msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-04 00:53+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: it\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: it_IT\n" #: redbot/core/commands/converter.py:84 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` non è un periodo di tempo valido per questo comando" #: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Il tempo impostato è troppo elevato, per favore imposta un tempo ragionevole." #: redbot/core/commands/converter.py:144 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Questa quantità di tempo è troppo grande per questo comando. (Massimo: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:150 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Questa quantità di tempo è troppo piccola per questo comando. (Minimo: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:231 msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID." msgstr "'{input}' non sembra essere un ID utente valido." #: redbot/core/commands/converter.py:254 msgid "`{arg}` is not a number." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:256 msgid "`{arg}` is not a finite number." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:279 msgid "Missing a key or value." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:285 msgid "Unexpected key `{key}`." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:510 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "Comando \"{arg}\" non trovato." #: redbot/core/commands/converter.py:520 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "Modulo \"{arg}\" non trovato." #: redbot/core/commands/help.py:125 redbot/core/commands/help.py:144 msgid "No" msgstr "No" #: redbot/core/commands/help.py:127 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: redbot/core/commands/help.py:133 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: redbot/core/commands/help.py:138 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Tagline personalizzata: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:145 msgid "Yes, reactions" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:146 msgid "Yes, buttons" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:147 msgid "Yes, buttons with select menu" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:148 msgid "Yes, select menu only" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:152 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "Massimi caratteri per pagina: {page_char_limit}\n" "Massime pagine per server (usato soltanto se i menù non sono attivi): {max_pages_in_guild}\n" "L'aiuto è un menù: {use_menus}\n" "L'aiuto mostra i comandi nascosti: {show_hidden}\n" "L'aiuto mostra gli pseudonimi: {show_aliases}\n" "L'aiuto mostra solo i comandi che possono essere utilizzati: {verify_checks}\n" "L'aiuto mostra comandi non utilizzabili quando richiesti direttamente: {verify_exists}\n" "Tempo prima della eliminazione: {delete_delay}\n" "Aggiungi una reazione con una spunta quando l'aiuto è inviato via messaggio privato: {use_tick}\n" "Tempo di scadenza della reazione (usata solo se i menù sono attivi): {react_timeout} secondi{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:303 msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category." msgstr "Digita {command1} per ulteriori informazioni su un comando. Puoi digitare anche {command2} per ulteriori informazioni su una categoria." #: redbot/core/commands/help.py:349 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Sintassi: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:355 msgid "Aliases" msgstr "Pseudonimi" #: redbot/core/commands/help.py:355 msgid "Alias" msgstr "Pseudonimo" #: redbot/core/commands/help.py:376 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} e {number} più pseudonimi." #: redbot/core/commands/help.py:380 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} e un ulteriore pseudonimo." #: redbot/core/commands/help.py:422 redbot/core/commands/help.py:424 #: redbot/core/commands/help.py:436 msgid "Subcommands:" msgstr "Sottocomandi:" #: redbot/core/commands/help.py:424 redbot/core/commands/help.py:597 msgid " (continued)" msgstr " (continuato)" #: redbot/core/commands/help.py:498 redbot/core/commands/help.py:753 #: redbot/core/commands/help.py:766 redbot/core/commands/help.py:785 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Menu di aiuto" #: redbot/core/commands/help.py:545 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Pagina {page_num} di {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:595 redbot/core/commands/help.py:597 #: redbot/core/commands/help.py:609 msgid "Commands:" msgstr "Comandi:" #: redbot/core/commands/help.py:648 redbot/core/commands/help.py:677 #: redbot/core/commands/help.py:690 msgid "No Category:" msgstr "Non categorizzato:" #: redbot/core/commands/help.py:661 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (continuato)" #: redbot/core/commands/help.py:762 msgid "Help topic for {command_name} not found." msgstr "Aiuto per {command_name} non trovato." #: redbot/core/commands/help.py:779 msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}." msgstr "Il comando {command_name} non ha un sottocomando chiamato {not_found}." #: redbot/core/commands/help.py:873 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Non sono riuscito ad inviarti il messaggio di aiuto via messaggio privato. Mi hai bloccato o hai disabilitato i messaggi privati in questo server." #: redbot/core/commands/help.py:909 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " Ho bisogno di qualcuno\n" " (Aiuto) ma non soltanto qualcuno\n" " (Aiuto) lo sai che ho bisogno di qualcuno\n" " (Aiuto!)\n" " "