\\n - `[p]leaderboard 100 yes` - Viser topp 100 fra alle servere.\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `- Hvor mange posisjoner skal vise. Standarder til 10 hvis utelatt.\\n - `` om å inkludere resultater fra alle servere. Dette vil standard med mindre det er angitt.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:564 msgid "Page {page_num}/{page_len}." msgstr "Side {page_num}/{page_len}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:570 msgid "Economy Leaderboard" msgstr "Økonomi ledertavle" #: redbot/cogs/economy/economy.py:587 msgid "There are no accounts in the bank." msgstr "Det er ingen kontoer i banken." #: redbot/cogs/economy/economy.py:591 msgid "Name" msgstr "Navn" #: redbot/cogs/economy/economy.py:592 msgid "Score" msgstr "Poeng" #: redbot/cogs/economy/economy.py:662 msgid "No balances found." msgstr "Ingen saldoer funnet." #: redbot/cogs/economy/economy.py:667 #, docstring msgid "Show the payouts for the slot machine." msgstr "Vis utbetalinger for slottsmaskinen." #: redbot/cogs/economy/economy.py:671 msgid "I can't send direct messages to you." msgstr "Jeg kan ikke sende direktemeldinger til deg." #: redbot/cogs/economy/economy.py:676 #, docstring msgid "Use the slot machine.\\n\\n Example:\\n - `[p]slot 50`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The amount to bet on the slot machine. Winning payouts are higher when you bet more.\\n " msgstr "Bruk spormaskinen.\\n\\n Eksempel:\\n -[p]slot 50`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n -` Beløpet som skal vedlegges på spillmaskinen. Vinnende utbetalinger er høyere når du vedder flere.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:703 msgid "You're on cooldown, try again in a bit." msgstr "Du er på ventetid, prøv igjen litt." #: redbot/cogs/economy/economy.py:706 msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/" msgstr "Det er et ugyldig bud beløp, beklager :/" #: redbot/cogs/economy/economy.py:709 msgid "You ain't got enough money, friend." msgstr "Du ikke har nok penger, venn." #: redbot/cogs/economy/economy.py:764 msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n{old_balance} -> {new_balance}!" msgstr "Du har nådd maksimalt antall {currency}! Vennligst bruk litt mer 😬\\nDu har nå {old_balance} {new_balance}!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:779 msgid "Nothing!" msgstr "Ingenting!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:783 msgid "Your bid: {bid}" msgstr "Ditt bud: {bid}" #: redbot/cogs/economy/economy.py:784 msgid "\\n{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!" msgstr "\\n{old_balance} - {bid} (Ditt bud) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:801 #, docstring msgid "Base command to manage Economy settings." msgstr "Base kommando for å administrere Economy innstillinger." #: redbot/cogs/economy/economy.py:805 #, docstring msgid "\\n Shows the current economy settings\\n " msgstr "\\n Viser nåværende økonomiinnstillinger\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:815 msgid "----Economy Settings---\\nMinimum slot bid: {slot_min}\\nMaximum slot bid: {slot_max}\\nSlot cooldown: {slot_time}\\nPayday amount: {payday_amount}\\nPayday cooldown: {payday_time}\\nAmount given at account registration: {register_amount}\\nMaximum allowed balance: {maximum_bal}" msgstr "----Økonomi innstillinger---\\nMinste spillemaskin bud: {slot_min}\\nMaksimum plass bud: {slot_max}\\nSlot nedkjøling: {slot_time}\\nBetalings-beløp: {payday_amount}\\nNedkjøling av lønningsdag: {payday_time}\\nBeløp gitt ved kontoregistrering: {register_amount}\\nMaksimalt tillatt saldo: {maximum_bal}" #: redbot/cogs/economy/economy.py:838 #, docstring msgid "Set the minimum slot machine bid.\\n\\n Example:\\n - `[p]economyset slotmin 10`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The new minimum bid for using the slot machine. Default is 5.\\n " msgstr "Still inn minste spormaskin bud.\\n\\n Eksempel:\\n -[p]economyset slotmin 10`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` Det nye minimumsbudet for bruk av spillemaskinen. Standard er 5.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:855 msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work." msgstr "Advarsel: Minimum bud er større enn maksimal budet ({max_bid}). Spor vil ikke fungere." #: redbot/cogs/economy/economy.py:866 msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}." msgstr "Minste budet er nå {bid} {currency}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:873 #, docstring msgid "Set the maximum slot machine bid.\\n\\n Example:\\n - `[p]economyset slotmax 50`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The new maximum bid for using the slot machine. Default is 100.\\n " msgstr "Angi maksimalt spormaskin bud.\\n\\n Eksempel:\\n -[p]economyset slotmax 50`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n -` Det nye maksimalbudet for bruk av spillemaskinen. Standard er 100.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:890 msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work." msgstr "Advarsel: Maksimalt bud er mindre enn minimumsbudet ({min_bid}). Spor vil ikke fungere." #: redbot/cogs/economy/economy.py:901 msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}." msgstr "Høyeste bud er nå {bid} {currency}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:908 #, docstring msgid "Set the cooldown for the slot machine.\\n\\n Example:\\n - `[p]economyset slottime 10`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The new number of seconds to wait in between uses of the slot machine. Default is 5.\\n " msgstr "Angi nedkjøling for spormaskinen.\\n\\n Eksempel:\\n -[p]economyset slottime 10`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` Det nye antall sekunder å vente mellom bruk av spormaskinen. Standard er 5.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:922 msgid "Cooldown is now {num} seconds." msgstr "Nedkjøling er nå {num} sekunder." #: redbot/cogs/economy/economy.py:926 #, docstring msgid "Set the cooldown for the payday command.\\n\\n Example:\\n - `[p]economyset paydaytime 86400`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The new number of seconds to wait in between uses of payday. Default is 300.\\n " msgstr "Angi nedkjølingsoperasjonen for lønnskommandoen.\\n\\n Eksempel:\\n -[p]economyset paydaytime 86400`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` det nye antallet sekunder å vente i mellom bruk av betalingsdagen. Standard er 300.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:941 msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday." msgstr "Verdi er endret. Minst {num} sekunder må passere mellom hver lønn." #: redbot/cogs/economy/economy.py:948 #, docstring msgid "Set the amount earned each payday.\\n\\n Example:\\n - `[p]economyset paydayamount 400`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The new amount to give when using the payday command. Default is 120.\\n " msgstr "Still inn beløpet du har tjent hver betalingsdag.\\n\\n Eksempel:\\n -[p]economyset paydayamount 400`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` Det nye beløpet å gi når du bruker kommandoen betaler. Standard er 120.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:961 redbot/cogs/economy/economy.py:994 msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}." msgstr "Beløpet må være større enn null og under {maxbal}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:971 msgid "Every payday will now give {num} {currency}." msgstr "Hver betalingsdag gir nå {num} {currency}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:978 #, docstring msgid "Set the amount earned each payday for a role.\\n\\n Only available when not using a global bank.\\n\\n Example:\\n - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The role to assign a custom payday amount to.\\n - `` The new amount to give when using the payday command.\\n " msgstr "Still inn beløpet som er opptjent hver betalingsdag for en rolle.\\n\\n kun tilgjengelig når du ikke bruker en global bank.\\n\\n Eksempel:\\n - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` Rollen som tilordner et egendefinert betalerdagers beløp til.\\n - `` Det nye beløpet å gi når du bruker \"betalingsdag\"-kommandoen.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:1000 msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work." msgstr "Banken må være per server for per rolle lønner å arbeide." #: redbot/cogs/economy/economy.py:1004 msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}." msgstr "Hver betalingsdag vil nå gi {num} {currency} til personer med rollen {role_name}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:1012 #, docstring msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\\n\\n Example:\\n - `[p]economyset registeramount 5000`\\n\\n **Arguments**\\n\\n - `` The new initial balance amount. Default is 0.\\n " msgstr "Angi første saldo for nye bankkontoer.\\n\\n Eksempel:\\n - `[p]economyset registeramount 5000`\\n\\n **Argumenter**\\n\\n - `` og ny opprinnelig saldo. Standard er 0.\\n " #: redbot/cogs/economy/economy.py:1028 msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}." msgstr "Beløpet må være større enn eller lik null og mindre enn {maxbal}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:1033 msgid "Registering an account will now give {num} {currency}." msgstr "Registrering av en konto vil nå gi {num} {currency}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:1042 msgid "weeks" msgstr "uker" #: redbot/cogs/economy/economy.py:1043 msgid "days" msgstr "dager" #: redbot/cogs/economy/economy.py:1044 msgid "hours" msgstr "timer" #: redbot/cogs/economy/economy.py:1045 msgid "minutes" msgstr "minutter" #: redbot/cogs/economy/economy.py:1046 msgid "seconds" msgstr "sekunder"