msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-04 00:53+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: tr_TR\n" #: redbot/core/commands/converter.py:84 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` bu komut için geçerli bir zaman birimi değil" #: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Ayarlanan süre aşırı uzun, daha mantıklı bir şey ayarlamayı düşünün." #: redbot/core/commands/converter.py:144 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Bu süre bu komut için çok fazla. (Maksimum: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:150 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:231 msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID." msgstr "`{input}` geçerli bir kullanıcı ID'si gibi gözükmüyor." #: redbot/core/commands/converter.py:254 msgid "`{arg}` is not a number." msgstr "`{arg}` bir sayı değil." #: redbot/core/commands/converter.py:256 msgid "`{arg}` is not a finite number." msgstr "`{arg}` sonu olan bir sayı değil." #: redbot/core/commands/converter.py:279 msgid "Missing a key or value." msgstr "Değer veya anahtar eksik." #: redbot/core/commands/converter.py:285 msgid "Unexpected key `{key}`." msgstr "Beklenmedik anahtar {key}`." #: redbot/core/commands/converter.py:510 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "\"{arg}\" komutu bulunamadı." #: redbot/core/commands/converter.py:520 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "\"{arg}\" cogu bulunamadı." #: redbot/core/commands/help.py:125 redbot/core/commands/help.py:144 msgid "No" msgstr "Hayır" #: redbot/core/commands/help.py:127 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: redbot/core/commands/help.py:133 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı bırakıldı" #: redbot/core/commands/help.py:138 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Özel Kısa Açıklama: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:145 msgid "Yes, reactions" msgstr "Sadece tepkiler" #: redbot/core/commands/help.py:146 msgid "Yes, buttons" msgstr "Sadece butonlar" #: redbot/core/commands/help.py:147 msgid "Yes, buttons with select menu" msgstr "Sadece butonlar ve seçim menüsü" #: redbot/core/commands/help.py:148 msgid "Yes, select menu only" msgstr "Sadece seçim menüsü" #: redbot/core/commands/help.py:152 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "Sayfa başına en fazla karakter: {page_char_limit}\n" "Sunucu başına en fazla sayfa (sadece menü kullanılmıyorsa): {max_pages_in_guild}\n" "Yardım bir menüdür: {use_menus}\n" "Yardım gizli komutları gösterir: {show_hidden}\n" "Yardım komutların diğer adlarını gösterir: {show_aliases}\n" "Yardım sadece kullanılabilen komutları gösterir: {verify_checks}\n" "Yardım var olduğu sürece eğer direk sorulursa kullanılamayan komutları da gösterir:{verify_exists}\n" "Silme gecikmesi: {delete_delay}\n" "Yardım özel mesaj olarak gönderilirse tik işareti ile cevap ver: {use_tick}\n" "Tepki zaman aşımı (sadece menü kullanılmıyorsa): {react_timeout} saniye{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:303 msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category." msgstr "{command1} yazarak bir komut hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Bu komutu kullanarak {command2} kategori hakkında bilgi alabilirsiniz." #: redbot/core/commands/help.py:349 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Sözdizimi: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:355 msgid "Aliases" msgstr "Diğer adlar" #: redbot/core/commands/help.py:355 msgid "Alias" msgstr "Diğer ad" #: redbot/core/commands/help.py:376 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} ve {number} tane daha diğer ad." #: redbot/core/commands/help.py:380 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} ve bir tane daha diğer ad." #: redbot/core/commands/help.py:422 redbot/core/commands/help.py:424 #: redbot/core/commands/help.py:436 msgid "Subcommands:" msgstr "Diğer komutlar:" #: redbot/core/commands/help.py:424 redbot/core/commands/help.py:597 msgid " (continued)" msgstr " (devam etmekte)" #: redbot/core/commands/help.py:498 redbot/core/commands/help.py:753 #: redbot/core/commands/help.py:766 redbot/core/commands/help.py:785 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Yardım Menüsü" #: redbot/core/commands/help.py:545 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*{page_count} sayfadan {page_num}.*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:595 redbot/core/commands/help.py:597 #: redbot/core/commands/help.py:609 msgid "Commands:" msgstr "Komutlar:" #: redbot/core/commands/help.py:648 redbot/core/commands/help.py:677 #: redbot/core/commands/help.py:690 msgid "No Category:" msgstr "Kategori Yok:" #: redbot/core/commands/help.py:661 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (devamı)" #: redbot/core/commands/help.py:762 msgid "Help topic for {command_name} not found." msgstr "{command_name} için yardım konusu bulunamadı." #: redbot/core/commands/help.py:779 msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}." msgstr "{command_name} komutunun {not_found} adında bir alt komutu bulunmamakta." #: redbot/core/commands/help.py:873 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Size DM'den yardım mesajı gönderemedim. Ya beni engelledin ya da bu sunucuda Dm'leri devre dışı bıraktın." #: redbot/core/commands/help.py:909 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " Birilerine ihtiyacım var\n" " (Yardım edin) herhangi biri değil\n" " (Yardım edin) biliyorsun ki birilerine ihtiyacım var\n" " (Yardım edin!)\n" " "