msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-04 00:53+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: pt_BR\n" #: redbot/core/commands/converter.py:84 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` não é uma unidade de tempo válida para este comando" #: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "O tempo definito é muito alto, considere definir algo razoável." #: redbot/core/commands/converter.py:144 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Esta quantidade de tempo é muito grande para este comando. (Máximo: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:150 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Esta quantidade de tempo é muito pequena para este comando. (Mínimo: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:231 msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID." msgstr "'{input}' não parece ser um ID de usuário válido." #: redbot/core/commands/converter.py:254 msgid "`{arg}` is not a number." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:256 msgid "`{arg}` is not a finite number." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:279 msgid "Missing a key or value." msgstr "Falta uma chave ou valor." #: redbot/core/commands/converter.py:285 msgid "Unexpected key `{key}`." msgstr "Chave inesperada `{key}`." #: redbot/core/commands/converter.py:510 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "Comando \"{arg}\" não encontrado." #: redbot/core/commands/converter.py:520 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "Cog \"{arg}\" não encontrada." #: redbot/core/commands/help.py:125 redbot/core/commands/help.py:144 msgid "No" msgstr "Não" #: redbot/core/commands/help.py:127 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: redbot/core/commands/help.py:133 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" #: redbot/core/commands/help.py:138 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Texto de rodapé personalizado: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:145 msgid "Yes, reactions" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:146 msgid "Yes, buttons" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:147 msgid "Yes, buttons with select menu" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:148 msgid "Yes, select menu only" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:152 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "Número máximo de caracteres por página: {page_char_limit}\n" "Número máximo de páginas por servidor (somente se houver menus em uso): {max_pages_in_guild}\n" "Ajuda é um menu: {use_menus}\n" "Ajuda mostra comandos ocultos: {show_hidden}\n" "Ajuda mostra atalhos de comandos: {show_aliases}\n" "Ajuda mostra somente comandos que podem ser usados: {verify_checks}\n" "Ajuda mostra comandos inutilizáveis em mensagem direta: {verify_exists}\n" "Adiar apagamento de mensagens em: {delete_delay}\n" "Reage com um visto quando ajuda é enviado via mensagem direta: {use_tick}\n" "Tempo limite de reação (somente se menus forem usados): {react_timeout} segundos{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:303 msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category." msgstr "Digite {command1} para mais informações sobre um comando. Você também pode digitar {command2} para mais informações sobre uma categoria." #: redbot/core/commands/help.py:349 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Sintaxe: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:355 msgid "Aliases" msgstr "Atalhos" #: redbot/core/commands/help.py:355 msgid "Alias" msgstr "Atalho" #: redbot/core/commands/help.py:376 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} e mais {number} atalhos." #: redbot/core/commands/help.py:380 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} e mais um atalho." #: redbot/core/commands/help.py:422 redbot/core/commands/help.py:424 #: redbot/core/commands/help.py:436 msgid "Subcommands:" msgstr "Subcomandos:" #: redbot/core/commands/help.py:424 redbot/core/commands/help.py:597 msgid " (continued)" msgstr " (continuação)" #: redbot/core/commands/help.py:498 redbot/core/commands/help.py:753 #: redbot/core/commands/help.py:766 redbot/core/commands/help.py:785 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "Menu de Ajuda de {ctx.me.display_name}" #: redbot/core/commands/help.py:545 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Página {page_num} de {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:595 redbot/core/commands/help.py:597 #: redbot/core/commands/help.py:609 msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" #: redbot/core/commands/help.py:648 redbot/core/commands/help.py:677 #: redbot/core/commands/help.py:690 msgid "No Category:" msgstr "Não Categorizado:" #: redbot/core/commands/help.py:661 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (continuação)" #: redbot/core/commands/help.py:762 msgid "Help topic for {command_name} not found." msgstr "Tópico de ajuda para {command_name} não encontrado." #: redbot/core/commands/help.py:779 msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}." msgstr "Comando {command_name} não tem um subcomando chamado {not_found}." #: redbot/core/commands/help.py:873 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Não pude lhe enviar a mensagem de ajuda por mensagem direta. Você me bloqueou ou desativou as mensagens diretas neste servidor." #: redbot/core/commands/help.py:909 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " "