msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 14:44+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File-ID: 45\n" "Language: ru_RU\n" #: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:365 msgid "There is no ongoing trivia session in this channel." msgstr "На этом канале нет текущей сессии викторины." #: redbot/cogs/trivia/converters.py:15 msgid "`{arg}` is not a number." msgstr "`{arg}` не является числом." #: redbot/cogs/trivia/converters.py:17 msgid "`{arg}` is not a finite number." msgstr "`{arg}` не является конечным числом." #: redbot/cogs/trivia/schema.py:34 msgid "The trivia list does not contain any questions." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:39 redbot/cogs/trivia/schema.py:40 msgid "{key} key must be a text value." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:46 msgid "{key} key in {parent_key} must be a positive integer." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:51 msgid "{key} key in {parent_key} must be a positive number." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:56 msgid "{key} key in {parent_key} must be a positive number greater than or equal to 4." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:62 redbot/cogs/trivia/schema.py:65 #: redbot/cogs/trivia/schema.py:73 msgid "{key} key in {parent_key} must be either true or false." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:70 msgid "{key} key in {parent_key} must be a non-negative number." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:79 msgid "{key} is not a key that can be specified in {parent_key}." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:82 msgid "{key} should be a 'key: value' mapping." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:86 msgid "Value of question {key} is not a list of text values (answers)." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:92 msgid "A key of question {key} is not a text value." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:95 msgid "A trivia list should be a 'key: value' mapping." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/session.py:20 msgid "I know this one! {answer}!" msgstr "Я знаю это! {answer}!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:21 msgid "Easy: {answer}." msgstr "Легко: {answer}." #: redbot/cogs/trivia/session.py:22 msgid "Oh really? It's {answer} of course." msgstr "Да неужели? Конечно же это {answer}." #: redbot/cogs/trivia/session.py:26 msgid "I know this one! ||{answer}!||" msgstr "Я знаю это! ||{answer}!||" #: redbot/cogs/trivia/session.py:27 msgid "Easy: ||{answer}.||" msgstr "Легко: ||{answer}.||" #: redbot/cogs/trivia/session.py:28 msgid "Oh really? It's ||{answer}|| of course." msgstr "Правда? Это же ||{answer}||, конечно." #: redbot/cogs/trivia/session.py:32 msgid "To the next one I guess..." msgstr "Думаю, в следующий раз повезет..." #: redbot/cogs/trivia/session.py:33 msgid "Moving on..." msgstr "Двигаемся дальше..." #: redbot/cogs/trivia/session.py:34 msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one." msgstr "Я уверена, что вы знаете следующее." #: redbot/cogs/trivia/session.py:35 msgid "😔 Next one." msgstr "😔 Следующий." #: redbot/cogs/trivia/session.py:121 msgid "An unexpected error occurred in the trivia session." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/session.py:123 msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n" "Check your console or logs for details." msgstr "В сессии викторины произошла непредвиденная ошибка.\n" "Проверьте консоль или лог для подробностей." #: redbot/cogs/trivia/session.py:143 msgid "Question number {num}!" msgstr "Вопрос №{num}!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:152 msgid "There are no more questions!" msgstr "Больше нет вопросов!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:160 msgid "{trivia_list} (by {author})" msgstr "{trivia_list} (автор: {author})" #: redbot/cogs/trivia/session.py:165 msgid "Starting Trivia: {list_names}" msgstr "Запуск викторины: {list_names}" #: redbot/cogs/trivia/session.py:211 msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then." msgstr "Ребята...? Ну, я думаю, я остановлюсь тогда." #: redbot/cogs/trivia/session.py:222 msgid " **+1** for me!" msgstr " **+1** для меня!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:227 msgid "You got it {user}! **+1** to you!" msgstr "{user}, тебе удалось! **+1** для тебя!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:332 msgid "Congratulations {users}! You have each received {num} {currency} for winning!" msgstr "Поздравляем {users}! Вы получили {num} {currency} за победу!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:340 msgid "Congratulations {user}! You have received {num} {currency} for winning!" msgstr "Поздравляем {user}! Вы получили {num} {currency} за победу!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:42 #, docstring msgid "Play trivia with friends!" msgstr "Играть в викторину с друзьями!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:82 #, docstring msgid "Manage Trivia settings." msgstr "Управление настройками викторины." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:86 #, docstring msgid "Show the current trivia settings." msgstr "Показать текущие настройки викторины." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:90 msgid "Current settings\n" "Bot gains points: {bot_plays}\n" "Answer time limit: {delay} seconds\n" "Lack of response timeout: {timeout} seconds\n" "Points to win: {max_score}\n" "Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n" "Payout multiplier: {payout_multiplier}\n" "Allow lists to override settings: {allow_override}\n" "Use Spoilers in answers: {use_spoilers}" msgstr "Текущие настройки\n" "Бот набирает очки: {bot_plays}\n" "Ограничение времени на ответ: {delay} секунд\n" "Таймаут отсутствия ответа: {timeout} секунд\n" "Очки для победы: {max_score}\n" "Показать ответ по истечению времени: {reveal_answer}\n" "Множитель выплат: {payout_multiplier}\n" "Разрешить спискам перезаписывать настройки: {allow_override}\n" "Использовать спойлеры в ответах: {use_spoilers}" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:107 #, docstring msgid "Set the total points required to win." msgstr "Установить общее количество очков, необходимое для победы." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:109 msgid "Score must be greater than 0." msgstr "Счет должен быть больше 0." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:113 msgid "Done. Points required to win set to {num}." msgstr "Готово. Очки, необходимые для победы, равны {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:117 #, docstring msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question." msgstr "Установить максимально разрешенное количество секунд для ответа на вопрос." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119 msgid "Must be at least 4 seconds." msgstr "Должно быть не менее 4 секунд." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:123 msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}." msgstr "Готово. Максимальное количество секунд на ответ - {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:127 #, docstring msgid "Set how long until trivia stops due to no response." msgstr "Установить, через какое время викторина остановится из-за отсутствия ответа." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130 msgid "Must be larger than the answer time limit." msgstr "Должно быть больше, чем время ответа." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:134 msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses." msgstr "Готово. Сеансы викторины теперь будут иметь время ожидания после {num} секунд отсутствия ответов." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:141 #, docstring msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings." msgstr "Разрешить/запретить спискам викторины перезаписывать настройки." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146 msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server." msgstr "Готово. Списки викторины теперь могут перезаписывать настройки викторины для этого сервера." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:150 msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server." msgstr "Готово. Списки викторины больше не могут перезаписывать настройки викторины для этого сервера." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:158 #, docstring msgid "Set if bot will display the answers in spoilers.\n\n" " If enabled, the bot will use spoilers to hide answers.\n" " " msgstr "Устанавливает, будет ли бот отображать ответы в спойлерах.\n\n" " Если включено, бот будет использовать спойлеры для сокрытия ответов.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:165 msgid "Done. I'll put the answers in spoilers next time." msgstr "Выполнено. В следующий раз я буду помещать ответы в спойлеры." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:167 msgid "Alright, I won't use spoilers to hide answers anymore." msgstr "Хорошо, я больше не буду использовать спойлеры, чтобы скрыть ответы." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:171 #, docstring msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n" " If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n" " " msgstr "Установить, будет ли бот набирать очки.\n\n" " Если включено, то бот будет получать очки, если никто не угадает правильно.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:178 msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time." msgstr "Готово. Теперь я буду получать очки, если пользователи не ответят вовремя." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:180 msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore." msgstr "Хорошо, я не буду больше смущать вас в викторине." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:184 #, docstring msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n" " If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n" " in time.\n" " " msgstr "Устанавливает, будет ли ответ раскрыт или нет.\n\n" " Если включено, бот покажет ответ, если никто не угадает\n" " вовремя.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:192 msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it." msgstr "Готово. Я буду раскрывать ответ, если его никто не знает." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194 msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore." msgstr "Хорошо, я больше не буду раскрывать ответы на вопросы." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:200 #, docstring msgid "Set the payout multiplier.\n\n" " This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n" " least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\n" " disable.\n\n" " The number of credits is determined by multiplying their total score by\n" " this multiplier.\n" " " msgstr "Установите множитель выплат.\n\n" " Это может быть любое положительное десятичное число. Если пользователь выигрывает в викторине, когда в игру играют как минимум\n" " 3 человека, они получат кредиты. Установите значение 0, чтобы\n" " отключить.\n\n" " Количество кредитов определяется путем умножения общего количества очков на\n" " этот множитель.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:211 msgid "Multiplier must be at least 0." msgstr "Множитель должен быть не менее 0." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:215 msgid "Done. Payout multiplier set to {num}." msgstr "Готово. Множитель выплат установлен на {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:217 msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout." msgstr "Готово. Я больше не буду награждать победителя выплатой." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:222 #, docstring msgid "Manage Custom Trivia lists." msgstr "Управление пользовательскими списками викторин." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:227 #, docstring msgid "List uploaded custom trivia." msgstr "Список загруженных пользовательских викторин." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229 msgid "No custom Trivia lists uploaded." msgstr "Пользовательские списки викторин не загружены." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:245 redbot/cogs/trivia/trivia.py:252 msgid "Uploaded trivia lists" msgstr "Загруженные списки викторин" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:262 #, docstring msgid "Upload a trivia file." msgstr "Загрузите файл с викториной." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:264 msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel." msgstr "Отправьте файл со следующим сообщением или введите любой текст для отмены." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:270 msgid "You took too long to upload a list." msgstr "Вы слишком долго загружали список." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:273 msgid "You have cancelled the upload process." msgstr "Вы отменили процесс загрузки." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:281 msgid "Invalid syntax:\n" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:284 msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info." msgstr "Произошла ошибка при разборе списка викторин. Посмотрите лог для получения дополнительной информации." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:289 msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n" "{schema_error}" msgstr "Пользовательский список викторин не был сохранен. Файл не соответствует правильному формату данных.\n" "{schema_error}" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:298 #, docstring msgid "Delete a trivia file." msgstr "Удалить файл с викториной." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:302 msgid "Trivia {filename} was deleted." msgstr "Викторина {filename} была удалена." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:304 msgid "Trivia file was not found." msgstr "Файл с викториной не найден." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:309 #, docstring msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n" " You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n" " questions from all of them.\n" " " msgstr "Начните сеанс викторин по указанной категории.\n\n" " Вы можете перечислить несколько категорий, в этом случае в викторине будут участвовать\n" " вопросы из всех категорий.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:317 msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel." msgstr "На этом канале уже идет сессия викторины." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:328 msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories." msgstr "Неверная категория `{name}`. См. `{prefix}trivia list` для списка категорий." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:335 msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly." msgstr "При анализе списка викторины для категории `{name}` произошла ошибка. Возможно, он отформатирован неправильно." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:347 msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!" msgstr "Список викторины был успешно проанализирован, однако он, кажется, пустой!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:362 #, docstring msgid "Stop an ongoing trivia session." msgstr "Остановить текущий сеанс викторины." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:369 msgid "Trivia stopped." msgstr "Викторина остановлена." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:373 #, docstring msgid "List available trivia categories." msgstr "Список доступных категорий викторины." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:378 redbot/cogs/trivia/trivia.py:384 msgid "Available trivia lists" msgstr "Доступные списки викторины" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:394 #, docstring msgid "Leaderboard for trivia.\n\n" " Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n" " subcommands for a more customised leaderboard.\n" " " msgstr "Таблица лидеров для викторин.\n\n" " По умолчанию отображает 10 лучших на этом сервере, отсортированных по общему количеству побед. Используйте\n" " подкоманды для получения более настраиваемой таблицы лидеров.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:409 #, docstring msgid "Leaderboard for this server.\n\n" " `` can be any of the following fields:\n" " - `wins` : total wins\n" " - `avg` : average score\n" " - `total` : total correct answers\n" " - `games` : total games played\n\n" " `` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n" " " msgstr "Таблица лидеров для этого сервера.\n\n" " `` может быть любым из следующих строк:\n" " - `wins` : общее количество побед\n" " - `avg` : средний счёт\n" " - `total` : общее количество правильных ответов\n" " - `games` : общее количество сыгранных игр\n\n" " `` - это количество рангов, которые будут отображаться в таблице лидеров.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:422 redbot/cogs/trivia/trivia.py:451 msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by." msgstr "Неизвестное поле `{field_name}`, см. `{prefix}help trivia leaderboard server` действительные поля для сортировки." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:438 #, docstring msgid "Global trivia leaderboard.\n\n" " `` can be any of the following fields:\n" " - `wins` : total wins\n" " - `avg` : average score\n" " - `total` : total correct answers from all sessions\n" " - `games` : total games played\n\n" " `` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n" " " msgstr "Глобальная таблица лидеров.\n\n" " `` может быть любым из следующих строк:\n" " - `wins` : общее количество побед\n" " - `avg` : средний счёт\n" " - `total` : общее количество правильных ответов за все сессии\n" " - `games` : общее количество сыгранных игр\n\n" " `` - это количество рангов, которые будут отображаться в таблице лидеров.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:506 msgid "There are no scores on record!" msgstr "Нет счетов в записи!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:536 msgid "Rank" msgstr "Ранг" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:537 msgid "Member" msgstr "Участник" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:538 msgid "Wins" msgstr "Побед" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:539 msgid "Games Played" msgstr "Игр сыграно" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:540 msgid "Total Score" msgstr "Общий счет" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:541 msgid "Average Score" msgstr "Средний счет" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:650 msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n" "Choose another name." msgstr "{filename} является зарезервированным именем викторин и не может быть заменен.\n" "Выбери другое имя." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:659 msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?" msgstr "{filename} уже существует. Вы хотите перезаписать?" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:681 msgid "You took too long answering." msgstr "Вы слишком долго отвечали." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:685 msgid "I am not replacing the existing file." msgstr "Я не заменяю существующий файл." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:698 msgid "There was an error saving the file.\n" "Please check the filename and try again, as it could be longer than your system supports." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:705 msgid "Saved Trivia list as {filename}." msgstr "Список викторин сохранен как {filename}."