msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 19:55+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: nb\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Language: nb_NO\n" #: redbot/core/_cog_manager.py:317 #, docstring msgid "Commands to interface with Red's cog manager." msgstr "Kommandoer for å kommunisere med Red sin cog manager." #: redbot/core/_cog_manager.py:326 #, docstring msgid "\n" " Lists current cog paths in order of priority.\n" " " msgstr "\n" " Viser gjeldende cog baner i prioritert rekkefølge.\n" " " #: redbot/core/_cog_manager.py:334 msgid "Install Path: {install_path}\n" "Core Path: {core_path}\n\n" msgstr "Installerings bane: {install_path}\n" "Kjernebane: {core_path}\n\n" #: redbot/core/_cog_manager.py:348 #, docstring msgid "\n" " Add a path to the list of available cog paths.\n" " " msgstr "\n" " Legg til en bane i listen over tilgjengelige cog baner.\n" " " #: redbot/core/_cog_manager.py:352 msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory." msgstr "Banen eksisterer ikke eller peker til en ugyldig mappe." #: redbot/core/_cog_manager.py:360 msgid "Path successfully added." msgstr "Banen er lagt til." #: redbot/core/_cog_manager.py:365 #, docstring msgid "\n" " Removes one or more paths from the available cog paths given the `path_numbers` from `[p]paths`.\n" " " msgstr "\n" " Fjerner en eller flere stier fra tilgjengelige cog baner gitt `path_numbers` fra `[p]paths`.\n" " " #: redbot/core/_cog_manager.py:386 msgid "The following paths were removed: {paths}" msgstr "Følgende baner ble fjernet: {paths}" #: redbot/core/_cog_manager.py:392 msgid "The following path numbers did not exist: {path_numbers}" msgstr "Følgende banenumre finnes ikke: {path_numbers}" #: redbot/core/_cog_manager.py:403 #, docstring msgid "\n" " Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\n" " " msgstr "\n" " Flytter baner internt for å tillate oppdagelse av forskjellige cogs.\n" " " #: redbot/core/_cog_manager.py:414 msgid "Invalid 'from' index." msgstr "Ugyldig \"fra\" index." #: redbot/core/_cog_manager.py:420 msgid "Invalid 'to' index." msgstr "Ugyldig \"to\" index." #: redbot/core/_cog_manager.py:424 msgid "Paths reordered." msgstr "Baner forandret." #: redbot/core/_cog_manager.py:429 #, docstring msgid "\n" " Returns the current install path or sets it if one is provided.\n\n" " The provided path must be absolute or relative to the bot's\n" " directory and it must already exist.\n\n" " No installed cogs will be transferred in the process.\n" " " msgstr "\n" " Returnerer gjeldende installasjons bane eller angir den hvis en er oppgitt.\n\n" " Den angitte bane må være absolutt eller i forhold til botens\n" " mappe, og den må allerede eksistere.\n\n" " Ingen installerte cogs vil bli overført til prosessen.\n" " " #: redbot/core/_cog_manager.py:443 msgid "That path does not exist." msgstr "Denne banen finnes ikke." #: redbot/core/_cog_manager.py:448 msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory." msgstr "Bot'en vil installere nye cogs til \"{}\" mappen." #: redbot/core/_cog_manager.py:454 #, docstring msgid "\n" " Lists all loaded and available cogs.\n" " " msgstr "\n" " Viser alle innlastede og tilgjengelige cogs.\n" " " #: redbot/core/_cog_manager.py:467 redbot/core/_cog_manager.py:482 msgid "**{} loaded:**\n" msgstr "**{} lastet:**\n" #: redbot/core/_cog_manager.py:468 redbot/core/_cog_manager.py:484 msgid "**{} unloaded:**\n" msgstr "**{} u belastet:**\n" #: redbot/core/_diagnoser.py:104 msgid "To fix this issue, you need to do one of these:" msgstr "For å løse dette problemet må du gjøre en av disse:" #: redbot/core/_diagnoser.py:112 msgid "Check if the command caller is not a bot" msgstr "Sjekk om kommandoinnringeren ikke er en bot" #: redbot/core/_diagnoser.py:118 msgid "The user is a bot which prevents them from running any command." msgstr "Brukeren er en bot som hindrer dem i å kjøre en kommando." #: redbot/core/_diagnoser.py:119 msgid "This cannot be fixed - bots should not be listening to other bots." msgstr "Dette kan ikke fikses - botter skal ikke lytte til andre botter." #: redbot/core/_diagnoser.py:123 msgid "Check if the bot can send messages in the given channel" msgstr "Sjekk om boten kan sende meldinger i den oppgitte kanalen" #: redbot/core/_diagnoser.py:130 msgid "Bot is timed out in the given channel." msgstr "Bot er tidsavbrutt i den gitte kanalen." #: redbot/core/_diagnoser.py:131 msgid "To fix this issue, remove timeout from the bot." msgstr "For å løse dette problemet, fjern tidsavbrudd fra boten." #: redbot/core/_diagnoser.py:137 msgid "Bot doesn't have permission to send messages in the given channel." msgstr "Bot har ikke tillatelse til å sende meldinger i den angitte kanalen." #: redbot/core/_diagnoser.py:138 msgid "To fix this issue, ensure that the permissions setup allows the bot to send messages per Discord's role hierarchy:\n" "https://support.discord.com/hc/en-us/articles/206141927" msgstr "For å løse denne problemet, sørg for at rettighetene oppsettet tillater boten å sende meldinger per Discord rollehierarki:\n" "https://support.discord.com/hc/en-us/articles/206141927" #: redbot/core/_diagnoser.py:150 msgid "Check if the channel and the server aren't set to be ignored" msgstr "Merk av om kanalen og serveren ikke er satt til å bli ignorert" #: redbot/core/_diagnoser.py:156 msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {thread} thread, its parent channel, and the server aren't a part of that list." msgstr "For å løse dette problemet, sjekk listen som returneres av {command} kommandoen og forsikre deg om at {thread} tråder, dens overordnede kanal, og serveren er ikke en del av den listen." #: redbot/core/_diagnoser.py:165 msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {channel} channel and the server aren't a part of that list." msgstr "For å løse dette problemet, sjekker listen som returneres av kommandoen {command} og sikrer at kanalen {channel} og serveren ikke er en del av den listen." #: redbot/core/_diagnoser.py:175 msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {thread} thread, its parent channel, the channel category it belongs to ({channel_category}), and the server aren't a part of that list." msgstr "For å løse dette problemet, sjekk listen som returneres av {command} kommandoen og forsikre deg om at {thread} tråder, dens overordnede kanal, kanalkategorien den tilhører ({channel_category}), og serveren er ikke en del av den listen." #: redbot/core/_diagnoser.py:186 msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {channel} channel, the channel category it belongs to ({channel_category}), and the server aren't a part of that list." msgstr "For å løse dette problemet må du sjekke listen returnert av {command} kommandoen og forsikre deg om at {channel} kanalen. kanalkategorien den tilhører ({channel_category}), og serveren er ikke en del av den listen." #: redbot/core/_diagnoser.py:200 msgid "The bot is set to ignore commands in the given channel or this server." msgstr "Boten er satt til å ignorere kommandoer i den angitte kanalen eller denne serveren." #: redbot/core/_diagnoser.py:210 msgid "Global allowlist prevents the user from running this command." msgstr "Global tillatelsesliste hindrer brukeren i å kjøre denne kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:211 msgid "To fix this issue, you can either add the user to the allowlist, or clear the allowlist.\n" "If you want to keep the allowlist, you can run {command_1} which will add {user} to the allowlist.\n" "If you instead want to clear the allowlist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." msgstr "For å løse dette problemet kan du enten legge til brukeren til i tillatelseslisten, eller fjerne tillatelseslisten.\n" "Hvis du vil beholde tillatelseslisten, kan du kjøre {command_1} som vil legge {user} til tillatt listen.\n" "Hvis du i stedet ønsker å fjerne tillatelseslisten og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, kan du kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:227 msgid "Global blocklist prevents the user from running this command." msgstr "Global blokkliste hindrer brukeren fra å kjøre denne kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:228 msgid "To fix this issue, you can either remove the user from the blocklist, or clear the blocklist.\n" "If you want to keep the blocklist, you can run {command_1} which will remove {user} from the blocklist.\n" "If you instead want to clear the blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." msgstr "For å løse dette problemet kan du enten fjerne brukeren fra blokklisten eller fjerne blokkelisten.\n" "Hvis du vil beholde blokklisten kan du kjøre {command_1} som vil fjerne {user} fra blokkeringslisten.\n" "Hvis du i stedet ønsker å fjerne blokklisten og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, kan du kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:250 msgid "Local allowlist prevents the user from running this command." msgstr "Lokalt tillatt liste forhindrer brukeren i å kjøre denne kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:251 msgid "To fix this issue, you can either add the user or one of their roles to the local allowlist, or clear the local allowlist.\n" "If you want to keep the local allowlist, you can run {command_1} which will add {user} to the local allowlist.\n" "If you instead want to clear the local allowlist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." msgstr "For å løse denne feilen kan du enten legge til brukeren eller en av deres roller i den lokale tillatelseslisten, eller fjerne tillatelseslisten.\n" "Hvis du vil beholde den lokale tillatelsen, kan du kjøre {command_1} som vil legge {user} til den lokale tillatelseslisten.\n" "Hvis du i stedet ønsker å slette den lokale tillatelseslisten og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:265 msgid "Local blocklist prevents the user from running this command." msgstr "Lokal blokkliste hindrer brukeren i å kjøre denne kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:280 msgid "To fix this issue, you can either remove the user's roles from the local blocklist, or clear the local blocklist.\n" "If you want to keep the local blocklist, you can run {command_1} which will remove the user's roles ({roles}) from the local blocklist.\n" "If you instead want to clear the local blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." msgstr "For å løse dette problemet, kan du enten fjerne brukerens roller fra den lokale blokklisten, eller fjerne den lokale blokklisten.\n" "Hvis du vil beholde den lokale blokklisten, du kan kjøre {command_1} som vil fjerne brukerens roller ({roles}) fra den lokale blokklisten.\n" "Hvis du i stedet ønsker å fjerne den lokale blokklisten, og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:305 msgid "To fix this issue, you can either remove the user and their roles from the local blocklist, or clear the local blocklist.\n" "If you want to keep the local blocklist, you can run {command_1} which will remove {user} and their roles ({roles}) from the local blocklist.\n" "If you instead want to clear the local blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." msgstr "For å løse dette problemet kan du enten fjerne brukeren og deres roller fra den lokale blokklisten, eller rydde den lokale blokklisten.\n" "Hvis du vil beholde den lokale blokklisten, du kan kjøre {command_1} som vil fjerne {user} og deres roller ({roles}) fra den lokale blokklisten.\n" "Hvis du i stedet ønsker å fjerne den lokale blokklisten, og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:327 msgid "To fix this issue, you can either remove the user from the local blocklist, or clear the local blocklist.\n" "If you want to keep the local blocklist, you can run {command_1} which will remove {user} from the local blocklist.\n" "If you instead want to clear the local blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." msgstr "For å løse dette problemet kan du enten fjerne brukeren fra den lokale blokklisten, eller fjerne den lokale blokklisten.\n" "Hvis du vil beholde den lokale blokklisten, kan du kjøre {command_1} som vil fjerne {user} fra den lokale blokklisten.\n" "Hvis du i stedet ønsker å fjerne den lokale blokklisten, og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:342 msgid "Allowlist and blocklist checks" msgstr "Tillatte kontroller av liste og blokkeringslister" #: redbot/core/_diagnoser.py:374 msgid "Global, cog and command checks" msgstr "Global, cog og kommando kontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:381 msgid "The given command is disabled in this guild." msgstr "Den oppgitte kommandoen er deaktivert i denne serveren." #: redbot/core/_diagnoser.py:383 redbot/core/_diagnoser.py:860 msgid "One of the parents of the given command is disabled globally." msgstr "En av foreldrene til den gitte kommandoen er deaktivert globalt." #: redbot/core/_diagnoser.py:389 msgid "To fix this issue, you can run {command} which will enable the {affected_command} command in this guild." msgstr "Du kan kjøre {command} som vil aktivere kommandoen {affected_command} i denne guilden for å fikse dette problemet." #: redbot/core/_diagnoser.py:410 msgid "Other issues related to the checks" msgstr "Andre spørsmål knyttet til kontrollen" #: redbot/core/_diagnoser.py:411 msgid "There's an issue related to the checks for {command} but we're not able to determine the exact cause." msgstr "Det finnes et problem relatert til kontrollene for {command}, men vi kan ikke fastslå den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:415 msgid "To fix this issue, a manual review of the global, cog and command checks is required." msgstr "For å fikse dette problemet kreves en manuell gjennomgang av de globale, cog og kommandokontrollene." #: redbot/core/_diagnoser.py:423 msgid "Global checks" msgstr "Globale kontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:433 msgid "One of the global checks for the command {command} failed with a message:\n" "{message}" msgstr "En av de globale kontrollene for kommandoen {command} mislyktes med en melding:\n" "{message}" #: redbot/core/_diagnoser.py:437 msgid "One of the global checks for the command {command} failed without a message." msgstr "En av de globale sjekker for kommandoen {command} mislyktes uten en melding." #: redbot/core/_diagnoser.py:441 msgid "Cog check" msgstr "Cog sjekk" #: redbot/core/_diagnoser.py:458 msgid "The cog check for the command {command} failed with a message:\n" "{message}" msgstr "Cog sjekk for kommandoen {command} mislyktes med en melding:\n" "{message}" #: redbot/core/_diagnoser.py:459 msgid "The cog check for the command {command} failed without a message." msgstr "Cog sjekk for kommandoen {command} mislyktes uten en melding." #: redbot/core/_diagnoser.py:463 msgid "Command checks" msgstr "Kommando sjekker" #: redbot/core/_diagnoser.py:477 msgid "One of the command checks for the command {command} failed with a message:\n" "{message}" msgstr "En av kommando sjekker for kommandoen {command} mislyktes med en melding:\n" "{message}" #: redbot/core/_diagnoser.py:481 msgid "One of the command checks for the command {command} failed without a message." msgstr "En av kommando kontroller for kommandoen {command} mislyktes uten en melding." #: redbot/core/_diagnoser.py:485 msgid "Permissions verification" msgstr "Tillatelse verifikasjon" #: redbot/core/_diagnoser.py:488 msgid "Permissions verification for {cog} cog" msgstr "Tillatelsesverifisering for {cog} cog" #: redbot/core/_diagnoser.py:505 msgid "The cog of the given command is disabled in this guild." msgstr "Cog på den angitte kommandoen er deaktivert i denne guilden." #: redbot/core/_diagnoser.py:506 msgid "To fix this issue, you can run {command} which will enable the {affected_cog} cog in this guild." msgstr "For å fikse dette problemet, kan du kjøre {command} som vil aktivere {affected_cog} cog i denne guilden." #: redbot/core/_diagnoser.py:520 msgid "Bot is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {cog} cog." msgstr "Bot mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:528 msgid "Bot is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {command} command." msgstr "Bot mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av kommandoen {command}." #: redbot/core/_diagnoser.py:540 msgid "To fix this issue, grant the required permissions to the bot through role settings or channel overrides." msgstr "For å løse denne problemet, gi de nødvendige tillatelser til boten gjennom rolleinnstillinger eller kanal tillatelser." #: redbot/core/_diagnoser.py:559 redbot/core/_diagnoser.py:655 msgid "Other issues related to the permissions." msgstr "Andre spørsmål knyttet til tillatelsene." #: redbot/core/_diagnoser.py:560 msgid "Fatal error: There's an issue related to the permissions for the {cog} cog but we're not able to determine the exact cause." msgstr "Feil: det finnes et problem knyttet til tillatelsene for {cog} cog men vi klarer ikke å finne den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:565 msgid "Fatal error: There's an issue related to the permissions for the {command} command but we're not able to determine the exact cause." msgstr "Feil: det er et problem knyttet til rettighetene for {command} kommandoen, men vi kan ikke finne den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:569 msgid "This is an unexpected error, please report it on Red's issue tracker." msgstr "Dette er en uventet feil, vennligst rapporter detpå Rød's problem spor." #: redbot/core/_diagnoser.py:576 msgid "Ensure that the command is not bot owner only" msgstr "Sørg for at kommandoen ikke bare er eieren av boten" #: redbot/core/_diagnoser.py:584 msgid "The command is bot owner only and the given user is not a bot owner." msgstr "Kommandoen er kun bot eieren og den angitte brukeren er ikke en bot eier." #: redbot/core/_diagnoser.py:585 msgid "This cannot be fixed - regular users cannot run bot owner only commands." msgstr "Dette kan ikke fikses - vanlige brukere kan ikke kjøre bot eieren av kommandoer." #: redbot/core/_diagnoser.py:591 msgid "Permission hooks" msgstr "Tillatelse kroker" #: redbot/core/_diagnoser.py:601 msgid "Fatal error: the result of permission hooks is inconsistent." msgstr "Feil: resultatet av tillatelseskroker er inkonsekvent." #: redbot/core/_diagnoser.py:602 redbot/core/_diagnoser.py:608 #: redbot/core/_diagnoser.py:846 msgid "To fix this issue, a manual review of the installed cogs is required." msgstr "For å løse dette problemet er det nødvendig med en manuell gjennomgang av de installerte cogs." #: redbot/core/_diagnoser.py:607 msgid "The access has been denied by one of the bot's permissions hooks." msgstr "Tilgang er nektet av en av botens tillatelseskroker." #: redbot/core/_diagnoser.py:617 msgid "User's discord permissions, privilege level and rules from Permissions cog" msgstr "Brukerens discord permisjoner, privilegienivå og regler fra Tillatelser-cog" #: redbot/core/_diagnoser.py:632 msgid "The access has been denied due to the rules set for the {cog} cog with Permissions cog." msgstr "Tilgangen er nektet på grunn av reglene som er satt for {cog} tog med Permissions cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:637 msgid "The access has been denied due to the rules set for the {command} command with Permissions cog." msgstr "Tilgangen er nektet på grunn av reglene som er satt for {command} kommando i Permissions cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:641 msgid "To fix the issue, a manual review of the rules is required." msgstr "For å fikse problemet, er det påkrevd med en manuell gjennomgang av reglene." #: redbot/core/_diagnoser.py:656 msgid "There's an issue related to the permissions of {cog} cog but we're not able to determine the exact cause." msgstr "Det finnes en sak knyttet til tillatelser på {cog} cog men vi klarer ikke å fastslå den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:661 msgid "There's an issue related to the permissions of {command} command but we're not able to determine the exact cause." msgstr "Det finnes et problem knyttet til tillatelser for {command} kommando men vi klarer ikke å fastslå den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:665 msgid "To fix this issue, a manual review of the command is required." msgstr "For å løse dette problemet er det nødvendig med en manuell gjennomgang av kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:672 msgid "Permission checks" msgstr "Tillatelse kontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:676 msgid "The access has been denied by one of the permissions checks of {cog} cog." msgstr "Tilgang har blitt nektet av en av tillatelsene sjekker for {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:680 msgid "The access has been denied by one of the permission checks of {command} command." msgstr "Tilgang har blitt nektet av en av tillatelsskontrollene til {command} kommando." #: redbot/core/_diagnoser.py:688 msgid "To fix this issue, a manual review of the permission checks is required." msgstr "For å fikse dette problemet er en manuell gjennomgang av tillatelseskontrollene påkrevd." #: redbot/core/_diagnoser.py:694 msgid "User's discord permissions and privilege level" msgstr "Brukerens discord tillatelser og rettighetsnivå" #: redbot/core/_diagnoser.py:703 msgid "grant the required permissions to the user through role settings or channel overrides" msgstr "gi brukeren de nødvendige tillatelsene gjennom rolleinnstillinger eller kanal tillatelser" #: redbot/core/_diagnoser.py:709 msgid "The user is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {cog} cog." msgstr "Brukeren mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:714 msgid "The user is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {command} command." msgstr "Brukeren mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av kommandoen {command}." #: redbot/core/_diagnoser.py:723 msgid "the guild owner" msgstr "server eieren" #: redbot/core/_diagnoser.py:726 msgid "the mod role" msgstr "mod rollen" #: redbot/core/_diagnoser.py:728 msgid "the admin role" msgstr "admin rollen" #: redbot/core/_diagnoser.py:731 msgid "assign appropriate role to the user" msgstr "tilordne passende rolle til brukeren" #: redbot/core/_diagnoser.py:733 msgid "The user is missing the privilege level ({privilege_level}) required by the {cog} cog." msgstr "Brukeren mangler rettighetsnivået ({privilege_level}) som kreves av {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:740 msgid "The user is missing the privilege level ({privilege_level}) required by the {command} command." msgstr "Brukeren mangler rettighetene nivået ({privilege_level}) som kreves av {command} kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:753 msgid "add appropriate rule in the Permissions cog" msgstr "legg til passende regel i Permissions cog" #: redbot/core/_diagnoser.py:756 msgid "The user has neither the channel permissions ({permissions}) nor the privilege level ({privilege_level}) required by the {cog} cog." msgstr "Brukeren har verken kanaltillatelser ({permissions}) eller privilegienivået ({privilege_level}) som kreves av {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:765 msgid "The user has neither the channel permissions ({permissions}) nor the privilege level ({privilege_level}) required by the {command} command." msgstr "Brukeren har verken kanaltillatelser ({permissions}) eller privilegienivået ({privilege_level}) som kreves av {command} kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:783 msgid "Checks and permissions verification for the command {command}" msgstr "Sjekker og verifikasjon av tillatelser for kommandoen {command}" #: redbot/core/_diagnoser.py:806 redbot/core/_diagnoser.py:919 msgid "Other command checks" msgstr "Andre kommandokontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:807 redbot/core/_diagnoser.py:920 msgid "The given command is failing one of the required checks." msgstr "Tilgitt kommando mislykkes i å foreta en av de nødvendige sjekkene." #: redbot/core/_diagnoser.py:808 redbot/core/_diagnoser.py:921 msgid "To fix this issue, a manual review of the command's checks is required." msgstr "For å fikse dette problemet kreves en manuell gjennomgang av kommandoens kontroller." #: redbot/core/_diagnoser.py:819 msgid "Global 'call once' checks" msgstr "Globale «ring en gang» kontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:841 msgid "Other global 'call once' checks" msgstr "Andre globale sjekk av «ring en gang»" #: redbot/core/_diagnoser.py:842 msgid "One of the global 'call once' checks implemented by a 3rd-party cog prevents this command from being ran." msgstr "Ett av de globale 'ring en gang' kontrollene som iverksettes av en tredjeparts cog forhindrer at denne kommandoen blir kjørt." #: redbot/core/_diagnoser.py:851 msgid "Check if the command is disabled" msgstr "Sjekk om kommandoen er deaktivert" #: redbot/core/_diagnoser.py:861 redbot/core/_diagnoser.py:875 msgid "To fix this issue, you can run {command} which will enable the {affected_command} command globally." msgstr "For å fikse dette problemet, kan du kjøre {command} som vil aktivere kommandoen {affected_command} globalt." #: redbot/core/_diagnoser.py:874 msgid "The given command is disabled globally." msgstr "Den oppgitte kommandoen er deaktivert globalt." #: redbot/core/_diagnoser.py:887 msgid "Checks and permissions verification" msgstr "Kontroll og verifikasjon av tillatelser" #: redbot/core/_diagnoser.py:938 msgid "Passed" msgstr "Bestått" #: redbot/core/_diagnoser.py:940 msgid "Failed" msgstr "Mislykket" #: redbot/core/_diagnoser.py:969 msgid "All checks passed and no issues were detected. Make sure that the given parameters correspond to the channel, user, and command name that have been problematic.\n\n" "If you still can't find the issue, it is likely that one of the 3rd-party cogs you're using adds a global or cog local before invoke hook that prevents the command from getting invoked as this can't be diagnosed with this tool." msgstr "Alle sjekker bestått og ingen saker ble oppdaget. Sørg for at de gitte parametrene samsvarer med kanalen, brukeren og kommandonavnet som har vært problematisk.\n\n" "Hvis du fortsatt ikke finner problemet, det er sannsynlig at en av tredjeparts cogs som du bruker legger til en global eller lokal cog før du benytter seg av en krok som hindrer kommandoen i å bli aktivert siden dette ikke kan diagnostiseres med dette verktøyet." #: redbot/core/_diagnoser.py:980 msgid "The bot has been able to identify the issue." msgstr "Boten har vært i stand til å identifisere saken." #: redbot/core/_diagnoser.py:983 msgid "Detected issue: " msgstr "Oppdaget sak: " #: redbot/core/_diagnoser.py:985 msgid "Solution: " msgstr "Løsning: " #: redbot/core/_diagnoser.py:987 msgid "\n" "Here's a detailed report in case you need it:" msgstr "\n" "Her er en detaljert rapport i tilfelle du trenger den:" #: redbot/core/_diagnoser.py:988 msgid "Channel: " msgstr "Kanal: " #: redbot/core/_diagnoser.py:989 msgid "Command caller: " msgstr "Kommando ringer: " #: redbot/core/_diagnoser.py:990 msgid "Command: " msgstr "Kommando: " #: redbot/core/_diagnoser.py:991 msgid "Tests that have been ran:" msgstr "Prøver som har vært utgitt:" #: redbot/core/_events.py:55 msgid "Your Red instance is out of date! {} is the current version, however you are using {}!" msgstr "Red forekomsten din er utgått på dato! {} er den gjeldende versjonen, men du bruker {}!" #: redbot/core/_events.py:64 msgid "\n\n" "While the following command should work in most scenarios as it is based on your current OS, environment, and Python version, **we highly recommend you to read the update docs at <{docs}> and make sure there is nothing else that needs to be done during the update.**" msgstr "\n\n" "Mens denne kommandoen bør fungere i de fleste scenarier, ettersom den er basert på ditt nåværende OS, miljø og Python-versjon, **vi anbefaler deg på det sterkeste å lese oppdateringen dokumenter ved <{docs}> og forsikre deg om at det er ingenting annet som må gjøres under oppdateringen.**" #: redbot/core/_events.py:73 msgid "\n\n" "You have Python `{py_version}` and this update requires `{req_py}`; you cannot simply run the update command.\n\n" "You will need to follow the update instructions in our docs above, if you still need help updating after following the docs go to our #support channel in " msgstr "\n\n" "Du har Python `{py_version}` og denne oppdateringen krever `{req_py}`; du kan ikke bare kjøre oppdateringskommandoen.\n\n" "Du må følge oppdateringsinstruksjonene i våre dokumenter ovenfor hvis du fortsatt trenger hjelp til å oppdatere etter å ha fulgt dokkene går til vår #support kanalen i " #: redbot/core/_events.py:119 msgid "\n\n" "To update your bot, first shutdown your bot then open a window of {console} (Not as admin) and run the following:{command_1}\n" "Once you've started up your bot again, we recommend that you update any installed 3rd-party cogs with this command in Discord:{command_2}" msgstr "" #: redbot/core/_events.py:127 msgid "Command Prompt" msgstr "Ledetekst for kommando" #: redbot/core/_events.py:127 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: redbot/core/_events.py:233 msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`" msgstr "`{user_input}` er ikke en gyldig verdi for `{command}`" #: redbot/core/_events.py:244 redbot/core/_events.py:297 msgid "Argument `{parameter_name}` must be a positive integer." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:246 redbot/core/_events.py:299 msgid "Argument `{parameter_name}` must be an integer no more than {maximum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:250 redbot/core/_events.py:303 msgid "Argument `{parameter_name}` must be an integer no less than {minimum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:254 redbot/core/_events.py:307 msgid "Argument `{parameter_name}` must be an integer between {minimum} and {maximum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:259 redbot/core/_events.py:312 msgid "Argument `{parameter_name}` must be a positive number." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:261 redbot/core/_events.py:314 msgid "Argument `{parameter_name}` must be a number no more than {maximum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:265 msgid "Argument `{parameter_name}` must be a number no less than {maximum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:269 redbot/core/_events.py:322 msgid "Argument `{parameter_name}` must be a number between {minimum} and {maximum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:274 redbot/core/_events.py:327 msgid "Argument `{parameter_name}` must be a string with a length of no more than {maximum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:278 redbot/core/_events.py:331 msgid "Argument `{parameter_name}` must be a string with a length of no less than {minimum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:282 redbot/core/_events.py:335 msgid "Argument `{parameter_name}` must be a string with a length of between {minimum} and {maximum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:318 msgid "Argument `{parameter_name}` must be a number no less than {minimum}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:348 msgid "\"{argument}\" is not an integer." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:351 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:378 redbot/core/tree.py:292 msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details." msgstr "Feil under kommandoen{command}'. Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/_events.py:381 redbot/core/tree.py:295 msgid "Error in command '{command}'." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:399 redbot/core/tree.py:309 msgid "I require the {permission} permission to execute that command." msgstr "Jeg trenger {permission} tillatelse til å utføre denne kommandoen." #: redbot/core/_events.py:403 redbot/core/tree.py:313 msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command." msgstr "Jeg krever {permission_list} tillatelser til å utføre den kommandoen." #: redbot/core/_events.py:411 redbot/core/tree.py:320 msgid "That command is not available in DMs." msgstr "Den kommandoen er ikke tilgjengelig i direktemeldinger." #: redbot/core/_events.py:413 msgid "That command is only available in DMs." msgstr "Den kommandoen er bare tilgjengelig i direktemeldinger." #: redbot/core/_events.py:415 msgid "That command is only available in NSFW channels." msgstr "Denne kommandoen er bare tilgjengelig i NSFW kanaler." #: redbot/core/_events.py:427 redbot/core/tree.py:326 msgid "This command is on cooldown. Try again {relative_time}." msgstr "" #: redbot/core/_events.py:434 msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times concurrently." msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} ganger samtidig." #: redbot/core/_events.py:439 msgid "Too many people using this command. It can only be used once concurrently." msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes en tid samtidig." #: redbot/core/_events.py:445 msgid "That command is still completing, it can only be used {number} times per {type} concurrently." msgstr "Den kommandoen fullført fortsatt, den kan bare brukes {number} ganger per {type} samtidig." #: redbot/core/_events.py:450 msgid "That command is still completing, it can only be used once per {type} concurrently." msgstr "Den kommandoen er fortsatt fullført, den kan bare brukes en gang per {type} samtidig." #: redbot/core/_events.py:456 msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times per {type} concurrently." msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} ganger per {type} samtidig." #: redbot/core/_events.py:461 msgid "Too many people using this command. It can only be used once per {type} concurrently." msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes en tid per {type} samtidig." #: redbot/core/bank.py:1060 msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank." msgstr "Kan ikke betale for denne kommandoen i DM uten en global bank." #: redbot/core/bank.py:1067 msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command." msgstr "Du trenger minst {cost} {currency} for å bruke denne kommandoen." #: redbot/core/bot.py:2376 msgid "There is still one message remaining. Type {command_1} to continue or {command_2} to upload all contents as a file." msgstr "" #: redbot/core/bot.py:2381 msgid "There are still {count} messages remaining. Type {command_1} to continue or {command_2} to upload all contents as a file." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:196 msgid "Alias {alias_name} is already an existing command or alias in one of the loaded cogs." msgstr "Alias {alias_name} er allerede en eksisterende kommando eller alias i en av de lastet cogs." #: redbot/core/core_commands.py:201 msgid "Command {command_name} is already an existing command or alias in one of the loaded cogs." msgstr "Kommandoen {command_name} er allerede en eksisterende kommando eller alias i en av de lastet cogs." #: redbot/core/core_commands.py:390 #, docstring msgid "\n" " The Core cog has many commands related to core functions.\n\n" " These commands come loaded with every Red bot, and cover some of the most basic usage of the bot.\n" " " msgstr "\n" " Kjerne cog har mange kommandoer relatert til kjernefunksjoner.\n\n" " Disse kommandoene kommer og lastes med hver rød bot og dekker noe av det mest grunnleggende bruken av boten.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:402 #, docstring msgid "Pong." msgstr "Pong." #: redbot/core/core_commands.py:407 #, docstring msgid "Shows info about [botname]." msgstr "Viser info om [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:434 msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\n\n" "Red is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\n\n" "(c) Cog Creators" msgstr "Denne boten er en instans av [Red, en åpen kilde Discord bot]({}) laget av [Twentysix]({}) og [forbedret av mange]({}).\n\n" "Red er støttet av et lidenskapelig samfunn som bidrar til å skape innhold for alle til nye. [Bli med oss i dag]({}) og hjelp oss med forbedring!\n\n" "(c) Cog Creators" #: redbot/core/core_commands.py:445 msgid "Instance owned by team" msgstr "Instans er eid av gruppen" #: redbot/core/core_commands.py:445 msgid "Instance owned by" msgstr "Instans eid av" #: redbot/core/core_commands.py:450 msgid "Red version" msgstr "Red versjon" #: redbot/core/core_commands.py:453 redbot/core/core_commands.py:509 msgid "Yes, {version} is available." msgstr "Ja, {version} er tilgjengelig." #: redbot/core/core_commands.py:457 redbot/core/core_commands.py:513 msgid "Checking for updates failed." msgstr "Klarte ikke å se etter oppdateringer." #: redbot/core/core_commands.py:458 msgid "Outdated" msgstr "Utdatert" #: redbot/core/core_commands.py:460 msgid "About this instance" msgstr "Om denne instansen" #: redbot/core/core_commands.py:461 msgid "About Red" msgstr "Om Red" #: redbot/core/core_commands.py:464 redbot/core/core_commands.py:522 msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)" msgstr "Bringer glede siden 02 Jan 2016 (over {} dager siden!)" #: redbot/core/core_commands.py:472 msgid "This bot is an instance of Red, an open source Discord bot (1) created by Twentysix (2) and improved by many (3).\n\n" "Red is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. Join us today (4) and help us improve!\n\n" "(c) Cog Creators" msgstr "Denne boten er en instans av Red, en åpen kildekode Discord bot (1) laget av Twentysix (2) og forbedret av mange (3).\n\n" "Red er støttet av et lidenskapelig samfunn som bidrar til og skaper innhold for alle til nye. Bli med oss i dag (4) og hjelp oss med forbedring!\n\n" "(c) Cog Creators" #: redbot/core/core_commands.py:483 msgid "Instance owned by team: [{owner}]\n" "Python: [{python_version}] (5)\n" "discord.py: [{dpy_version}] (6)\n" "Red version: [{red_version}] (7)\n" msgstr "Instans eid av gruppe: [{owner}]\n" "Python: [{python_version}] (5)\n" "discord.py: [{dpy_version}] (6)\n" "Red versjon: [{red_version}] (7)\n" #: redbot/core/core_commands.py:495 msgid "Instance owned by: [{owner}]\n" "Python: [{python_version}] (5)\n" "discord.py: [{dpy_version}] (6)\n" "Red version: [{red_version}] (7)\n" msgstr "Insants eid av: [{owner}]\n" "Python: [{python_version}] (5)\n" "discord.py: [{dpy_version}] (6)\n" "Red versjon: [{red_version}] (7)\n" #: redbot/core/core_commands.py:514 msgid "Outdated: [{state}]\n" msgstr "Utdatert: [{state}]\n" #: redbot/core/core_commands.py:517 msgid "**About Red**\n" msgstr "**Om Red**\n" #: redbot/core/core_commands.py:528 msgid "**About this instance**\n" msgstr "**Om denne instansen**\n" #: redbot/core/core_commands.py:530 msgid "**References**\n" "1. <{}>\n" "2. <{}>\n" "3. <{}>\n" "4. <{}>\n" "5. <{}>\n" "6. <{}>\n" "7. <{}>\n" msgstr "**Referanser**\n" "1. <{}>\n" "2. <{}>\n" "3. <{}>\n" "4. <{}>\n" "5. <{}>\n" "6. <{}>\n" "7. <{}>\n" #: redbot/core/core_commands.py:552 #, docstring msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Viser [botname] sin oppetid." #: redbot/core/core_commands.py:555 msgid "Less than one second." msgstr "Mindre enn ett sekund." #: redbot/core/core_commands.py:557 msgid "I have been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "Jeg har vært oppe for: **{time_quantity}** (siden {timestamp})" #: redbot/core/core_commands.py:564 #, docstring msgid "\n" " Commands which interact with the data [botname] has about you.\n\n" " More information can be found in the [End User Data Documentation.](https://docs.discord.red/en/stable/red_core_data_statement.html)\n" " " msgstr "\n" " Kommandoer som samhandler med dataene [botname] har om deg.\n\n" " Mer informasjon finnes i [End User Data Documentation.](https://docs.discord.red/en/stable/red_core_data_statement.html)\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:575 #, docstring msgid "\n" " Find out what type of data [botname] stores and why.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata whatdata`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:585 msgid "This bot stores some data about users as necessary to function. This is mostly the ID your user is assigned by Discord, linked to a handful of things depending on what you interact with in the bot. There are a few commands which store it to keep track of who created something. (such as playlists) For full details about this as well as more in depth details of what is stored and why, see {link}.\n\n" "Additionally, 3rd party addons loaded by the bot's owner may or may not store additional things. You can use `{prefix}mydata 3rdparty` to view the statements provided by each 3rd-party addition." msgstr "Denne boten lagrer noen data om brukere etter behov for å fungere. Dette er for det meste ID-en til din bruker er tilordnet av Discord, knyttet til en håndfull ting, avhengig av hva du samhandler med i boten. Det er noen kommandoer som lagrer den for å holde oversikt over hvem som opprettet noe. (som spillelister) For fullstendig informasjon om dette samt mer detaljert informasjon om hva som lagres og hvorfor, se {link}.\n\n" "I tillegg kan tredjeparts tillegg som er lastet inn av roten eieren av, eller ikke nødvendigvis lagre flere ting. Du kan bruke `{prefix}mydata 3rdparty` for å vise påstander gitt av hver tredjeparts addition." #: redbot/core/core_commands.py:604 #, docstring msgid "View the End User Data statements of each 3rd-party module.\n\n" " This will send an attachment with the End User Data statements of all loaded 3rd party cogs.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata 3rdparty`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:615 msgid "I need to be able to attach files (try in DMs?)." msgstr "Jeg må kunne legge ved filer (prøv i DMs?)." #: redbot/core/core_commands.py:625 msgid "This instance does not appear to have any 3rd-party extensions loaded." msgstr "Denne forekomsten ser ikke ut til å ha noen tredjeparts utvidelser belastet." #: redbot/core/core_commands.py:645 msgid "3rd party End User Data statements" msgstr "Tredjeparts Uttalelser om sluttbrukerdata" #: redbot/core/core_commands.py:647 msgid "The following are statements provided by 3rd-party extensions." msgstr "Følgende er instruksjoner gitt av tredjeparts utvidelser." #: redbot/core/core_commands.py:652 msgid "3rd-party extensions without statements\n" msgstr "tredjeparts utvidelser uten påstander\n" #: redbot/core/core_commands.py:663 msgid "Here's a generated page with the statements provided by 3rd-party extensions." msgstr "Her er en generert side med erklæringen fra tredjeparts utvidelser." #: redbot/core/core_commands.py:678 msgid "Did not get confirmation, cancelling." msgstr "Fikk ikke bekreftelse, kansellering." #: redbot/core/core_commands.py:683 msgid "Did not get a matching confirmation, cancelling." msgstr "Fikk ikke en tilsvarende bekreftelse, kansellering." #: redbot/core/core_commands.py:694 #, docstring msgid "\n" " Have [botname] forget what it knows about you.\n\n" " This may not remove all data about you, data needed for operation,\n" " such as command cooldowns will be kept until no longer necessary.\n\n" " Further interactions with [botname] may cause it to learn about you again.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata forgetme`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:709 msgid "This command ({command}) does not support non-interactive usage." msgstr "Denne kommandoen ({command}) støtter ikke ikke-interaktiv bruk." #: redbot/core/core_commands.py:716 msgid "This will cause the bot to get rid of and/or disassociate data from you. It will not get rid of operational data such as modlog entries, warnings, or mutes. If you are sure this is what you want, please respond with the following:" msgstr "Dette vil forårsake at botten kvitter seg med og/eller frakte data fra deg. Det vil ikke bli kvitt operasjonelle data, slik som modlog-oppføringer, advarsler eller muter. Hvis du er sikker på at dette er hva du ønsker, vennligst svar med følgende:" #: redbot/core/core_commands.py:726 msgid "This may take some time." msgstr "Dette kan ta litt tid." #: redbot/core/core_commands.py:739 msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}.\n" "Please contact the owner of this bot to address this.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}, men følgende moduler feilet: {modules}. I tillegg oppstod følgende cogs feilet: {cogs}.\n" "Kontakt eieren av denne boten for å adressere dette.\n" "Merk: Utenfor disse feilene skal data ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:754 msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following cogs errored: {cogs}.\n" "Please contact the owner of this bot to address this.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}, men følgende cogs feilet: {cogs}.\n" "Kontakt eieren av denne boten for å ta tak i dette.\n" "Merk: Utenfor disse feilene, data skal ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:764 msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}.\n" "Please contact the owner of this bot to address this.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}, men følgende moduler feilet: {modules}.\n" "Kontakt eieren av denne boten for å ta tak i dette.\n" "Merk: Utenfor disse feilene, data skal ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:774 msgid "I've deleted any non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}" msgstr "Jeg har slettet noen ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}" #: redbot/core/core_commands.py:782 redbot/core/core_commands.py:949 #: redbot/core/core_commands.py:1035 redbot/core/core_commands.py:1106 msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\n" "{cogs}." msgstr "{mention} Følgende cogs klarte ikke å slette:\n" "{cogs}." #: redbot/core/core_commands.py:792 #, docstring msgid "[Coming Soon] Get what data [botname] has about you." msgstr "[Kommer Snart] Få hvilke data [botname] har om deg." #: redbot/core/core_commands.py:794 msgid "This command doesn't do anything yet, but we're working on adding support for this." msgstr "Denne kommandoen gjør ikke noe ennå, men vi jobber med å legge til støtte for dette." #: redbot/core/core_commands.py:803 #, docstring msgid "\n" " Commands for more complete data handling.\n" " " msgstr "\n" " Kommandoer for mer fullstendig datahåndtering\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:809 #, docstring msgid "\n" " Set the bot to allow users to request a data deletion.\n\n" " This is on by default.\n" " Opposite of `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:820 msgid "User can delete their own data. This will not include operational data such as blocked users." msgstr "Brukeren kan slette sine egne data. Dette vil ikke inkludere driftsdata som blokkerte brukere." #: redbot/core/core_commands.py:828 #, docstring msgid "\n" " Set the bot to not allow users to request a data deletion.\n\n" " Opposite of `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:837 msgid "User can not delete their own data." msgstr "Brukeren kan ikke slette sine egne data." #: redbot/core/core_commands.py:841 #, docstring msgid "\n" " Sets how user deletions are treated.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata ownermanagement setuserdeletionlevel 1`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The strictness level for user deletion. See Level guide below.\n\n" " Level:\n" " - `0`: What users can delete is left entirely up to each cog.\n" " - `1`: Cogs should delete anything the cog doesn't need about the user.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:858 msgid "Cogs will be instructed to remove all non operational data upon a user request." msgstr "Cogs vil bli bedt om å fjerne alle ikke-driftsdata etter en brukerforespørsel." #: redbot/core/core_commands.py:866 msgid "Cogs will be informed a user has made a data deletion request, and the details of what to delete will be left to the discretion of the cog author." msgstr "Cogs vil bli informert om en bruker har gjort en forespørsel om sletting av data, og detaljene om hva du skal slette vil bli overlatt til cog forfatteren." #: redbot/core/core_commands.py:877 #, docstring msgid "\n" " Handle a deletion request from Discord.\n\n" " This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID.\n" " You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user.\n" " This will remove the user from various anti-abuse measures.\n" " If you are processing a manual request from a user, you may want `[p]mydata ownermanagement deleteforuser` instead.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The id of the user whose data would be deleted.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:891 msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID. You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user. This will remove the user from various anti-abuse measures. If you are processing a manual request from a user, you may want `{prefix}{command_name}` instead.\n\n" "If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:" msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller frakter alle data fra den angitte bruker-IDen. Du bør ikke bruke dette med mindre Discord har bedt om dette spesielt med hensyn til en slettet bruker. Dette vil fjerne brukeren fra ulike antimisbruk tiltak. Hvis du behandler en manuell forespørsel fra en bruker kan du heller ønske `{prefix}{command_name}.\n\n" "Hvis du er sikker på at dette er hva du har tenkt, Svar med følgende:" #: redbot/core/core_commands.py:909 redbot/core/core_commands.py:1066 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette all data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}. I tillegg oppstod følgende cogs feilet: {cogs}\n" "Vennligst sjekk loggene dine og kontakt innholdsskaperne i disse cogene og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene skal data ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:924 redbot/core/core_commands.py:1081 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette all data om den brukeren (som jeg vet hvordan jeg sletter) men følgende data feilet: {cogs}.\n" "Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:935 redbot/core/core_commands.py:1092 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette all data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}.\n" "Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:945 redbot/core/core_commands.py:1102 msgid "I've deleted all data about that user that I know how to delete." msgstr "Jeg har slettet alle data om den brukeren som jeg vet hvordan jeg skal slette." #: redbot/core/core_commands.py:956 #, docstring msgid "Delete data [botname] has about a user for a user.\n\n" " This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user.\n" " Users have access to a different command for this unless they can't interact with the bot at all.\n" " This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The id of the user whose data would be deleted.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:967 msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user. Users have access to different command for this unless they can't interact with the bot at all. This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot. \n\n" "If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:" msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller nedknytter mange ikke-operasjonelle data fra den angitte brukeren. Brukere har tilgang til annen kommando for dette med mindre de kan ikke samhandle med boten i det hele tatt. Dette er en særlig trygg operasjon. men du bør ikke bruke den hvis ikke en forespørsel fra denne brukeren siden den kan påvirke bruken av boten. \n\n" "Hvis du er sikker på at dette, vennligst svar med følgende:" #: redbot/core/core_commands.py:990 msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg forsøkte å slette alle ikke-operasjonelle data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}. I tillegg oppstod følgende cogs feilet: {cogs}\n" "Vennligst sjekk loggene dine og kontakt innholdsskaperne i disse cogene og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene skal data ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:1005 msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende cogs feilet: {cogs}.\n" "Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:1016 msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg forsøkte å slette alle ikke-operasjonelle data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}.\n" "Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:1027 msgid "I've deleted all non-operational data about that user that I know how to delete." msgstr "Jeg har slettet alle ikke-operasjonelle data om den brukeren jeg vet hvordan jeg skal slette." #: redbot/core/core_commands.py:1042 #, docstring msgid "Delete data [botname] has about a user.\n\n" " This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user.\n" " This may include more than just end user data, including anti abuse records.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The id of the user whose data would be deleted.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1052 msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user. This may include more than just end user data, including anti abuse records.\n\n" "If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:" msgstr "Dette vil forårsake at botten kvitter seg med eller nedknytter en mengde data om den angitte brukeren. Dette kan omfatte mer enn bare sluttbrukerdata, inkludert anti-data i form av misbruk.\n\n" "Hvis du er sikker på at dette er hva du ønsker, vennligst svar med følgende:" #: redbot/core/core_commands.py:1113 #, docstring msgid "\n" " Commands for toggling embeds on or off.\n\n" " This setting determines whether or not to use embeds as a response to a command (for commands that support it).\n" " The default is to use embeds.\n\n" " The embed settings are checked until the first True/False in this order:\n\n" " - In guild context:\n" " 1. Channel override - `[p]embedset channel`\n" " 2. Server command override - `[p]embedset command server`\n" " 3. Server override - `[p]embedset server`\n" " 4. Global command override - `[p]embedset command global`\n" " 5. Global setting -`[p]embedset global`\n\n" " - In DM context:\n" " 1. User override - `[p]embedset user`\n" " 2. Global command override - `[p]embedset command global`\n" " 3. Global setting - `[p]embedset global`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1138 #, docstring msgid "\n" " Show the current embed settings.\n\n" " Provide a command name to check for command specific embed settings.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset showsettings` - Shows embed settings.\n" " - `[p]embedset showsettings info` - Also shows embed settings for the 'info' command.\n" " - `[p]embedset showsettings \"ignore list\"` - Checking subcommands requires quotes.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[command]` - Checks this command for command specific embed settings.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1154 msgid "Embed settings:\n\n" msgstr "Innebygde innstillinger:\n\n" #: redbot/core/core_commands.py:1156 msgid "Global default: {value}\n" msgstr "Global standard: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1161 msgid "Global command setting for {command} command: {value}\n" msgstr "Global kommando-innstilling for {command} kommandoen: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1167 msgid "Guild setting: {value}\n" msgstr "Guild innstilling: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1172 msgid "Server command setting for {command} command: {value}\n" msgstr "Server kommando-innstilling for {command} kommando: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1178 msgid "Channel setting: {value}\n" msgstr "Kanal innstilling: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1181 msgid "User setting: {value}" msgstr "Brukerinnstilling: {value}" #: redbot/core/core_commands.py:1187 #, docstring msgid "\n" " Toggle the global embed setting.\n\n" " This is used as a fallback if the user or guild hasn't set a preference.\n" " The default is to use embeds.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]embedset global`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1201 msgid "Embeds are now disabled by default." msgstr "Embeder er nå deaktivert som standard." #: redbot/core/core_commands.py:1204 msgid "Embeds are now enabled by default." msgstr "Embeder er nå aktivert som standard." #: redbot/core/core_commands.py:1210 #, docstring msgid "\n" " Set the server's embed setting.\n\n" " If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n" " This is used for all commands done in a server.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset and the global default will be used instead.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset server False` - Disables embeds on this server.\n" " - `[p]embedset server` - Resets value to use global default.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds on this server. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1229 redbot/core/core_commands.py:1307 #: redbot/core/core_commands.py:1401 redbot/core/core_commands.py:1432 msgid "Embeds will now fall back to the global setting." msgstr "Embeder vil nå bruke globale instillinger." #: redbot/core/core_commands.py:1234 msgid "Embeds are now enabled for this guild." msgstr "Embeder er nå aktivert for denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:1236 msgid "Embeds are now disabled for this guild." msgstr "Embeder er nå deaktivert for denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:1244 #, docstring msgid "\n" " Sets a command's embed setting.\n\n" " If you're the bot owner, this will try to change the command's embed setting globally by default.\n" " Otherwise, this will try to change embed settings on the current server.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset command info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n" " - `[p]embedset command info False` - Disables embeds for 'info'.\n" " - `[p]embedset command \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1273 msgid "The passed command requires Embed Links permission and therefore cannot be set to not use embeds." msgstr "Den beståttet kommandoen krever Embed lenketillatelser, og kan derfor ikke settes til å ikke bruke embeds." #: redbot/core/core_commands.py:1284 #, docstring msgid "\n" " Sets a command's embed setting globally.\n\n" " If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset command global info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n" " - `[p]embedset command global info False` - Disables embeds for 'info'.\n" " - `[p]embedset command global \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1313 redbot/core/core_commands.py:1358 msgid "Embeds are now enabled for {command_name} command." msgstr "Embeder er nå aktivert for {command_name} kommandoen." #: redbot/core/core_commands.py:1319 redbot/core/core_commands.py:1364 msgid "Embeds are now disabled for {command_name} command." msgstr "Embeder er nå deaktivert for {command_name} kommandoen." #: redbot/core/core_commands.py:1329 #, docstring msgid "\n" " Sets a command's embed setting for the current server.\n\n" " If set, this is used instead of the server default to determine whether or not to use embeds.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset and the server default will be used instead.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset command server info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n" " - `[p]embedset command server info False` - Disables embeds for 'info'.\n" " - `[p]embedset command server \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1352 msgid "Embeds will now fall back to the server setting." msgstr "Embeder vil nå falle tilbake til serverinnstillingen." #: redbot/core/core_commands.py:1380 #, docstring msgid "\n" " Set's a channel's embed setting.\n\n" " If set, this is used instead of the guild and command defaults to determine whether or not to use embeds.\n" " This is used for all commands done in a channel.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset and the guild default will be used instead.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset channel #text-channel False` - Disables embeds in the #text-channel.\n" " - `[p]embedset channel #forum-channel disable` - Disables embeds in the #forum-channel.\n" " - `[p]embedset channel #text-channel` - Resets value to use guild default in the #text-channel.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The text, voice, stage, or forum channel to set embed setting for.\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds in this channel. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1406 msgid "Embeds are now {} for this channel." msgstr "Embeder er nå {} for denne kanalen." #: redbot/core/core_commands.py:1407 redbot/core/core_commands.py:2760 #: redbot/core/core_commands.py:2774 redbot/core/core_commands.py:3950 #: redbot/core/core_commands.py:3971 msgid "enabled" msgstr "skrudd på" #: redbot/core/core_commands.py:1407 redbot/core/core_commands.py:2760 #: redbot/core/core_commands.py:2774 redbot/core/core_commands.py:3950 #: redbot/core/core_commands.py:3971 msgid "disabled" msgstr "skrudd av" #: redbot/core/core_commands.py:1413 #, docstring msgid "\n" " Sets personal embed setting for DMs.\n\n" " If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n" " This is used for all commands executed in a DM with the bot.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset and the global default will be used instead.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset user False` - Disables embeds in your DMs.\n" " - `[p]embedset user` - Resets value to use global default.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds in your DMs. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1437 msgid "Embeds are now enabled for you in DMs." msgstr "Embeder er nå aktivert for deg i DMer." #: redbot/core/core_commands.py:1439 msgid "Embeds are now disabled for you in DMs." msgstr "Embeder er nå deaktivert for deg i DMer." #: redbot/core/core_commands.py:1445 #, docstring msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred.\n\n" " If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead.\n\n" " Warning: Sending the traceback publicly can accidentally reveal sensitive information about your computer or configuration.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]traceback` - Sends the traceback to your DMs.\n" " - `[p]traceback True` - Sends the last traceback in the current context.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[public]` - Whether to send the traceback to the current context. Leave blank to send to your DMs.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1477 msgid "No exception has occurred yet." msgstr "Ingen unntak har oppstått ennå." #: redbot/core/core_commands.py:1482 #, docstring msgid "Shows [botname]'s invite url.\n\n" " This will always send the invite to DMs to keep it private.\n\n" " This command is locked to the owner unless `[p]inviteset public` is set to True.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]invite`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1494 msgid "This bot is currently **serverlocked**, meaning that it is locked to its current servers and will leave any server it joins." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1511 #, docstring msgid "Commands to setup [botname]'s invite settings." msgstr "Kommandoer for å sette opp [botname] sin invitasjonsinnstillinger." #: redbot/core/core_commands.py:1516 #, docstring msgid "\n" " Toggles if `[p]invite` should be accessible for the average user.\n\n" " The bot must be made into a `Public bot` in the developer dashboard for public invites to work.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]inviteset public yes` - Toggles the public invite setting.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[confirm]` - Required to set to public. Not required to toggle back to private.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1553 #, docstring msgid "\n" " Make the bot create its own role with permissions on join.\n\n" " The bot will create its own role with the desired permissions when it joins a new server. This is a special role that can't be deleted or removed from the bot.\n\n" " For that, you need to provide a valid permissions level.\n" " You can generate one here: https://discordapi.com/permissions.html\n\n" " Please note that you might need two factor authentication for some permissions.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]inviteset perms 134217728` - Adds a \"Manage Nicknames\" permission requirement to the invite.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The permission level to require for the bot in the generated invite.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1574 #, docstring msgid "\n" " Add the `applications.commands` scope to your invite URL.\n\n" " This allows the usage of slash commands on the servers that invited your bot with that scope.\n\n" " Note that previous servers that invited the bot without the scope cannot have slash commands, they will have to invite the bot a second time.\n" " " msgstr "\n" " Legg til `applications.commands` virkeområdet til invitasjonslenken din.\n\n" " Dette tillater bruk av slash-kommandoer på serverne som inviterte din bot med det virkefeltet.\n\n" " Merk at tidligere servere som inviterte boten uten virkeområde, kan ikke ha slash kommandoer, De må invitere botten enda en gang.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1585 msgid "The `applications.commands` scope has been added to the invite URL." msgstr "«applications.commands» har blitt lagt til på invitasjonslenken." #: redbot/core/core_commands.py:1589 msgid "The `applications.commands` scope has been removed from the invite URL." msgstr "Omfanget `applications.commands` har blitt fjernet fra invitasjons URL-en." #: redbot/core/core_commands.py:1595 #, docstring msgid "\n" " Leaves servers.\n\n" " If no server IDs are passed the local server will be left instead.\n\n" " Note: This command is interactive.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]leave` - Leave the current server.\n" " - `[p]leave \"Red - Discord Bot\"` - Quotes are necessary when there are spaces in the name.\n" " - `[p]leave 133049272517001216 240154543684321280` - Leaves multiple servers, using IDs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[servers...]` - The servers to leave. When blank, attempts to leave the current server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1612 msgid "You need to specify at least one server ID." msgstr "Du må angi minst én server-ID." #: redbot/core/core_commands.py:1620 msgid "You haven't passed any server ID. Do you want me to leave this server?" msgstr "Du har ikke sendt noen server-ID. Vil du at jeg skal forlate denne serveren?" #: redbot/core/core_commands.py:1626 msgid "Are you sure you want me to leave these servers?" msgstr "Er du sikker på at du vil jeg forlate disse serverne?" #: redbot/core/core_commands.py:1632 msgid "Are you sure you want me to leave this server?" msgstr "Er du sikker på at du vil jeg skal forlate denne serveren?" #: redbot/core/core_commands.py:1640 msgid "I cannot leave the server `{server_name}`: I am the owner of it." msgstr "Jeg kan ikke forlate serveren `{server_name}`: Jeg er eieren av den." #: redbot/core/core_commands.py:1651 redbot/core/core_commands.py:4042 msgid "Response timed out." msgstr "Responsen ble tidsavbrutt." #: redbot/core/core_commands.py:1656 msgid "Alright. Bye :wave:" msgstr "Okei. hade. :wave:" #: redbot/core/core_commands.py:1660 msgid "Alright. Leaving {number} servers..." msgstr "Ok. Forlater {number} servere..." #: redbot/core/core_commands.py:1663 msgid "Alright. Leaving one server..." msgstr "Ok. Forlater serveren..." #: redbot/core/core_commands.py:1669 msgid "Alright, I'll stay then. :)" msgstr "Ok, jeg blir da. :)" #: redbot/core/core_commands.py:1672 msgid "Alright, I'm not leaving those servers." msgstr "Ok, jeg forlater ikke serverne." #: redbot/core/core_commands.py:1674 msgid "Alright, I'm not leaving that server." msgstr "Ok, jeg forlater ikke serveren." #: redbot/core/core_commands.py:1679 #, docstring msgid "\n" " Lists the servers [botname] is currently in.\n\n" " Note: This command is interactive.\n" " " msgstr "\n" " Viser serveren [botname] er medlem av.\n\n" " Merk: Denne kommandoen er interaktiv.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1699 #, docstring msgid "Loads cog packages from the local paths and installed cogs.\n\n" " See packages available to load with `[p]cogs`.\n\n" " Additional cogs can be added using Downloader, or from local paths using `[p]addpath`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]load general` - Loads the `general` cog.\n" " - `[p]load admin mod mutes` - Loads multiple cogs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog packages to load.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1720 msgid "Loaded {packs}." msgstr "Lastet {packs}." #: redbot/core/core_commands.py:1725 msgid "The following package is already loaded: {pack}" msgstr "Følgende pakke er allerede lastet: {pack}" #: redbot/core/core_commands.py:1729 msgid "The following packages are already loaded: {packs}" msgstr "Følgende pakker er allerede lastet: {packs}" #: redbot/core/core_commands.py:1736 msgid "Failed to load the following package: {pack}.\n" "Check your console or logs for details." msgstr "Kunne ikke laste følgende pakke: {pack}.\n" "Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/core_commands.py:1741 msgid "Failed to load the following packages: {packs}\n" "Check your console or logs for details." msgstr "Kan ikke laste følgende pakker: {packs}\n" "Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/core_commands.py:1749 redbot/core/core_commands.py:1897 msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\n" "Package names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores." msgstr "Følgende navn er ikke et gyldig pakkenavn: {pack}\n" "Pakkenavn kan ikke begynne med et nummer og kan bare inneholde jasi-numre, brev, and underscores." #: redbot/core/core_commands.py:1755 redbot/core/core_commands.py:1903 msgid "The following names are not valid package names: {packs}\n" "Package names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores." msgstr "Følgende navn er ikke gyldige pakkenavn: {packs}\n" "Pakkenavn kan ikke starte med et nummer og kan bare inneholde ascii-numre, brev, and underscores." #: redbot/core/core_commands.py:1764 redbot/core/core_commands.py:1912 msgid "The following package was not found in any cog path: {pack}." msgstr "Følgende pakke ble ikke funnet i noen cog sti: {pack}." #: redbot/core/core_commands.py:1768 redbot/core/core_commands.py:1916 msgid "The following packages were not found in any cog path: {packs}" msgstr "Følgende pakker ble ikke funnet i noen cog sti: {packs}" #: redbot/core/core_commands.py:1776 msgid "This package could not be loaded for the following reason:\n\n" "{reason}" msgstr "Denne pakken kunne ikke lastes av følgende grunn:\n\n" "{reason}" #: redbot/core/core_commands.py:1780 msgid "These packages could not be loaded for the following reasons:\n\n" "{reasons}" msgstr "Disse pakkene kunne ikke lastes av følgende årsaker:\n\n" "{reasons}" #: redbot/core/core_commands.py:1787 msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\n" "You should inform maintainer of the repo about this message." msgstr "**ADVARSEL**: Følgende område bruker delte limer som er merket for å fjerne i fremtiden: {repo}.\n" "Du bør informere vedlikeholderen om denne meldingen." #: redbot/core/core_commands.py:1793 redbot/core/core_commands.py:1941 msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\n" "You should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "**ADVARSEL**: Følgende repoer bruker delte liber som er merket for å fjerne i fremtiden: {repos}.\n" "Du bør informere vedlikeholderne om denne meldingen." #: redbot/core/core_commands.py:1812 #, docstring msgid "Unloads previously loaded cog packages.\n\n" " See packages available to unload with `[p]cogs`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]unload general` - Unloads the `general` cog.\n" " - `[p]unload admin mod mutes` - Unloads multiple cogs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog packages to unload.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1830 msgid "The following package was unloaded: {pack}." msgstr "Følgende cog ble utlastet: {pack}." #: redbot/core/core_commands.py:1834 msgid "The following packages were unloaded: {packs}." msgstr "Følgende pakke ble utlastet: {packs}." #: redbot/core/core_commands.py:1841 msgid "The following package was not loaded: {pack}." msgstr "Følgende pakke ble utlastet: {pack}." #: redbot/core/core_commands.py:1845 msgid "The following packages were not loaded: {packs}." msgstr "Følgende pakke ble ikke lastet: {packs}." #: redbot/core/core_commands.py:1858 #, docstring msgid "Reloads cog packages.\n\n" " This will unload and then load the specified cogs.\n\n" " Cogs that were not loaded will only be loaded.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]reload general` - Unloads then loads the `general` cog.\n" " - `[p]reload admin mod mutes` - Unloads then loads multiple cogs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog packages to reload.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1879 msgid "Reloaded {packs}." msgstr "Lastet på nytt {packs}." #: redbot/core/core_commands.py:1884 msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\n" "Check your console or logs for details." msgstr "Kunne ikke laste følgende cog: {pack}.\n" "Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/core_commands.py:1889 msgid "Failed to reload the following packages: {packs}\n" "Check your console or logs for details." msgstr "Kan ikke laste følgende cog på nytt: {packs}\n" "Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/core_commands.py:1924 msgid "This package could not be reloaded for the following reason:\n\n" "{reason}" msgstr "Denne pakken kunne ikke lastes på nytt av følgende grunn:\n\n" "{reason}" #: redbot/core/core_commands.py:1928 msgid "These packages could not be reloaded for the following reasons:\n\n" "{reasons}" msgstr "Disse pakkene kunne ikke lastes på nytt av følgende grunner:\n\n" "{reasons}" #: redbot/core/core_commands.py:1935 msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\n" "You should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "**ADVARSEL**: Følgende område bruker delte limer som er merket for å fjerne i fremtiden: {repo}.\n" "Du bør informere vedlikeholderne om denne meldingen." #: redbot/core/core_commands.py:1961 #, docstring msgid "Base command for managing what application commands are able to be used on [botname]." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1970 #, docstring msgid "Marks an application command as being enabled, allowing it to be added to the bot.\n\n" " See commands available to enable with `[p]slash list`.\n\n" " This command does NOT sync the enabled commands with Discord, that must be done manually with `[p]slash sync` for commands to appear in users' clients.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command name to enable. Only the top level name of a group command should be used.\n" " - `[command_type]` - What type of application command to enable. Must be one of `slash`, `message`, or `user`. Defaults to `slash`.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1995 redbot/core/core_commands.py:2054 msgid "Command type must be one of `slash`, `message`, or `user`." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2002 msgid "That application command is already enabled." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2007 msgid "That application command could not be found. Use `{prefix}slash list` to see all application commands. You may need to double check the command type." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2018 msgid "The command limit has been reached. Disable a command first." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2023 msgid "Enabled {command_type} application command `{command_name}`" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2035 #, docstring msgid "Marks an application command as being disabled, preventing it from being added to the bot.\n\n" " See commands available to disable with `[p]slash list`.\n\n" " This command does NOT sync the enabled commands with Discord, that must be done manually with `[p]slash sync` for commands to appear in users' clients.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command name to disable. Only the top level name of a group command should be used.\n" " - `[command_type]` - What type of application command to disable. Must be one of `slash`, `message`, or `user`. Defaults to `slash`.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2060 msgid "That application command has been set as required for the cog to function by the author, and cannot be disabled. The cog must be unloaded to remove the command." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2072 msgid "That application command is already disabled or does not exist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2078 msgid "Disabled {command_type} application command `{command_name}`" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2086 #, docstring msgid "Marks all application commands in a cog as being enabled, allowing them to be added to the bot.\n\n" " See a list of cogs with application commands with `[p]slash list`.\n\n" " This command does NOT sync the enabled commands with Discord, that must be done manually with `[p]slash sync` for commands to appear in users' clients.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog to enable commands from. This argument is case sensitive.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2116 msgid "Couldn't find any disabled commands from the cog `{cog_name}`. Use `{prefix}slash list` to see all cogs with application commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2131 msgid "Enabling all application commands from that cog would enable a total of {count} commands, exceeding the {cap} command limit for slash commands. Disable some commands first." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2140 msgid "Enabling all application commands from that cog would enable a total of {count} commands, exceeding the {cap} command limit for message commands. Disable some commands first." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2149 msgid "Enabling all application commands from that cog would enable a total of {count} commands, exceeding the {cap} command limit for user commands. Disable some commands first." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2175 msgid "Enabled {count} commands from `{cog_name}`:\n" "{names}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2182 #, docstring msgid "Marks all application commands in a cog as being disabled, preventing them from being added to the bot.\n\n" " See a list of cogs with application commands with `[p]slash list`.\n\n" " This command does NOT sync the enabled commands with Discord, that must be done manually with `[p]slash sync` for commands to appear in users' clients.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog to disable commands from. This argument is case sensitive.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2203 msgid "Couldn't find any enabled commands from the `{cog_name}` cog. Use `{prefix}slash list` to see all cogs with application commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2211 msgid "Disabled {count} commands from `{cog_name}`:\n" "{names}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2218 #, docstring msgid "List the slash commands the bot can see, and whether or not they are enabled.\n\n" " This command shows the state that will be changed to when `[p]slash sync` is run.\n" " Commands from the same cog are grouped, with the cog name as the header.\n\n" " The prefix denotes the state of the command:\n" " - Commands starting with `- ` have not yet been enabled.\n" " - Commands starting with `+ ` have been manually enabled.\n" " - Commands starting with `++` have been enabled by the cog author, and cannot be disabled.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2308 msgid "There are no application commands to list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2339 #, docstring msgid "Syncs the slash settings to discord.\n\n" " Settings from `[p]slash list` will be synced with discord, changing what commands appear for users.\n" " This should be run sparingly, make all necessary changes before running this command.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[guild]` - If provided, syncs commands for that guild. Otherwise, syncs global commands.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2359 msgid "I need the `applications.commands` scope in this server to be able to do that. You can tell the bot to add that scope to invite links using `{prefix}inviteset commandscope`, and can then run `{prefix}invite` to get an invite that will give the bot the scope. You do not need to kick the bot to enable the scope, just use that invite to re-auth the bot with the scope enabled." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2370 msgid "Synced {count} commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2378 msgid "You seem to be attempting to sync after recently syncing. Discord does not like it when bots sync more often than neccecary, so this command has a cooldown. You should enable/disable all commands you want to change first, and run this command one time only after all changes have been made. " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2389 #, docstring msgid "Shuts down the bot.\n\n" " Allows [botname] to shut down gracefully.\n\n" " This is the recommended method for shutting down the bot.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]shutdown`\n" " - `[p]shutdown True` - Shutdowns silently.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[silently]` - Whether to skip sending the shutdown message. Defaults to False.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2406 msgid "Shutting down... " msgstr "Slår av... " #: redbot/core/core_commands.py:2412 #, docstring msgid "Attempts to restart [botname].\n\n" " Makes [botname] quit with exit code 26.\n" " The restart is not guaranteed: it must be dealt with by the process manager in use.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]restart`\n" " - `[p]restart True` - Restarts silently.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[silently]` - Whether to skip sending the restart message. Defaults to False.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2426 msgid "Restarting..." msgstr "Restarter..." #: redbot/core/core_commands.py:2433 #, docstring msgid "Base command for bank settings." msgstr "Grunnkommando for bankinnstillinger." #: redbot/core/core_commands.py:2437 #, docstring msgid "Show the current bank settings." msgstr "Vis gjeldende bankinnstillinger." #: redbot/core/core_commands.py:2447 msgid "Global" msgstr "Globalt" #: redbot/core/core_commands.py:2447 msgid "Server" msgstr "Server" #: redbot/core/core_commands.py:2452 msgid "Bank settings:\n\n" "Bank name: {bank_name}\n" "Bank scope: {bank_scope}\n" "Currency: {currency_name}\n" "Default balance: {default_balance}\n" "Maximum allowed balance: {maximum_bal}\n" msgstr "Bankinnstillinger:\n\n" "Banknavn: {bank_name}\n" "Bankomfang: {bank_scope}\n" "Valuta: {currency_name}\n" "Standardbalanse: {default_balance}\n" "Maksimal tillatt saldo: {maximum_bal}\n" #: redbot/core/core_commands.py:2468 #, docstring msgid "Toggle whether the bank is global or not.\n\n" " If the bank is global, it will become per-server.\n" " If the bank is per-server, it will become global.\n" " " msgstr "Velg om banken er global eller ikke.\n\n" " Hvis banken er global, vil den bli per-server.\n" " Hvis banken er per server, vil den bli global.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:2475 msgid "per-server" msgstr "per-server" #: redbot/core/core_commands.py:2475 msgid "global" msgstr "global" #: redbot/core/core_commands.py:2478 msgid "This will toggle the bank to be {banktype}, deleting all accounts in the process! If you're sure, type `{command}`" msgstr "Dette vil veksle banken til å være {banktype}, slette alle kontoer i prosessen! Hvis du er sikker, skriv `{command}`" #: redbot/core/core_commands.py:2485 msgid "The bank is now {banktype}." msgstr "Banken er nå {banktype}." #: redbot/core/core_commands.py:2491 #, docstring msgid "Set the bank's name." msgstr "Angi bankens navn." #: redbot/core/core_commands.py:2493 msgid "Bank name has been set to: {name}" msgstr "Banknavnet har blitt satt til: {name}" #: redbot/core/core_commands.py:2499 #, docstring msgid "Set the name for the bank's currency." msgstr "Angi navn på bankens valuta." #: redbot/core/core_commands.py:2501 msgid "Currency name has been set to: {name}" msgstr "Valutanavnet har blitt satt til: {name}" #: redbot/core/core_commands.py:2507 #, docstring msgid "Set the maximum balance a user can get." msgstr "Sett maksimal saldo en bruker kan få." #: redbot/core/core_commands.py:2513 msgid "Amount must be greater than zero and less than {max}." msgstr "Beløpet må være større enn null og under {max}." #: redbot/core/core_commands.py:2518 msgid "Maximum balance has been set to: {amount}" msgstr "Maksimal saldo har blitt satt til: {amount}" #: redbot/core/core_commands.py:2525 #, docstring msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\n\n" " Example:\n" " - `[p]bankset registeramount 5000`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The new initial balance amount. Default is 0.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2541 msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}." msgstr "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}." #: redbot/core/core_commands.py:2546 msgid "Registering an account will now give {num} {currency}." msgstr "Registrering av en konto vil nå gi {num} {currency}." #: redbot/core/core_commands.py:2555 #, docstring msgid "Delete all bank accounts.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]bankset reset` - Did not confirm. Shows the help message.\n" " - `[p]bankset reset yes`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` This will default to false unless specified.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2567 msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n" "If you're sure, type `{prefix}bankset reset yes`" msgstr "Dette vil slette alle bankkontoer for {scope}.\n" "Hvis du er sikker, skriv `{prefix}bankset reset yes`" #: redbot/core/core_commands.py:2571 redbot/core/core_commands.py:2579 msgid "this server" msgstr "denne serveren" #: redbot/core/core_commands.py:2578 msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted." msgstr "Alle bankkontoer for {scope} er slettet." #: redbot/core/core_commands.py:2587 #, docstring msgid "Base command for pruning bank accounts." msgstr "Basiskommando for å utsette bankkontoer." #: redbot/core/core_commands.py:2594 #, docstring msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\n\n" " Cannot be used with a global bank. See `[p]bankset prune global`.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]bankset prune server` - Did not confirm. Shows the help message.\n" " - `[p]bankset prune server yes`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` This will default to false unless specified.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2608 msgid "This command cannot be used with a global bank." msgstr "Denne kommandoen kan ikke brukes med en global bank." #: redbot/core/core_commands.py:2612 msgid "This will delete all bank accounts for users no longer in this server.\n" "If you're sure, type `{prefix}bankset prune local yes`" msgstr "Dette vil slette alle bankkontoer for brukere som ikke lenger er på denne serveren.\n" "Hvis du er sikker, skriv inn `{prefix}bankset prune local yes`" #: redbot/core/core_commands.py:2621 msgid "Bank accounts for users no longer in this server have been deleted." msgstr "Bank kontoer for brukere som ikke lenger er på denne serveren har blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:2627 #, docstring msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n\n" " Cannot be used without a global bank. See `[p]bankset prune server`.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]bankset prune global` - Did not confirm. Shows the help message.\n" " - `[p]bankset prune global yes`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` This will default to false unless specified.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2641 msgid "This command cannot be used with a local bank." msgstr "Denne kommandoen kan ikke brukes med en lokal bank." #: redbot/core/core_commands.py:2645 msgid "This will delete all bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n" "If you're sure, type `{prefix}bankset prune global yes`" msgstr "Dette vil slette alle bankkontoer for brukere som ikke lenger deler en server med boten.\n" "Om du er sikker, skriv `{prefix}bankset prune global yes`" #: redbot/core/core_commands.py:2654 msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned." msgstr "Bank kontoer for brukere som ikke lenger deler en server med boten er slettet." #: redbot/core/core_commands.py:2667 #, docstring msgid "Delete the bank account of a specified user.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]bankset prune user @Twentysix` - Did not confirm. Shows the help message.\n" " - `[p]bankset prune user @Twentysix yes`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The user to delete the bank of. Takes mentions, names, and user ids.\n" " - `` This will default to false unless specified.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2687 msgid "This will delete {name}'s bank account.\n" "If you're sure, type `{prefix}bankset prune user {id} yes`" msgstr "Dette vil slette {name} sin bankkonto.\n" "Hvis du er sikker, skriv `{prefix}bank prune user {id} yes`" #: redbot/core/core_commands.py:2695 msgid "The bank account for {name} has been pruned." msgstr "Bankkontoen for {name} er slettet." #: redbot/core/core_commands.py:2700 #, docstring msgid "Manage modlog settings." msgstr "Behandle modlog-innstillinger." #: redbot/core/core_commands.py:2706 #, docstring msgid "Command to fix misbehaving casetypes." msgstr "Kommando for å fikse feilaktig i casetyper." #: redbot/core/core_commands.py:2717 #, docstring msgid "Set a channel as the modlog.\n\n" " Omit `[channel]` to disable the modlog.\n" " " msgstr "Velg en kanal som modlog.\n\n" " Omit `[channel]` for å deaktivere modlog.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:2726 msgid "Mod events will be sent to {channel}." msgstr "Mod hendelser vil bli sendt til {channel}." #: redbot/core/core_commands.py:2730 msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!" msgstr "Jeg har ikke tillatelse til å sende meldinger i {channel}!" #: redbot/core/core_commands.py:2738 msgid "Mod log is already disabled." msgstr "Mod loggen er allerede deaktivert." #: redbot/core/core_commands.py:2741 msgid "Mod log deactivated." msgstr "Mod logg deaktivert." #: redbot/core/core_commands.py:2746 #, docstring msgid "\n" " Enable or disable case creation for a mod action.\n\n" " An action can be enabling or disabling specific cases. (Ban, kick, mute, etc.)\n\n" " Example: `[p]modlogset cases kick enabled`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2763 msgid "Current settings:\n" msgstr "Gjeldende innstillinger:\n" #: redbot/core/core_commands.py:2768 msgid "That action is not registered." msgstr "Denne handlingen er ikke registrert." #: redbot/core/core_commands.py:2773 msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}." msgstr "Saksopprettelse for {action_name} handlinger er nå {enabled}." #: redbot/core/core_commands.py:2781 #, docstring msgid "Reset all modlog cases in this server." msgstr "Tilbakestill alle modlog tilfeller på denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:2784 msgid "Are you sure you would like to reset all modlog cases in this server?" msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille alle modlogg-tilfeller i denne serveren?" #: redbot/core/core_commands.py:2791 msgid "You took too long to respond." msgstr "Du tok for lang tid å svare." #: redbot/core/core_commands.py:2795 msgid "Cases have been reset." msgstr "Tilfeller er tilbakestilt." #: redbot/core/core_commands.py:2797 msgid "No changes have been made." msgstr "Ingen endringer er utført." #: redbot/core/core_commands.py:2801 #, docstring msgid "Commands for changing [botname]'s settings." msgstr "Kommandoer for å endre [botname] sine innstillinger." #: redbot/core/core_commands.py:2808 #, docstring msgid "Commands for changing [botname]'s metadata." msgstr "Kommandoer for å endre [botname] sine metadata." #: redbot/core/core_commands.py:2813 #, docstring msgid "\n" " Sets the bot's description.\n\n" " Use without a description to reset.\n" " This is shown in a few locations, including the help menu.\n\n" " The maximum description length is 250 characters to ensure it displays properly.\n\n" " The default is \"Red V3\".\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set bot description` - Resets the description to the default setting.\n" " - `[p]set bot description MyBot: A Red V3 Bot`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[description]` - The description to use for this bot. Leave blank to reset to the default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2833 msgid "Description reset." msgstr "Tilbakestilt beskrivelse." #: redbot/core/core_commands.py:2836 msgid "This description is too long to properly display. Please try again with below 250 characters." msgstr "Beskrivelsen er for lang til å vises riktig. Prøv igjen med en gang under 250 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:2849 #, docstring msgid "Sets [botname]'s avatar\n\n" " Supports either an attachment or an image URL.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set bot avatar` - With an image attachment, this will set the avatar.\n" " - `[p]set bot avatar` - Without an attachment, this will show the command help.\n" " - `[p]set bot avatar https://links.flaree.xyz/k95` - Sets the avatar to the provided url.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[url]` - An image url to be used as an avatar. Leave blank when uploading an attachment.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2872 msgid "That URL is invalid." msgstr "Denne URL-adressen er ugyldig." #: redbot/core/core_commands.py:2874 msgid "Something went wrong while trying to get the image." msgstr "Noe gikk galt under forsøket på å hente bildet." #: redbot/core/core_commands.py:2884 msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL or attachment must be a valid image in either JPG or PNG format." msgstr "Mislyktes. Husk at du kan redigere avataren din til to ganger i timen. Feil URL-adresse eller vedlegg må være gyldig bilde enten i JPG eller PNG format." #: redbot/core/core_commands.py:2891 msgid "JPG / PNG format only." msgstr "Bare JPG / PNG format." #: redbot/core/core_commands.py:2893 redbot/core/core_commands.py:2962 #: redbot/core/core_commands.py:2986 redbot/core/core_commands.py:3068 msgid "Done." msgstr "Ferdig." #: redbot/core/core_commands.py:2898 #, docstring msgid "\n" " Removes [botname]'s avatar.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set bot avatar remove`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2906 msgid "Avatar removed." msgstr "Avatar fjernet." #: redbot/core/core_commands.py:2911 #, docstring msgid "Sets [botname]'s username.\n\n" " Maximum length for a username is 32 characters.\n\n" " Note: The username of a verified bot cannot be manually changed.\n" " Please contact Discord support to change it.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set bot username BaguetteBot`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The username to give the bot.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2927 msgid "The username of a verified bot cannot be manually changed. Please contact Discord support to change it." msgstr "Brukernavnet til en verifisert bot kan ikke endres manuelt. Vennligst kontakt Discord støtte for å endre den." #: redbot/core/core_commands.py:2934 msgid "Failed to change name. Must be 32 characters or fewer." msgstr "Kan ikke endre navn. Må være 32 tegn eller færre." #: redbot/core/core_commands.py:2940 msgid "Changing the username timed out. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes: {command}" msgstr "Endre brukernavnet ble tidsavbrutt. Husk at du bare kan gjøre det opptil 2 ganger i timen. Bruk kallenavn hvis du trenger hyppige endringer: {command}" #: redbot/core/core_commands.py:2950 msgid "Failed to change the username. Discord returned the following error:\n" "{error_message}" msgstr "Kan ikke endre brukernavnet. Discord returnerte følgende feil:\n" "{error_message}" #: redbot/core/core_commands.py:2960 msgid "Unexpected error occurred when trying to change the username." msgstr "Det oppstod en uventet feil ved forsøk på å endre brukernavnet." #: redbot/core/core_commands.py:2968 #, docstring msgid "Sets [botname]'s nickname for the current server.\n\n" " Maximum length for a nickname is 32 characters.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set bot nickname 🎃 SpookyBot 🎃`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[nickname]` - The nickname to give the bot. Leave blank to clear the current nickname.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2980 msgid "Failed to change nickname. Must be 32 characters or fewer." msgstr "Kan ikke endre kallenavn. Må være 32 tegn eller færre." #: redbot/core/core_commands.py:2984 msgid "I lack the permissions to change my own nickname." msgstr "Jeg mangler tillatelse til å endre mitt eget kallenavn." #: redbot/core/core_commands.py:2991 #, docstring msgid "Customizes a section of `[p]info`.\n\n" " The maximum amount of allowed characters is 1024.\n" " Supports markdown, links and \"mentions\".\n\n" " Link example: `[My link](https://example.com)`\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set bot custominfo >>> I can use **markdown** such as quotes, ||spoilers|| and multiple lines.`\n" " - `[p]set bot custominfo Join my [support server](discord.gg/discord)!`\n" " - `[p]set bot custominfo` - Removes custom info text.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[text]` - The custom info text.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3008 msgid "The custom text has been cleared." msgstr "Egendefinert tekst er tømt." #: redbot/core/core_commands.py:3012 msgid "The custom text has been set." msgstr "Den egendefinerte teksten er lagt inn." #: redbot/core/core_commands.py:3015 msgid "Text must be fewer than 1024 characters long." msgstr "Teksten må være mindre enn 1024 tegn lang." #: redbot/core/core_commands.py:3024 #, docstring msgid "Commands for setting [botname]'s status." msgstr "Kommandoer for å sette [botname] sin status." #: redbot/core/core_commands.py:3032 #, docstring msgid "Sets [botname]'s streaming status to a twitch stream.\n\n" " This will appear as `Streaming ` or `LIVE ON TWITCH` depending on the context.\n" " It will also include a `Watch` button with a twitch.tv url for the provided streamer.\n\n" " Maximum length for a stream title is 128 characters.\n\n" " Leaving both streamer and stream_title empty will clear it.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set status stream` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set status stream 26 Twentysix is streaming` - Sets the stream to `https://www.twitch.tv/26`.\n" " - `[p]set status stream https://twitch.tv/26 Twentysix is streaming` - Sets the URL manually.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The twitch streamer to provide a link to. This can be their twitch name or the entire URL.\n" " - `` - The text to follow `Streaming` in the status." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3056 msgid "The maximum length of the streamer url is 511 characters." msgstr "Maksimal lengde på streamer url er 511 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:3059 msgid "The maximum length of the stream title is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på stream innhold er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:3074 #, docstring msgid "Sets [botname]'s playing status.\n\n" " This will appear as `Playing ` or `PLAYING A GAME: ` depending on the context.\n\n" " Maximum length for a playing status is 128 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set status playing` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set status playing the keyboard`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[game]` - The text to follow `Playing`. Leave blank to clear the current activity status.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3090 msgid "The maximum length of game descriptions is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på spillbeskrivelser er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:3098 msgid "Status set to `Playing {game.name}`." msgstr "Statusen satt til `Playing {game.name}`." #: redbot/core/core_commands.py:3100 msgid "Game cleared." msgstr "Spillet er tømt." #: redbot/core/core_commands.py:3106 #, docstring msgid "Sets [botname]'s listening status.\n\n" " This will appear as `Listening to `.\n\n" " Maximum length for a listening status is 128 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set status listening` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set status listening jams`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[listening]` - The text to follow `Listening to`. Leave blank to clear the current activity status.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3124 msgid "The maximum length of listening descriptions is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på lytterbeskrivelser er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:3133 msgid "Status set to `Listening to {listening}`." msgstr "Statusen satt til \"Listening to {listening}." #: redbot/core/core_commands.py:3136 msgid "Listening cleared." msgstr "Hører ryddet." #: redbot/core/core_commands.py:3142 #, docstring msgid "Sets [botname]'s watching status.\n\n" " This will appear as `Watching `.\n\n" " Maximum length for a watching status is 128 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set status watching` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set status watching [p]help`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[watching]` - The text to follow `Watching`. Leave blank to clear the current activity status.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3159 msgid "The maximum length of watching descriptions is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på ser beskrivelser er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:3166 msgid "Status set to `Watching {watching}`." msgstr "Statusen satt til `Watching {watching}`." #: redbot/core/core_commands.py:3168 msgid "Watching cleared." msgstr "Overvåkningsstatus ryddet." #: redbot/core/core_commands.py:3174 #, docstring msgid "Sets [botname]'s competing status.\n\n" " This will appear as `Competing in `.\n\n" " Maximum length for a competing status is 128 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set status competing` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set status competing London 2012 Olympic Games`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[competing]` - The text to follow `Competing in`. Leave blank to clear the current activity status.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3192 msgid "The maximum length of competing descriptions is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på konkurrerende beskrivelser er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:3201 msgid "Status set to `Competing in {competing}`." msgstr "Status satt til `Competing in {competing}`." #: redbot/core/core_commands.py:3204 msgid "Competing cleared." msgstr "Konkurrerende status fjernet." #: redbot/core/core_commands.py:3209 msgid "Status changed to {}." msgstr "Status endret til {}." #: redbot/core/core_commands.py:3215 #, docstring msgid "Set [botname]'s status to online." msgstr "Sett [botname] sin status til online." #: redbot/core/core_commands.py:3222 #, docstring msgid "Set [botname]'s status to do not disturb." msgstr "Sett [botname] sin status for å ikke forstyrre." #: redbot/core/core_commands.py:3229 #, docstring msgid "Set [botname]'s status to idle." msgstr "Sett [botname] sin status til borte." #: redbot/core/core_commands.py:3236 #, docstring msgid "Set [botname]'s status to invisible." msgstr "Sett [botname] sin status til usynlig." #: redbot/core/core_commands.py:3246 #, docstring msgid "Set server's admin and mod roles for [botname]." msgstr "Sett server admin og mod roller for [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:3252 #, docstring msgid "\n" " Adds an admin role for this server.\n\n" " Admins have the same access as Mods, plus additional admin level commands like:\n" " - `[p]set serverprefix`\n" " - `[p]addrole`\n" " - `[p]ban`\n" " - `[p]ignore guild`\n\n" " And more.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set roles addadminrole @Admins`\n" " - `[p]set roles addadminrole Super Admins`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to add as an admin.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3272 msgid "This role is already an admin role." msgstr "Denne rollen er allerede en administratorrolle." #: redbot/core/core_commands.py:3274 msgid "That role is now considered an admin role." msgstr "Denne rollen anses nå som en administratorrolle." #: redbot/core/core_commands.py:3280 #, docstring msgid "\n" " Adds a moderator role for this server.\n\n" " This grants access to moderator level commands like:\n" " - `[p]mute`\n" " - `[p]cleanup`\n" " - `[p]customcommand create`\n\n" " And more.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set roles addmodrole @Mods`\n" " - `[p]set roles addmodrole Loyal Helpers`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to add as a moderator.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3299 msgid "This role is already a mod role." msgstr "Denne rollen er allerede en mod rolle." #: redbot/core/core_commands.py:3301 msgid "That role is now considered a mod role." msgstr "Denne rollen anses nå som en mod rolle." #: redbot/core/core_commands.py:3309 #, docstring msgid "\n" " Removes an admin role for this server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set roles removeadminrole @Admins`\n" " - `[p]set roles removeadminrole Super Admins`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to remove from being an admin.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3321 msgid "That role was not an admin role to begin with." msgstr "Den rollen var ikke en administratorrolle å begynne med." #: redbot/core/core_commands.py:3323 msgid "That role is no longer considered an admin role." msgstr "Denne rollen anses ikke lenger som en administratorrolle." #: redbot/core/core_commands.py:3331 #, docstring msgid "\n" " Removes a mod role for this server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set roles removemodrole @Mods`\n" " - `[p]set roles removemodrole Loyal Helpers`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to remove from being a moderator.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3343 msgid "That role was not a mod role to begin with." msgstr "Den rollen var ikke en modifikasjonsrolle å begynne med." #: redbot/core/core_commands.py:3345 msgid "That role is no longer considered a mod role." msgstr "Denne rollen anses ikke lenger som en mod rolle." #: redbot/core/core_commands.py:3353 #, docstring msgid "\n" " Changes [botname]'s locale in this server.\n\n" " Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n" " Use \"default\" to return to the bot's default set language.\n\n" " If you want to change bot's global locale, see `[p]set locale global` command.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set locale en-US`\n" " - `[p]set locale de-DE`\n" " - `[p]set locale fr-FR`\n" " - `[p]set locale pl-PL`\n" " - `[p]set locale default` - Resets to the global default locale.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3380 #, docstring msgid "\n" " Changes [botname]'s default locale.\n\n" " This will be used when a server has not set a locale, or in DMs.\n\n" " Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n" " To reset to English, use \"en-US\".\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set locale global en-US`\n" " - `[p]set locale global de-DE`\n" " - `[p]set locale global fr-FR`\n" " - `[p]set locale global pl-PL`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3401 redbot/core/core_commands.py:3444 #: redbot/core/core_commands.py:3506 redbot/core/core_commands.py:3551 msgid "Invalid language code. Use format: `en-US`" msgstr "Ugyldig språkkode. Bruk format: `en-US`" #: redbot/core/core_commands.py:3405 redbot/core/core_commands.py:3448 #: redbot/core/core_commands.py:3510 redbot/core/core_commands.py:3555 msgid "Invalid format - language code has to include country code, e.g. `en-US`" msgstr "Ugyldig format - språkkode må inkludere landskode, f.eks. 'nb-NO'" #: redbot/core/core_commands.py:3412 msgid "Global locale has been set." msgstr "Globalt Lokale innstillinger er angitt." #: redbot/core/core_commands.py:3418 #, docstring msgid "\n" " Changes [botname]'s locale in this server.\n\n" " Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n" " Use \"default\" to return to the bot's default set language.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set locale server en-US`\n" " - `[p]set locale server de-DE`\n" " - `[p]set locale server fr-FR`\n" " - `[p]set locale server pl-PL`\n" " - `[p]set locale server default` - Resets to the global default locale.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3439 msgid "Locale has been set to the default." msgstr "Lokale innstillinger er satt til standard." #: redbot/core/core_commands.py:3454 msgid "Locale has been set." msgstr "Lokale innstillinger er angitt." #: redbot/core/core_commands.py:3459 #, docstring msgid "\n" " Changes the bot's regional format in this server. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n" " `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n" " Pass \"reset\" to `language_code` to base regional formatting on bot's locale in this server.\n\n" " If you want to change bot's global regional format, see `[p]set regionalformat global` command.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set regionalformat en-US`\n" " - `[p]set region de-DE`\n" " - `[p]set regionalformat reset` - Resets to the locale.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[language_code]` - The region format to use for the bot in this server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3483 #, docstring msgid "\n" " Changes the bot's regional format. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n" " `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n" " Pass \"reset\" to `language_code` to base regional formatting on bot's locale.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set regionalformat global en-US`\n" " - `[p]set region global de-DE`\n" " - `[p]set regionalformat global reset` - Resets to the locale.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[language_code]` - The default region format to use for the bot.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3500 msgid "Global regional formatting will now be based on bot's locale." msgstr "Global regional formatering vil nå basere seg på botens lokalitet." #: redbot/core/core_commands.py:3517 msgid "Global regional formatting will now be based on `{language_code}` locale." msgstr "Global regional formatering vil nå bli basert på '{language_code}` lokal." #: redbot/core/core_commands.py:3526 #, docstring msgid "\n" " Changes the bot's regional format in this server. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n" " `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n" " Pass \"reset\" to `language_code` to base regional formatting on bot's locale in this server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set regionalformat server en-US`\n" " - `[p]set region local de-DE`\n" " - `[p]set regionalformat server reset` - Resets to the locale.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[language_code]` - The region format to use for the bot in this server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3544 msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale in this server." msgstr "Regional formatering vil nå være basert på botens locale på denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:3562 msgid "Regional formatting will now be based on `{language_code}` locale." msgstr "Regional formatering vil nå være basert på `{language_code}` lokal." #: redbot/core/core_commands.py:3579 #, docstring msgid "\n" " Commands to set, list or remove various external API tokens.\n\n" " This setting will be asked for by some 3rd party cogs and some core cogs.\n\n" " If passed without the `` or `` arguments it will allow you to open a modal to set your API keys securely.\n\n" " To add the keys provide the service name and the tokens as a comma separated\n" " list of key,values as described by the cog requesting this command.\n\n" " Note: API tokens are sensitive, so this command should only be used in a private channel or in DM with the bot.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set api`\n" " - `[p]set api spotify`\n" " - `[p]set api spotify redirect_uri localhost`\n" " - `[p]set api github client_id,whoops client_secret,whoops`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The service you're adding tokens to.\n" " - `` - Pairs of token keys and values. The key and value should be separated by one of ` `, `,`, or `;`.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3602 redbot/core/core_commands.py:3605 msgid "Click the button below to set your keys." msgstr "Klikk på knappen nedenfor for å velge nøkler." #: redbot/core/core_commands.py:3612 msgid "`{service}` API tokens have been set." msgstr "`{service}` API tokens har blitt satt." #: redbot/core/core_commands.py:3616 #, docstring msgid "\n" " Show all external API services along with their keys that have been set.\n\n" " Secrets are not shown.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set api list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3627 msgid "No API services have been set yet." msgstr "Ingen API tjenester har blitt angitt ennå." #: redbot/core/core_commands.py:3632 msgid "Set API services:\n" msgstr "Angi API-tjenester:\n" #: redbot/core/core_commands.py:3632 msgid "Set API service:\n" msgstr "Angi API-tjenester:\n" #: redbot/core/core_commands.py:3642 #, docstring msgid "\n" " Remove the given services with all their keys and tokens.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set api remove spotify`\n" " - `[p]set api remove github youtube`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The services to remove." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3657 msgid "Services deleted successfully:\n" "{services_list}" msgstr "Tjenester ble slettet:\n" "{services_list}" #: redbot/core/core_commands.py:3661 msgid "Service deleted successfully: {service_name}" msgstr "Tjenesten ble slettet: {service_name}" #: redbot/core/core_commands.py:3666 msgid "None of the services you provided had any keys set." msgstr "Ingen av tjenestene du oppga hadde noen nøkler innsatt." #: redbot/core/core_commands.py:3674 #, docstring msgid "\n" " Commands for configuring owner notifications.\n\n" " Owner notifications include usage of `[p]contact` and available Red updates.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3683 #, docstring msgid "\n" " Opt-in on receiving owner notifications.\n\n" " This is the default state.\n\n" " Note: This will only resume sending owner notifications to your DMs.\n" " Additional owners and destinations will not be affected.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set ownernotifications optin`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3702 #, docstring msgid "\n" " Opt-out of receiving owner notifications.\n\n" " Note: This will only stop sending owner notifications to your DMs.\n" " Additional owners and destinations will still receive notifications.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set ownernotifications optout`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3724 #, docstring msgid "\n" " Adds a destination text channel to receive owner notifications.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set ownernotifications adddestination #owner-notifications`\n" " - `[p]set ownernotifications adddestination 168091848718417920` - Accepts channel IDs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The channel to send owner notifications to.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3749 #, docstring msgid "\n" " Removes a destination text channel from receiving owner notifications.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set ownernotifications removedestination #owner-notifications`\n" " - `[p]set ownernotifications deletedestination 168091848718417920` - Accepts channel IDs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The channel to stop sending owner notifications to.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3773 #, docstring msgid "\n" " Lists the configured extra destinations for owner notifications.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set ownernotifications listdestinations`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3783 msgid "There are no extra channels being sent to." msgstr "Det er ingen ekstra kanaler som sendes til." #: redbot/core/core_commands.py:3794 msgid "Unknown channel with id: {id}" msgstr "Ukjent kanal med id: {id}" #: redbot/core/core_commands.py:3804 #, docstring msgid "\n" " Show the current settings for [botname].\n\n" " Accepts optional server parameter to allow prefix recovery.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3818 redbot/core/core_commands.py:3822 msgid "Not Set." msgstr "Ikke satt." #: redbot/core/core_commands.py:3829 msgid "Admin roles: {admin}\n" "Mod roles: {mod}\n" "Locale: {guild_locale}\n" "Regional format: {guild_regional_format}\n" msgstr "Admin roller: {admin}\n" "Mod roller: {mod}\n" "Lokal: {guild_locale}\n" "Regional format: {guild_regional_format}\n" #: redbot/core/core_commands.py:3850 msgid "{bot_name} Settings:\n\n" "Prefixes: {prefixes}\n" "{guild_settings}Global locale: {locale}\n" "Global regional format: {regional_format}\n" "Default embed colour: {colour}" msgstr "{bot_name} Innstillinger:\n\n" "Prefikser: {prefixes}\n" "{guild_settings}Global lokale: {locale}\n" "Globalt regionalt format: {regional_format}\n" "Standard embed farge: {colour}" #: redbot/core/core_commands.py:3872 #, docstring msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\n\n" " Must be between -1 and 60.\n\n" " Set to -1 to disable this feature.\n\n" " This is only applied to the current server and not globally.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set deletedelay` - Shows the current delete delay setting.\n" " - `[p]set deletedelay 60` - Sets the delete delay to the max of 60 seconds.\n" " - `[p]set deletedelay -1` - Disables deleting command messages.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[time]` - The seconds to wait before deleting the command message. Use -1 to disable.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3893 msgid "Command deleting disabled." msgstr "Kommando sletting deaktivert." #: redbot/core/core_commands.py:3895 msgid "Delete delay set to {num} seconds." msgstr "Slett forsinkelse, sett til {num} sekunder." #: redbot/core/core_commands.py:3900 msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages" msgstr "Bot vil slette kommando meldinger etter {num} sekunder. Sett denne verdien til -1 for å stoppe sletting av meldinger" #: redbot/core/core_commands.py:3907 msgid "I will not delete command messages." msgstr "Jeg vil ikke slette kommando meldinger." #: redbot/core/core_commands.py:3913 #, docstring msgid "\n" " Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\n\n" " Default is to use the bot's configured colour.\n" " Otherwise, the colour used will be the colour of the bot's top role.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set usebotcolour`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3925 msgid "The bot {} use its configured color for embeds." msgstr "Botten {} bruke konfigurerte farger for embeder." #: redbot/core/core_commands.py:3926 msgid "will not" msgstr "vil ikke" #: redbot/core/core_commands.py:3926 msgid "will" msgstr "vil" #: redbot/core/core_commands.py:3934 #, docstring msgid "\n" " Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\n\n" " This allows the bot to identify potential misspelled commands and offer corrections.\n\n" " Note: This can be processor intensive and may be unsuitable for larger servers.\n\n" " Default is for fuzzy command search to be disabled.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set serverfuzzy`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3949 msgid "Fuzzy command search has been {} for this server." msgstr "Fuzzy kommando søking har blitt {} for denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:3957 #, docstring msgid "\n" " Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\n\n" " This allows the bot to identify potential misspelled commands and offer corrections.\n\n" " Default is for fuzzy command search to be disabled.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set fuzzy`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3970 msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs." msgstr "Fuzzy kommando søking har blitt {} i DMer." #: redbot/core/core_commands.py:3978 #, docstring msgid "\n" " Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\n\n" " Acceptable values for the colour parameter can be found at:\n\n" " https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set colour dark red`\n" " - `[p]set colour blurple`\n" " - `[p]set colour 0x5DADE2`\n" " - `[p]set color 0x#FDFEFE`\n" " - `[p]set color #7F8C8D`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[colour]` - The colour to use for embeds. Leave blank to set to the default value (red).\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3998 msgid "The color has been reset." msgstr "Fargen har blitt tilbakestilt." #: redbot/core/core_commands.py:4001 msgid "The color has been set." msgstr "Fargen har blitt lagt inn." #: redbot/core/core_commands.py:4010 #, docstring msgid "Sets [botname]'s global prefix(es).\n\n" " Warning: This is not additive. It will replace all current prefixes.\n\n" " See also the `--mentionable` flag to enable mentioning the bot as the prefix.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set prefix !`\n" " - `[p]set prefix \"! \"` - Quotes are needed to use spaces in prefixes.\n" " - `[p]set prefix \"@[botname] \"` - This uses a mention as the prefix. See also the `--mentionable` flag.\n" " - `[p]set prefix ! ? .` - Sets multiple prefixes.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The prefixes the bot will respond to globally.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4027 redbot/core/core_commands.py:4086 msgid "Prefixes cannot start with '/', as it conflicts with Discord's slash commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4032 msgid "Warning: A prefix is above the recommended length (25 characters).\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4046 msgid "Cancelled." msgstr "Kansellert." #: redbot/core/core_commands.py:4050 msgid "Prefix set." msgstr "Prefiks satt." #: redbot/core/core_commands.py:4052 msgid "Prefixes set." msgstr "Prefikser satt." #: redbot/core/core_commands.py:4059 #, docstring msgid "\n" " Sets [botname]'s server prefix(es).\n\n" " Warning: This will override global prefixes, the bot will not respond to any global prefixes in this server.\n" " This is not additive. It will replace all current server prefixes.\n" " A prefix cannot have more than 25 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set serverprefix !`\n" " - `[p]set serverprefix \"! \"` - Quotes are needed to use spaces in prefixes.\n" " - `[p]set serverprefix \"@[botname] \"` - This uses a mention as the prefix.\n" " - `[p]set serverprefix ! ? .` - Sets multiple prefixes.\n" " - `[p]set serverprefix \"Red - Discord Bot\" ?` - Sets the prefix for a specific server. Quotes are needed to use spaces in the server name.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[server]` - The server to set the prefix for. Defaults to current server.\n" " - `[prefixes...]` - The prefixes the bot will respond to on this server. Leave blank to clear server prefixes.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4082 msgid "Server prefixes have been reset." msgstr "Prefikser for server er tilbakestilt." #: redbot/core/core_commands.py:4090 msgid "You cannot have a prefix longer than 25 characters." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4095 msgid "Server prefix set." msgstr "Server prefiks satt." #: redbot/core/core_commands.py:4097 msgid "Server prefixes set." msgstr "Server prefikser satt." #: redbot/core/core_commands.py:4102 #, docstring msgid "\n" " Set a global bot variable for using buttons in menus.\n\n" " When enabled, all usage of cores menus API will use buttons instead of reactions.\n\n" " This defaults to False.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set usebuttons True` - Enables using buttons.\n" " - `[p]helpset usebuttons` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[use_buttons]` - Whether to use buttons. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4121 msgid "I will use buttons on basic menus." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4123 msgid "I will not use buttons on basic menus." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4128 #, docstring msgid "\n" " Set the message that will be sent on uncaught bot errors.\n\n" " To include the command name in the message, use the `{command}` placeholder.\n\n" " If you omit the `msg` argument, the message will be reset to the default one.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set errormsg` - Resets the error message back to the default: \"Error in command '{command}'.\". If the command invoker is one of the bot owners, the message will also include \"Check your console or logs for details.\".\n" " - `[p]set errormsg Oops, the command {command} has failed! Please try again later.` - Sets the error message to a custom one.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[msg]` - The custom error message. Must be less than 1000 characters. Omit to reset to the default one.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4143 msgid "The message must be less than 1000 characters." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4147 msgid "Successfully updated the error message." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4150 msgid "Successfully reset the error message back to the default one." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4157 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage settings for the help command.\n\n" " All help settings are applied globally.\n" " " msgstr "\n" " Kommandoer for å administrere innstillinger for hjelp-kommandoen.\n\n" " Alle hjelpeinnstillinger brukes globalt.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:4166 #, docstring msgid "\n" " Show the current help settings.\n\n" " Warning: These settings may not be accurate if the default formatter is not in use.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset showsettings`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4180 msgid "Warning: The default formatter is not in use, these settings may not apply." msgstr "Advarsel: Standardformatteren er ikke i bruk, disse innstillingene gjelder ikke." #: redbot/core/core_commands.py:4190 #, docstring msgid "\n" " This resets [botname]'s help formatter to the default formatter.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset resetformatter`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4199 msgid "The help formatter has been reset. This will not prevent cogs from modifying help, you may need to remove a cog if this has been an issue." msgstr "Hjelpeformateren har blitt tilbakestilt. Dette forhindrer ikke cogs fra å endre hjelp, du må kanskje fjerne en tog hvis dette har vært et problem." #: redbot/core/core_commands.py:4208 #, docstring msgid "\n" " This resets [botname]'s help settings to their defaults.\n\n" " This may not have an impact when using custom formatters from 3rd party cogs\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset resetsettings`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4218 msgid "The help settings have been reset to their defaults. This may not have an impact when using 3rd party help formatters." msgstr "Hjelpeinnstillingene har blitt tilbakestilt til standardverdiene. Dette vil kanskje ikke ha en innvirkning når du bruker formater for tredjeparts hjelp." #: redbot/core/core_commands.py:4230 #, docstring msgid "\n" " Allows the help command to be sent as a paginated menu instead of separate\n" " messages.\n\n" " When \"reactions\", \"buttons\", \"select\", or \"selectonly\" is passed,\n" " `[p]help` will only show one page at a time\n" " and will use the associated control scheme to navigate between pages.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset usemenus reactions` - Enables using reaction menus.\n" " - `[p]helpset usemenus buttons` - Enables using button menus.\n" " - `[p]helpset usemenus select` - Enables buttons with a select menu.\n" " - `[p]helpset usemenus selectonly` - Enables a select menu only on help.\n" " - `[p]helpset usemenus disable` - Disables help menus.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `<\"buttons\"|\"reactions\"|\"select\"|\"selectonly\"|\"disable\">` - Whether to use `buttons`,\n" " `reactions`, `select`, `selectonly`, or no menus.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4250 msgid "Help will use the select menu only." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4253 msgid "Help will use button menus and add a select menu." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4256 msgid "Help will use button menus." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4259 msgid "Help will use reaction menus." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4262 msgid "Help will not use menus." msgstr "Hjelpen vil ikke bruke menyer." #: redbot/core/core_commands.py:4269 #, docstring msgid "\n" " This allows the help command to show hidden commands.\n\n" " This defaults to False.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset showhidden True` - Enables showing hidden commands.\n" " - `[p]helpset showhidden` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[show_hidden]` - Whether to use show hidden commands in help. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4286 msgid "Help will not filter hidden commands." msgstr "Hjelp vil ikke filtrere skjulte kommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:4288 msgid "Help will filter hidden commands." msgstr "Hjelp vil filtrere skjulte kommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:4292 #, docstring msgid "\n" " This allows the help command to show existing commands aliases if there is any.\n\n" " This defaults to True.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset showaliases False` - Disables showing aliases on this server.\n" " - `[p]helpset showaliases` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[show_aliases]` - Whether to include aliases in help. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4309 msgid "Help will now show command aliases." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4311 msgid "Help will no longer show command aliases." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4315 #, docstring msgid "\n" " This allows the help command message to be ticked if help is sent to a DM.\n\n" " Ticking is reacting to the help message with a ✅.\n\n" " Defaults to False.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " Note: This is only used when the bot is not using menus.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset usetick False` - Disables ticking when help is sent to DMs.\n" " - `[p]helpset usetick` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[use_tick]` - Whether to tick the help command when help is sent to DMs. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4336 msgid "Help will now tick the command when sent in a DM." msgstr "Hjelp vil nå krysse av når den sendes i en DM." #: redbot/core/core_commands.py:4338 msgid "Help will not tick the command when sent in a DM." msgstr "Hjelpen vil ikke krysse av når den sendes i en DM." #: redbot/core/core_commands.py:4342 #, docstring msgid "\n" " Sets if commands which can't be run in the current context should be filtered from help.\n\n" " Defaults to True.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset verifychecks False` - Enables showing unusable commands in help.\n" " - `[p]helpset verifychecks` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[verify]` - Whether to hide unusable commands in help. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4359 msgid "Help will only show for commands which can be run." msgstr "Hjelpen vil bare vise for kommandoer som kan kjøres." #: redbot/core/core_commands.py:4361 msgid "Help will show up without checking if the commands can be run." msgstr "Hjelp vil vises uten å sjekke om kommandoene kan kjøres." #: redbot/core/core_commands.py:4365 #, docstring msgid "\n" " Sets whether the bot should respond to help commands for nonexistent topics.\n\n" " When enabled, this will indicate the existence of help topics, even if the user can't use it.\n\n" " Note: This setting on its own does not fully prevent command enumeration.\n\n" " Defaults to False.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset verifyexists True` - Enables sending help for nonexistent topics.\n" " - `[p]helpset verifyexists` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[verify]` - Whether to respond to help for nonexistent topics. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4386 msgid "Help will verify the existence of help topics." msgstr "Hjelp vil bekrefte at hjelpeemner eksisterer." #: redbot/core/core_commands.py:4389 msgid "Help will only verify the existence of help topics via fuzzy help (if enabled)." msgstr "Hjelp vil bare verifisere at hjelpeemner er tilgjengelige via uklar hjelp (hvis aktivert)." #: redbot/core/core_commands.py:4397 #, docstring msgid "Set the character limit for each page in the help message.\n\n" " Note: This setting only applies to embedded help.\n\n" " The default value is 1000 characters. The minimum value is 500.\n" " The maximum is based on the lower of what you provide and what discord allows.\n\n" " Please note that setting a relatively small character limit may\n" " mean some pages will exceed this limit.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset pagecharlimit 1500`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The max amount of characters to show per page in the help message.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4414 msgid "You must give a value of at least 500 characters." msgstr "Du må gi en verdi på minst 500 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:4418 msgid "Done. The character limit per page has been set to {}." msgstr "Ferdig. Tegngrensen per side er satt til {}." #: redbot/core/core_commands.py:4422 #, docstring msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\n\n" " Note: This setting does not apply to menu help.\n\n" " If a help message contains more pages than this value, the help message will\n" " be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\n" " text channels.\n\n" " The default value is 2 pages.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset maxpages 50` - Basically never send help to DMs.\n" " - `[p]helpset maxpages 0` - Always send help to DMs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The max pages allowed to send per help in a server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4440 redbot/core/core_commands.py:4467 msgid "You must give a value of zero or greater!" msgstr "Du må gi en verdi som er null eller høyere!" #: redbot/core/core_commands.py:4444 msgid "Done. The page limit has been set to {}." msgstr "Ferdig. Grensen er satt til {}." #: redbot/core/core_commands.py:4449 #, docstring msgid "Set the delay after which help pages will be deleted.\n\n" " The setting is disabled by default, and only applies to non-menu help,\n" " sent in server text channels.\n" " Setting the delay to 0 disables this feature.\n\n" " The bot has to have MANAGE_MESSAGES permission for this to work.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset deletedelay 60` - Delete the help pages after a minute.\n" " - `[p]helpset deletedelay 1` - Delete the help pages as quickly as possible.\n" " - `[p]helpset deletedelay 1209600` - Max time to wait before deleting (14 days).\n" " - `[p]helpset deletedelay 0` - Disable deleting help pages.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The seconds to wait before deleting help pages.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4470 msgid "The delay cannot be longer than 14 days!" msgstr "Tidsfristen kan ikke være lengre enn 14 dager!" #: redbot/core/core_commands.py:4475 msgid "Done. Help messages will not be deleted now." msgstr "Ferdig. Hjelpe meldinger slettes ikke nå." #: redbot/core/core_commands.py:4477 msgid "Done. The delete delay has been set to {} seconds." msgstr "Ferdig. Slettingsforsinkelsen er satt til {} sekunder." #: redbot/core/core_commands.py:4481 #, docstring msgid "Set the timeout for reactions, if menus are enabled.\n\n" " The default is 30 seconds.\n" " The timeout has to be between 15 and 300 seconds.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset reacttimeout 30` - The default timeout.\n" " - `[p]helpset reacttimeout 60` - Timeout of 1 minute.\n" " - `[p]helpset reacttimeout 15` - Minimum allowed timeout.\n" " - `[p]helpset reacttimeout 300` - Max allowed timeout (5 mins).\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The timeout, in seconds, of the reactions.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4496 msgid "You must give a value of at least 15 seconds!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4499 msgid "The timeout cannot be greater than 5 minutes!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4503 msgid "Done. The reaction timeout has been set to {} seconds." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4507 #, docstring msgid "\n" " Set the tagline to be used.\n\n" " The maximum tagline length is 2048 characters.\n" " This setting only applies to embedded help. If no tagline is specified, the default will be used instead.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset tagline Thanks for using the bot!`\n" " - `[p]helpset tagline` - Resets the tagline to the default.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[tagline]` - The tagline to appear at the bottom of help embeds. Leave blank to reset.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4522 msgid "The tagline has been reset." msgstr "Etiketten er tilbakestilt." #: redbot/core/core_commands.py:4526 msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long." msgstr "Din linje er for lang! Vennligst forkort den til å være maks 2048 tegn lang." #: redbot/core/core_commands.py:4534 msgid "The tagline has been set." msgstr "Taggen er lagt inn." #: redbot/core/core_commands.py:4539 #, docstring msgid "Sends a message to the owner.\n\n" " This is limited to one message every 60 seconds per person.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]contact Help! The bot has become sentient!`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[message]` - The message to send to the owner.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4551 msgid "User ID: {}" msgstr "Bruker-ID: {}" #: redbot/core/core_commands.py:4554 msgid "through DM" msgstr "gjennom DM" #: redbot/core/core_commands.py:4556 msgid "from {}" msgstr "fra {}" #: redbot/core/core_commands.py:4557 msgid " | Server ID: {}" msgstr " | Server-ID: {}" #: redbot/core/core_commands.py:4562 msgid "Use `{}dm {} ` to reply to this user" msgstr "Bruk '{} dm {} ' for å svare denne brukeren" #: redbot/core/core_commands.py:4564 msgid "Sent by {} {}" msgstr "Sendt av {} {}" #: redbot/core/core_commands.py:4569 msgid "I've been configured not to send this anywhere." msgstr "Jeg har blitt konfigurert til å ikke sende dette noe sted." #: redbot/core/core_commands.py:4615 msgid "Your message has been sent." msgstr "Din melding har blitt sendt." #: redbot/core/core_commands.py:4617 msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry." msgstr "Jeg klarer ikke å levere meldingen. Unnskyld." #: redbot/core/core_commands.py:4622 #, docstring msgid "Sends a DM to a user.\n\n" " This command needs a user ID to work.\n\n" " To get a user ID, go to Discord's settings and open the 'Appearance' tab.\n" " Enable 'Developer Mode', then right click a user and click on 'Copy ID'.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]dm 262626262626262626 Do you like me? Yes / No`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[message]` - The message to dm to the user.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4638 msgid "Invalid ID, user not found, or user is a bot. You can only send messages to people I share a server with." msgstr "Ugyldig ID, bruker ikke funnet, eller brukeren er en bot. Du kan bare sende meldinger til personer jeg deler en server med." #: redbot/core/core_commands.py:4648 msgid "Owner of {}" msgstr "Eier av {}" #: redbot/core/core_commands.py:4649 msgid "You can reply to this message with {}contact" msgstr "Du kan svare på denne meldingen med {}contact" #: redbot/core/core_commands.py:4660 redbot/core/core_commands.py:4670 msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}" msgstr "Beklager, kunne ikke levere meldingen din til {}" #: redbot/core/core_commands.py:4663 redbot/core/core_commands.py:4673 msgid "Message delivered to {}" msgstr "Meldingen er levert til {}" #: redbot/core/core_commands.py:4678 #, docstring msgid "Prints the bot's data path." msgstr "Skriver ut botens datasti." #: redbot/core/core_commands.py:4682 msgid "Data path: {path}" msgstr "Datasti {path}" #: redbot/core/core_commands.py:4688 #, docstring msgid "Shows debug information useful for debugging." msgstr "Viser feilsøkingsinformasjon nyttig for feilsøking." #: redbot/core/core_commands.py:4711 #, docstring msgid "\n" " Diagnose issues with the command checks with ease!\n\n" " If you want to diagnose the command from a text channel in a different server,\n" " you can do so by using the command in DMs.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]diagnoseissues #general @Slime ban` - Diagnose why @Slime can't use `[p]ban` in #general channel.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[channel]` - The text channel that the command should be tested for. Defaults to the current channel.\n" " - `` - The member that should be considered as the command caller.\n" " - `` - The name of the command to test.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4727 msgid "A text channel, voice channel, stage channel, or thread needs to be passed when using this command in DMs." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4744 msgid "The given user is not a member of the diagnosed server." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4751 msgid "Don't try to fool me, the given member can't access the {channel} channel!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4762 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage the allowlist.\n\n" " Warning: When the allowlist is in use, the bot will ignore commands from everyone not on the list.\n\n" " Use `[p]allowlist clear` to disable the allowlist\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4773 #, docstring msgid "\n" " Adds users to the allowlist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]allowlist add @26 @Will` - Adds two users to the allowlist.\n" " - `[p]allowlist add 262626262626262626` - Adds a user by ID.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or users to add to the allowlist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4785 msgid "Users have been added to the allowlist." msgstr "Brukere har blitt lagt til i tillatt liste." #: redbot/core/core_commands.py:4787 msgid "User has been added to the allowlist." msgstr "Brukeren har blitt lagt til i tillatelseslisten." #: redbot/core/core_commands.py:4791 #, docstring msgid "\n" " Lists users on the allowlist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]allowlist list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4803 msgid "Users on the allowlist:" msgstr "Brukere på tillatt liste:" #: redbot/core/core_commands.py:4805 msgid "User on the allowlist:" msgstr "Bruker på tillatt liste:" #: redbot/core/core_commands.py:4809 redbot/core/core_commands.py:4905 #: redbot/core/modlog.py:466 redbot/core/modlog.py:488 #: redbot/core/modlog.py:504 msgid "Unknown or Deleted User" msgstr "Ukjent eller slettet bruker" #: redbot/core/core_commands.py:4817 #, docstring msgid "\n" " Removes users from the allowlist.\n\n" " The allowlist will be disabled if all users are removed.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]allowlist remove @26 @Will` - Removes two users from the allowlist.\n" " - `[p]allowlist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or users to remove from the allowlist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4831 msgid "Users have been removed from the allowlist." msgstr "Brukere har blitt fjernet fra tillatt liste." #: redbot/core/core_commands.py:4833 msgid "User has been removed from the allowlist." msgstr "Brukeren har blitt fjernet fra tillatt liste." #: redbot/core/core_commands.py:4837 #, docstring msgid "\n" " Clears the allowlist.\n\n" " This disables the allowlist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]allowlist clear`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4846 msgid "Allowlist has been cleared." msgstr "Tillatt liste er tømt." #: redbot/core/core_commands.py:4851 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage the blocklist.\n\n" " Use `[p]blocklist clear` to disable the blocklist\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4860 #, docstring msgid "\n" " Adds users to the blocklist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]blocklist add @26 @Will` - Adds two users to the blocklist.\n" " - `[p]blocklist add 262626262626262626` - Blocks a user by ID.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or users to add to the blocklist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4876 msgid "You cannot add an owner to the blocklist!" msgstr "Du kan ikke legge til en eier i blokkeringslisten!" #: redbot/core/core_commands.py:4881 msgid "Users have been added to the blocklist." msgstr "Brukere har blitt lagt til i blokkeringslisten." #: redbot/core/core_commands.py:4883 msgid "User has been added to the blocklist." msgstr "Brukeren har blitt lagt til blokkeringslisten." #: redbot/core/core_commands.py:4887 #, docstring msgid "\n" " Lists users on the blocklist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]blocklist list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4899 msgid "Users on the blocklist:" msgstr "Brukere på blokklisten:" #: redbot/core/core_commands.py:4901 msgid "User on the blocklist:" msgstr "Bruker på blokkeringslisten:" #: redbot/core/core_commands.py:4913 #, docstring msgid "\n" " Removes users from the blocklist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]blocklist remove @26 @Will` - Removes two users from the blocklist.\n" " - `[p]blocklist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or users to remove from the blocklist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4925 msgid "Users have been removed from the blocklist." msgstr "Brukere har blitt fjernet fra blokkeringslisten." #: redbot/core/core_commands.py:4927 msgid "User has been removed from the blocklist." msgstr "Brukeren har blitt fjernet fra blokkeringslisten." #: redbot/core/core_commands.py:4931 #, docstring msgid "\n" " Clears the blocklist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]blocklist clear`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4938 msgid "Blocklist has been cleared." msgstr "Svartelisten er tømt." #: redbot/core/core_commands.py:4944 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage the server specific allowlist.\n\n" " Warning: When the allowlist is in use, the bot will ignore commands from everyone not on the list in the server.\n\n" " Use `[p]localallowlist clear` to disable the allowlist\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4957 #, docstring msgid "\n" " Adds a user or role to the server allowlist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]localallowlist add @26 @Will` - Adds two users to the local allowlist.\n" " - `[p]localallowlist add 262626262626262626` - Allows a user by ID.\n" " - `[p]localallowlist add \"Super Admins\"` - Allows a role with a space in the name without mentioning.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The users or roles to remove from the local allowlist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4976 msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands, please ensure to add yourself to the allowlist first." msgstr "Jeg kan ikke tillate deg å gjøre dette, da det vil fjerne din evne til å kjøre kommandoer, vær sikker på at du legger deg selv til i tillatelseslisten først." #: redbot/core/core_commands.py:4985 msgid "Users and/or roles have been added to the allowlist." msgstr "Brukere og/eller roller har blitt lagt til i tillatelseslisten." #: redbot/core/core_commands.py:4987 msgid "User or role has been added to the allowlist." msgstr "Bruker eller rolle har blitt lagt til i tillatelseslisten." #: redbot/core/core_commands.py:4991 #, docstring msgid "\n" " Lists users and roles on the server allowlist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]localallowlist list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5003 msgid "Allowed users and/or roles:" msgstr "Tillatte brukere og/eller roller:" #: redbot/core/core_commands.py:5005 msgid "Allowed user or role:" msgstr "Tillatt bruker eller rolle:" #: redbot/core/core_commands.py:5009 redbot/core/core_commands.py:5129 msgid "Unknown or Deleted User/Role" msgstr "Ukjent eller slettet bruker/rolle" #: redbot/core/core_commands.py:5019 #, docstring msgid "\n" " Removes user or role from the allowlist.\n\n" " The local allowlist will be disabled if all users are removed.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]localallowlist remove @26 @Will` - Removes two users from the local allowlist.\n" " - `[p]localallowlist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n" " - `[p]localallowlist remove \"Super Admins\"` - Removes a role with a space in the name without mentioning.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The users or roles to remove from the local allowlist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5040 msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands." msgstr "Jeg kan ikke tillate deg å gjøre dette, da det vil fjerne din evne til å kjøre kommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:5048 msgid "Users and/or roles have been removed from the server allowlist." msgstr "Brukere og/eller roller har blitt fjernet fra listen tillatt på serveren." #: redbot/core/core_commands.py:5050 msgid "User or role has been removed from the server allowlist." msgstr "Brukeren eller rollen har blitt fjernet fra listen som server tillater." #: redbot/core/core_commands.py:5054 #, docstring msgid "\n" " Clears the allowlist.\n\n" " This disables the local allowlist and clears all entries.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]localallowlist clear`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5063 msgid "Server allowlist has been cleared." msgstr "Serverens tillatte liste har blitt fjernet." #: redbot/core/core_commands.py:5069 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage the server specific blocklist.\n\n" " Use `[p]localblocklist clear` to disable the blocklist\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5080 #, docstring msgid "\n" " Adds a user or role to the local blocklist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]localblocklist add @26 @Will` - Adds two users to the local blocklist.\n" " - `[p]localblocklist add 262626262626262626` - Blocks a user by ID.\n" " - `[p]localblocklist add \"Bad Apples\"` - Blocks a role with a space in the name without mentioning.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The users or roles to add to the local blocklist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5094 msgid "You cannot add yourself to the blocklist!" msgstr "Du kan ikke legge deg selv til i blokkeringslisten!" #: redbot/core/core_commands.py:5097 msgid "You cannot add the guild owner to the blocklist!" msgstr "Du kan ikke legge til guildeieren til blokkeringslisten!" #: redbot/core/core_commands.py:5100 msgid "You cannot add a bot owner to the blocklist!" msgstr "Du kan ikke legge til en bot eier i blokkeringslisten!" #: redbot/core/core_commands.py:5105 msgid "Users and/or roles have been added from the server blocklist." msgstr "Brukere og/eller roller har blitt lagt til fra server-blokkelisten." #: redbot/core/core_commands.py:5107 msgid "User or role has been added from the server blocklist." msgstr "Brukeren eller rollen har blitt lagt til fra serverens blokkeringsliste." #: redbot/core/core_commands.py:5111 #, docstring msgid "\n" " Lists users and roles on the server blocklist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]localblocklist list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5123 msgid "Blocked users and/or roles:" msgstr "Blokkerte brukere og/eller roller:" #: redbot/core/core_commands.py:5125 msgid "Blocked user or role:" msgstr "Blokkert bruker eller rolle:" #: redbot/core/core_commands.py:5139 #, docstring msgid "\n" " Removes user or role from local blocklist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]localblocklist remove @26 @Will` - Removes two users from the local blocklist.\n" " - `[p]localblocklist remove 262626262626262626` - Unblocks a user by ID.\n" " - `[p]localblocklist remove \"Bad Apples\"` - Unblocks a role with a space in the name without mentioning.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The users or roles to remove from the local blocklist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5153 msgid "Users and/or roles have been removed from the server blocklist." msgstr "Brukere og/eller roller har blitt fjernet fra serverens blokkeringsliste." #: redbot/core/core_commands.py:5155 msgid "User or role has been removed from the server blocklist." msgstr "Brukeren eller rollen har blitt fjernet fra serverens blokkeringsliste." #: redbot/core/core_commands.py:5159 #, docstring msgid "\n" " Clears the server blocklist.\n\n" " This disables the server blocklist and clears all entries.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]blocklist clear`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5168 msgid "Server blocklist has been cleared." msgstr "Server-blokklisten har blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:5173 #, docstring msgid "Commands to enable and disable commands and cogs." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5179 #, docstring msgid "Set the default state for a cog as disabled.\n\n" " This will disable the cog for all servers by default.\n" " To override it, use `[p]command enablecog` on the servers you want to allow usage.\n\n" " Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command defaultdisablecog Economy`\n" " - `[p]command defaultdisablecog ModLog`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The name of the cog to make disabled by default. Must be title-case.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5195 msgid "You can't disable this cog by default." msgstr "Du kan ikke deaktivere denne cog som standard." #: redbot/core/core_commands.py:5197 msgid "{cogname} has been set as disabled by default." msgstr "{cogname} er angitt som deaktivert som standard." #: redbot/core/core_commands.py:5202 #, docstring msgid "Set the default state for a cog as enabled.\n\n" " This will re-enable the cog for all servers by default.\n" " To override it, use `[p]command disablecog` on the servers you want to disallow usage.\n\n" " Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command defaultenablecog Economy`\n" " - `[p]command defaultenablecog ModLog`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The name of the cog to make enabled by default. Must be title-case.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5218 msgid "{cogname} has been set as enabled by default." msgstr "{cogname} er satt som standard." #: redbot/core/core_commands.py:5223 #, docstring msgid "Disable a cog in this server.\n\n" " Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disablecog Economy`\n" " - `[p]command disablecog ModLog`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The name of the cog to disable on this server. Must be title-case.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5236 msgid "You can't disable this cog as you would lock yourself out." msgstr "Du kan ikke deaktivere denne cog siden du vil låse deg selv ut." #: redbot/core/core_commands.py:5238 msgid "{cogname} has been disabled in this guild." msgstr "{cogname} har blitt deaktivert i denne guilden." #: redbot/core/core_commands.py:5241 msgid "{cogname} was already disabled (nothing to do)." msgstr "{cogname} var allerede deaktivert (ingenting å gjøre)." #: redbot/core/core_commands.py:5247 #, docstring msgid "Enable a cog in this server.\n\n" " Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command enablecog Economy`\n" " - `[p]command enablecog ModLog`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The name of the cog to enable on this server. Must be title-case.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5259 msgid "{cogname} has been enabled in this guild." msgstr "{cogname} har blitt aktivert i denne guilden." #: redbot/core/core_commands.py:5264 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5267 msgid "{cogname} was not disabled (nothing to do)." msgstr "{cogname} ble ikke deaktivert (ingenting å gjøre)." #: redbot/core/core_commands.py:5273 #, docstring msgid "List the cogs which are disabled in this server.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]command listdisabledcogs`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5286 msgid "The following cogs are disabled in this guild:\n" msgstr "Følgende cogs er deaktivert i denne guilden:\n" #: redbot/core/core_commands.py:5292 msgid "There are no disabled cogs in this guild." msgstr "Det er ingen deaktiverte cogs i denne guilden." #: redbot/core/core_commands.py:5296 #, docstring msgid "\n" " List disabled commands.\n\n" " If you're the bot owner, this will show global disabled commands by default.\n" " Otherwise, this will show disabled commands on the current server.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]command listdisabled`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5313 #, docstring msgid "List disabled commands globally.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]command listdisabled global`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5320 msgid "There aren't any globally disabled commands." msgstr "Det er ikke noen globalt utkoplet kommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:5323 msgid "{} commands are disabled globally.\n" msgstr "{} kommandoer er deaktivert globalt.\n" #: redbot/core/core_commands.py:5327 msgid "1 command is disabled globally.\n" msgstr "1 kommando er deaktivert globalt.\n" #: redbot/core/core_commands.py:5335 #, docstring msgid "List disabled commands in this server.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]command listdisabled guild`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5342 msgid "There aren't any disabled commands in {}." msgstr "Det er ingen deaktiverte kommandoer i {}." #: redbot/core/core_commands.py:5345 msgid "{} commands are disabled in {}.\n" msgstr "{} kommandoer er deaktivert i {}.\n" #: redbot/core/core_commands.py:5349 msgid "1 command is disabled in {}.\n" msgstr "1 kommando er deaktivert i {}.\n" #: redbot/core/core_commands.py:5356 #, docstring msgid "\n" " Disable a command.\n\n" " If you're the bot owner, this will disable commands globally by default.\n" " Otherwise, this will disable commands on the current server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disable userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command disable urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to disable.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5378 #, docstring msgid "\n" " Disable a command globally.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disable global userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command disable global urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to disable globally.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5390 redbot/core/core_commands.py:5426 msgid "The command to disable cannot be `command` or any of its subcommands." msgstr "Kommandoen som skal deaktiveres kan ikke være `command` eller en av dens underkommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:5396 redbot/core/core_commands.py:5432 msgid "This command is designated as being always available and cannot be disabled." msgstr "Denne kommandoen er angitt som alltid tilgjengelig og kan ikke deaktiveres." #: redbot/core/core_commands.py:5405 msgid "That command is already disabled globally." msgstr "Den kommandoen er allerede deaktivert globalt." #: redbot/core/core_commands.py:5414 #, docstring msgid "\n" " Disable a command in this server only.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disable server userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command disable server urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to disable for the current server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5438 msgid "You are not allowed to disable that command." msgstr "Du har ikke lov til å deaktivere den kommandoen." #: redbot/core/core_commands.py:5448 msgid "That command is already disabled in this server." msgstr "Den kommandoen er allerede deaktivert i denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:5454 #, docstring msgid "Enable a command.\n\n" " If you're the bot owner, this will try to enable a globally disabled command by default.\n" " Otherwise, this will try to enable a command disabled on the current server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command enable userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command enable urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to enable.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5474 #, docstring msgid "\n" " Enable a command globally.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command enable global userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command enable global urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to enable globally.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5489 msgid "That command is already enabled globally." msgstr "Den kommandoen er allerede aktivert globalt." #: redbot/core/core_commands.py:5498 #, docstring msgid "\n" " Enable a command in this server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command enable server userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command enable server urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to enable for the current server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5510 msgid "You are not allowed to enable that command." msgstr "Du har ikke rettigheter til å aktivere den kommandoen." #: redbot/core/core_commands.py:5520 msgid "That command is already enabled in this server." msgstr "Den kommandoen er allerede aktivert på denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:5527 #, docstring msgid "Set the bot's response to disabled commands.\n\n" " Leave blank to send nothing.\n\n" " To include the command name in the message, include the `{command}` placeholder.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disabledmsg This command is disabled`\n" " - `[p]command disabledmsg {command} is disabled`\n" " - `[p]command disabledmsg` - Sends nothing when a disabled command is attempted.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[message]` - The message to send when a disabled command is attempted.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5548 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage server settings for immunity from automated actions.\n\n" " This includes duplicate message deletion and mention spam from the Mod cog, and filters from the Filter cog.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5557 #, docstring msgid "\n" " Gets the current members and roles configured for automatic moderation action immunity.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]autoimmune list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5570 msgid "Roles immune from automated moderation actions:\n" msgstr "Roller immunitet fra automatiserte moderasjons aksjoner:\n" #: redbot/core/core_commands.py:5575 msgid "Members immune from automated moderation actions:\n" msgstr "Medlemmer immune fra automatiserte moderasjons aksjoner:\n" #: redbot/core/core_commands.py:5579 msgid "No immunity settings here." msgstr "Ingen immunintetsinnstillinger her." #: redbot/core/core_commands.py:5588 #, docstring msgid "\n" " Makes a user or role immune from automated moderation actions.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]autoimmune add @Twentysix` - Adds a user.\n" " - `[p]autoimmune add @Mods` - Adds a role.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or role to add immunity to.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5600 msgid "Already added." msgstr "Allerede lagt til." #: redbot/core/core_commands.py:5608 #, docstring msgid "\n" " Remove a user or role from being immune to automated moderation actions.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]autoimmune remove @Twentysix` - Removes a user.\n" " - `[p]autoimmune remove @Mods` - Removes a role.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or role to remove immunity from.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5620 msgid "Not in list." msgstr "Ikke i listen." #: redbot/core/core_commands.py:5628 #, docstring msgid "\n" " Checks if a user or role would be considered immune from automated actions.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]autoimmune isimmune @Twentysix`\n" " - `[p]autoimmune isimmune @Mods`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or role to check the immunity of.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5640 msgid "They are immune." msgstr "De er immune." #: redbot/core/core_commands.py:5642 msgid "They are not immune." msgstr "De er ikke immuniserte." #: redbot/core/core_commands.py:5669 #, docstring msgid "\n" " Commands to add servers or channels to the ignore list.\n\n" " The ignore list will prevent the bot from responding to commands in the configured locations.\n\n" " Note: Owners and Admins override the ignore list.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5679 #, docstring msgid "\n" " List the currently ignored servers and channels.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]ignore list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5701 #, docstring msgid "\n" " Ignore commands in the channel, thread, or category.\n\n" " Defaults to the current thread or channel.\n\n" " Note: Owners, Admins, and those with Manage Channel permissions override ignored channels.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]ignore channel #general` - Ignores commands in the #general channel.\n" " - `[p]ignore channel` - Ignores commands in the current channel.\n" " - `[p]ignore channel \"General Channels\"` - Use quotes for categories with spaces.\n" " - `[p]ignore channel 356236713347252226` - Also accepts IDs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The channel to ignore. This can also be a thread or category channel.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5719 msgid "Channel added to ignore list." msgstr "Kanal lagt til ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:5721 msgid "Channel already in ignore list." msgstr "Kanal allerede i ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:5726 #, docstring msgid "\n" " Ignore commands in this server.\n\n" " Note: Owners, Admins, and those with Manage Server permissions override ignored servers.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]ignore server` - Ignores the current server\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5737 msgid "This server has been added to the ignore list." msgstr "Denne serveren har blitt lagt til i ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:5739 msgid "This server is already being ignored." msgstr "Denne serveren blir allerede ignorert." #: redbot/core/core_commands.py:5745 #, docstring msgid "Commands to remove servers or channels from the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5760 #, docstring msgid "\n" " Remove a channel, thread, or category from the ignore list.\n\n" " Defaults to the current thread or channel.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]unignore channel #general` - Unignores commands in the #general channel.\n" " - `[p]unignore channel` - Unignores commands in the current channel.\n" " - `[p]unignore channel \"General Channels\"` - Use quotes for categories with spaces.\n" " - `[p]unignore channel 356236713347252226` - Also accepts IDs. Use this method to unignore categories.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The channel to unignore. This can also be a thread or category channel.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5776 msgid "Channel removed from ignore list." msgstr "Kanal fjernet fra ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:5778 msgid "That channel is not in the ignore list." msgstr "Denne kanalen er ikke i ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:5783 #, docstring msgid "\n" " Remove this server from the ignore list.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]unignore server` - Stops ignoring the current server\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5792 msgid "This server has been removed from the ignore list." msgstr "Denne serveren har blitt fjernet fra ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:5794 msgid "This server is not in the ignore list." msgstr "Denne serveren er ikke i ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:5808 msgid "This server is currently being ignored." msgstr "Denne serveren blir for øyeblikket ignorert." #: redbot/core/core_commands.py:5825 redbot/core/core_commands.py:5827 #: redbot/core/core_commands.py:5828 msgid "None" msgstr "Ingen" #: redbot/core/core_commands.py:5829 msgid "Currently ignored categories: {categories}\n" "Channels: {channels}\n" "Threads (excluding archived):{threads}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:5846 #, docstring msgid "\n" " Get info about Red's licenses.\n" " " msgstr "\n" " Få informasjon om Red's lisenser.\n" " " #: redbot/core/dev_commands.py:387 #, docstring msgid "Various development focused utilities." msgstr "Ulik utvikling fokuserte hjelpemidler." #: redbot/core/dev_commands.py:430 #, docstring msgid "Evaluate a statement of python code.\n\n" " The bot will always respond with the return value of the code.\n" " If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\n" " and the result of that will be the bot's response.\n\n" " Note: Only one statement may be evaluated. Using certain restricted\n" " keywords, e.g. yield, will result in a syntax error. For multiple\n" " lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\n\n" " Environment Variables:\n" " `ctx` - the command invocation context\n" " `bot` - the bot object\n" " `channel` - the current channel object\n" " `author` - the command author's member object\n" " `guild` - the current guild object\n" " `message` - the command's message object\n" " `_` - the result of the last dev command\n" " `aiohttp` - the aiohttp library\n" " `asyncio` - the asyncio library\n" " `discord` - the discord.py library\n" " `commands` - the redbot.core.commands module\n" " `cf` - the redbot.core.utils.chat_formatting module\n" " " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:466 #, docstring msgid "Execute asynchronous code.\n\n" " This command wraps code into the body of an async function and then\n" " calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\n" " stdout, as well as the return value of the function.\n\n" " The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\n" " as they are not mixed and they are formatted correctly.\n\n" " Environment Variables:\n" " `ctx` - the command invocation context\n" " `bot` - the bot object\n" " `channel` - the current channel object\n" " `author` - the command author's member object\n" " `guild` - the current guild object\n" " `message` - the command's message object\n" " `_` - the result of the last dev command\n" " `aiohttp` - the aiohttp library\n" " `asyncio` - the asyncio library\n" " `discord` - the discord.py library\n" " `commands` - the redbot.core.commands module\n" " `cf` - the redbot.core.utils.chat_formatting module\n" " " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:502 #, docstring msgid "Open an interactive REPL.\n\n" " The REPL will only recognise code as messages which start with a\n" " backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\n" " evaluated.\n\n" " Use `exit()` or `quit` to exit the REPL session, prefixed with\n" " a backtick so they may be interpreted.\n\n" " Environment Variables:\n" " `ctx` - the command invocation context\n" " `bot` - the bot object\n" " `channel` - the current channel object\n" " `author` - the command author's member object\n" " `guild` - the current guild object\n" " `message` - the command's message object\n" " `_` - the result of the last dev command\n" " `aiohttp` - the aiohttp library\n" " `asyncio` - the asyncio library\n" " `discord` - the discord.py library\n" " `commands` - the redbot.core.commands module\n" " `cf` - the redbot.core.utils.chat_formatting module\n" " " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:528 msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgstr "Kjører allerede en REPL økt i denne kanalen. Avslutt den med \"avslutt\"." #: redbot/core/dev_commands.py:532 msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{}repl resume`." msgstr "Kjører allerede en REPL økt i denne kanalen. Fortsett REPL med `{}repl resume`." #: redbot/core/dev_commands.py:543 msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{}repl pause` to pause." msgstr "Skriv inn koden for å kjøre eller evaluere. \"exit()\" eller \"slutte\" for å avslutte. \"{}repl pause\" for å pause." #: redbot/core/dev_commands.py:558 msgid "Exiting." msgstr "Avslutter." #: redbot/core/dev_commands.py:570 msgid "Unexpected error: " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:574 #, docstring msgid "Pauses/resumes the REPL running in the current channel." msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:576 msgid "There is no currently running REPL session in this channel." msgstr "Det er ingen REPL økt som kjører på denne kanalen." #: redbot/core/dev_commands.py:584 msgid "The REPL session in this channel has been resumed." msgstr "REPL-økten i denne kanalen er gjenopptatt." #: redbot/core/dev_commands.py:586 msgid "The REPL session in this channel is now paused." msgstr "REPL økt i denne kanalen er nå satt på pause." #: redbot/core/dev_commands.py:592 #, docstring msgid "Mock another user invoking a command.\n\n" " The prefix must not be entered.\n" " " msgstr "Mock en annen bruker pådriver en kommando.\n\n" " Prefikset må ikke fylles inn.\n" " " #: redbot/core/dev_commands.py:608 #, docstring msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\n\n" " Current message is used as a base (including attachments, embeds, etc.),\n" " the content and author of the message are replaced with the given arguments.\n\n" " Note: If `content` isn't passed, the message needs to contain embeds, attachments,\n" " or anything else that makes the message non-empty.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:629 #, docstring msgid "Give bot owners the ability to bypass cooldowns.\n\n" " Does not persist through restarts." msgstr "Gi bot eiere muligheten til å omgå cooldowns.\n\n" " vedvarer ikke ved omstarter." #: redbot/core/dev_commands.py:637 msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns." msgstr "Bot eiere vil nå omgå alle kommandoer med cooldowns." #: redbot/core/dev_commands.py:639 msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns." msgstr "Bot eiere vil ikke lenger omgå alle kommandoer med cooldowns." #: redbot/core/errors.py:61 msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}." msgstr "{user} er saldo kan ikke stige over {max} {currency}." #: redbot/core/modlog.py:455 msgid "Case #{} | {} {}" msgstr "Kasse #{} | {} {}" #: redbot/core/modlog.py:457 msgid "**Reason:** Use the `reason` command to add it" msgstr "**Årsak:** Bruk kommandoen `reason` for å legge den til" #: redbot/core/modlog.py:460 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: redbot/core/modlog.py:464 redbot/core/modlog.py:486 #: redbot/core/modlog.py:501 msgid "Deleted User." msgstr "Slettet bruker." #: redbot/core/modlog.py:528 msgid "Deleted or archived thread ({thread_id}) in {channel_name}" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:532 msgid "Thread {thread_id} in {channel_id} (deleted)" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:536 msgid "{channel_id} (deleted)" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:541 msgid "Thread {thread_name} in {channel_name}" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:545 msgid "Thread {thread_name} in {channel_id} (deleted)" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:551 redbot/core/modlog.py:579 msgid "Reason:" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:565 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: redbot/core/modlog.py:567 msgid "Until" msgstr "Frem til" #: redbot/core/modlog.py:568 msgid "Duration" msgstr "Varighet" #: redbot/core/modlog.py:570 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: redbot/core/modlog.py:572 msgid "Amended by" msgstr "Endret av" #: redbot/core/modlog.py:574 msgid "Last modified at" msgstr "Sist endret" #: redbot/core/modlog.py:594 msgid "User:" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:595 msgid "Moderator:" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:598 msgid "Until:" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:598 msgid "Duration:" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:601 redbot/core/modlog.py:603 msgid "Channel:" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:605 msgid "Amended by:" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:607 msgid "Last modified at:" msgstr "" #: redbot/core/tree.py:271 msgid "Command not found." msgstr "" #: redbot/core/tree.py:332 msgid "You are not permitted to use this command." msgstr ""