msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 23:06+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: id\n" "X-Crowdin-File-ID: 194\n" "Language: id_ID\n" #: redbot/cogs/reports/reports.py:26 #, docstring msgid "Create user reports that server staff can respond to.\n\n" " Users can open reports using `[p]report`. These are then sent\n" " to a channel in the server for staff, and the report creator\n" " gets a DM. Both can be used to communicate.\n" " " msgstr "Buat laporan yang bisa staff server respon.\n\n" " Laporan bisa dikirimkan dengan `[p]report`. Ini akan dikirimkan\n" " ke sebuah channel di dalam server untuk staff, dan pelapor akan\n" " mendapatkan sebuah DM. Keduanya dapat digunakan untuk berkomunikasi.\n" " " #: redbot/cogs/reports/reports.py:104 #, docstring msgid "Manage Reports." msgstr "Kelola Laporan." #: redbot/cogs/reports/reports.py:114 #, docstring msgid "Set the channel where reports will be sent." msgstr "Atur channel dimana laporan akan dikirimkan." #: redbot/cogs/reports/reports.py:116 msgid "The report channel has been set." msgstr "Channel laporan telah ditetapkan." #: redbot/cogs/reports/reports.py:121 #, docstring msgid "Enable or disable reporting for this server." msgstr "Aktifkan atau nonaktifkan laporan untuk server ini." #: redbot/cogs/reports/reports.py:126 msgid "Reporting is now enabled" msgstr "Laporan telah diaktifkan" #: redbot/cogs/reports/reports.py:128 msgid "Reporting is now disabled." msgstr "Laporan telah dinonaktifkan." #: redbot/cogs/reports/reports.py:187 msgid "You took too long to select. Try again later." msgstr "Anda memakan waktu terlalu lama untuk memilih. Coba lagi nanti." #: redbot/cogs/reports/reports.py:194 msgid "That wasn't a valid choice." msgstr "Itu bukanlah pilihan yang valid." #: redbot/cogs/reports/reports.py:216 msgid "Report from {author}{maybe_nick}" msgstr "Laporan dari {author}{maybe_nick}" #: redbot/cogs/reports/reports.py:221 msgid "Report #{}" msgstr "Laporan #{}" #: redbot/cogs/reports/reports.py:225 msgid "Report from {author.mention} (Ticket #{number})" msgstr "Laporan dari {author.mention} (Tiket #{number})" #: redbot/cogs/reports/reports.py:244 #, docstring msgid "Send a report.\n\n" " Use without arguments for interactive reporting, or do\n" " `[p]report [text]` to use it non-interactively.\n" " " msgstr "Kirim sebuah laporan.\n\n" " Jalankan tanpa argumen untuk laporan interaktif, atau gunakan\n" " `[p]report [text]` untuk non-interaktif.\n" " " #: redbot/cogs/reports/reports.py:253 msgid "Select a server to make a report in by number." msgstr "Pilih sebuah server untuk melaporkan dengan angka." #: redbot/cogs/reports/reports.py:259 msgid "Reporting has not been enabled for this server" msgstr "Laporan tidak diaktifkan untuk server ini" #: redbot/cogs/reports/reports.py:266 msgid "You've sent too many reports recently. Please contact a server admin if this is important matter, or please wait and try again later." msgstr "Anda telah mengirimkan terlalu banyak laporan baru-baru ini. Tolong hubungi admin server jika ini adalah masalah penting, atau tunggu dan coba lagi nanti." #: redbot/cogs/reports/reports.py:274 msgid "Please finish making your prior report before trying to make an additional one!" msgstr "Tolong selesaikan laporan anda dahulu sebelum membuat laporan lainnya!" #: redbot/cogs/reports/reports.py:289 msgid "Please respond to this message with your Report.\n" "Your report should be a single message" msgstr "Tolong balas pesan ini dengan laporan anda.\n" "Laporan anda harus merupakan pesan tunggal" #: redbot/cogs/reports/reports.py:295 msgid "This requires DMs enabled." msgstr "Ini membutuhkan DM diaktifkan." #: redbot/cogs/reports/reports.py:304 msgid "You took too long. Try again later." msgstr "Anda memakan waktu terlalu lama. Coba lagi nanti." #: redbot/cogs/reports/reports.py:312 msgid "This server has no reports channel set up. Please contact a server admin." msgstr "Server ini tidak memiliki channel laporan. Tolong hubungi admin server." #: redbot/cogs/reports/reports.py:318 msgid "There was an error sending your report, please contact a server admin." msgstr "Terjadi sebuah kesalahan saat mengirimkan laporan anda, tolong hubungi admin server." #: redbot/cogs/reports/reports.py:321 msgid "Your report was submitted. (Ticket #{})" msgstr "Laporan anda telah dikirim. (Tiket #{})" #: redbot/cogs/reports/reports.py:357 msgid "{closer} has closed the correspondence" msgstr "{closer} telah menutup korespondensi" #: redbot/cogs/reports/reports.py:372 msgid "Re: ticket# {ticket_number} in {guild.name}" msgstr "Balasan: tiket# {ticket_number} di {guild.name}" #: redbot/cogs/reports/reports.py:385 msgid "Correspondence about ticket# {ticket_number} in {guild.name} has been ended due to reports being disabled in that server." msgstr "Korespondensi tiket# {ticket_number} di {guild.name} telah berakhir karena laporan sedang dinonaktifkan di server tersebut." #: redbot/cogs/reports/reports.py:396 #, docstring msgid "Open a message tunnel.\n\n" " This tunnel will forward things you say in this channel or thread\n" " to the ticket opener's direct messages.\n\n" " Tunnels do not persist across bot restarts.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/reports/reports.py:410 msgid "That ticket doesn't seem to exist" msgstr "Tiket tersebut sepertinya tidak ada" #: redbot/cogs/reports/reports.py:413 msgid "That user isn't here anymore." msgstr "User tersebut tak ada lagi disini." #: redbot/cogs/reports/reports.py:419 msgid "Either you or the user you are trying to reach already has an open communication." msgstr "Antara anda atau user yang anda coba raih telah memiliki komunikasi terbuka." #: redbot/cogs/reports/reports.py:425 msgid " Anything you say or upload here (8MB file size limitation on uploads) will be forwarded to them until the communication is closed.\n" "You can close a communication at any point by reacting with the ❎ to the last message received.\n" "Any message successfully forwarded will be marked with ✅.\n" "Tunnels are not persistent across bot restarts." msgstr "" #: redbot/cogs/reports/reports.py:436 msgid "A moderator in the server `{guild.name}` has opened a 2-way communication about ticket number {ticket_number}." msgstr "Seorang moderator di server `{guild.name}` telah membuka komunikasi 2 arah tentang tiket nomor {ticket_number}." #: redbot/cogs/reports/reports.py:445 msgid "That user has DMs disabled." msgstr "User tersebut menonaktifkan DM." #: redbot/cogs/reports/reports.py:449 msgid "You have opened a 2-way communication about ticket number {ticket_number}." msgstr "Anda telah membuka komunikasi 2 arah tentang tiket nomor {ticket_number}."