msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:16+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: hr\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: hr_HR\n" #: redbot/core/commands/converter.py:84 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` nije važeća jedinica vremena za ovu naredbu" #: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Postavljeno vrijeme je previsoko, razmislite o postavljanju nečeg razumnog." #: redbot/core/commands/converter.py:144 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Ovo vrijeme je preveliko za ovu naredbu. (Maksimum: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:150 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Ovo vrijeme je premalo za ovu naredbu. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:231 msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID." msgstr "'{input}' ne izgleda kao valjani korisnički ID." #: redbot/core/commands/converter.py:254 msgid "`{arg}` is not a number." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:256 msgid "`{arg}` is not a finite number." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:279 msgid "Missing a key or value." msgstr "Nedostaje ključ ili vrijednost." #: redbot/core/commands/converter.py:285 msgid "Unexpected key `{key}`." msgstr "Neočekivan ključ `{key}`." #: redbot/core/commands/converter.py:510 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "Naredba \"{arg}\" nije pronađena." #: redbot/core/commands/converter.py:520 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "Cog \"{arg}\" nije pronađen." #: redbot/core/commands/help.py:125 redbot/core/commands/help.py:144 msgid "No" msgstr "Ne" #: redbot/core/commands/help.py:127 msgid "Yes" msgstr "Da" #: redbot/core/commands/help.py:133 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivirano" #: redbot/core/commands/help.py:138 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Prilagođeni slogan: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:145 msgid "Yes, reactions" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:146 msgid "Yes, buttons" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:147 msgid "Yes, buttons with select menu" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:148 msgid "Yes, select menu only" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:152 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "Maksimalan broj zankova po stranici: {page_char_limit}\n" "Maksimalan broj stranica po serveru (koristi se samo ako se izbornici ne koriste): {max_pages_in_guild}\n" "Pomoć je izbornik: {use_menus}\n" "Pomoć prikazuje skrivene naredbe: {show_hidden}\n" "Pomoć prikazuje nadimke naredbi: {show_aliases}\n" "Pomoć prikazuje samo naredbe koje se mogu koristiti: {verify_checks}\n" "Pomoć prikazuje neupotrebljive naredbe kada se izravno pita: {verify_exists}\n" "Odgoda brisanja: {delete_delay}\n" "Reagiraj kvačicom kada se pomoć pošalje putem direktne poruke: {use_tick}\n" "Vremensko ograničenje reakcije (koristi se samo ako se koriste izbornici): {react_timeout} sekundi{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:303 msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category." msgstr "Upiši {command1} za više informacija o naredbi. Možeš upisat i {command2} za više informacija o kategoriji." #: redbot/core/commands/help.py:349 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Sintaksa: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:355 msgid "Aliases" msgstr "Nadimci" #: redbot/core/commands/help.py:355 msgid "Alias" msgstr "Nadimak" #: redbot/core/commands/help.py:376 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} i još {number} nadimaka." #: redbot/core/commands/help.py:380 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} i još jedan nadimak." #: redbot/core/commands/help.py:427 redbot/core/commands/help.py:429 #: redbot/core/commands/help.py:441 msgid "Subcommands:" msgstr "Podnaredbe:" #: redbot/core/commands/help.py:429 redbot/core/commands/help.py:607 msgid " (continued)" msgstr " (nastavljeno)" #: redbot/core/commands/help.py:503 redbot/core/commands/help.py:763 #: redbot/core/commands/help.py:776 redbot/core/commands/help.py:795 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Izbornik za pomoć" #: redbot/core/commands/help.py:550 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Stranica {page_num} od {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:605 redbot/core/commands/help.py:607 #: redbot/core/commands/help.py:619 msgid "Commands:" msgstr "Naredbe:" #: redbot/core/commands/help.py:658 redbot/core/commands/help.py:687 #: redbot/core/commands/help.py:700 msgid "No Category:" msgstr "Bez kategorije:" #: redbot/core/commands/help.py:671 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (nastavljeno)" #: redbot/core/commands/help.py:772 msgid "Help topic for {command_name} not found." msgstr "Tema pomoći za {command_name} nije pronađena." #: redbot/core/commands/help.py:789 msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}." msgstr "Naredba {command_name} nema podnaredbu pod nazivom {not_found}." #: redbot/core/commands/help.py:883 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Nisam vam mogao poslati poruku pomoći u direktne poruke. Ili ste me blokirali ili ste onemogućili direktne poruke u ovom serveru." #: redbot/core/commands/help.py:919 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " "