msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 16:42+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: hr\n" "X-Crowdin-File-ID: 698\n" "Language: hr_HR\n" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:270 #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:600 msgid "Failing to get tracks, skipping remaining." msgstr "Dobivanje glazbe nije uspjelo, preskačem preostale." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:303 #: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175 msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n" "Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions." msgstr "Spotify API ključ nije pravilno postavljen. \n" "Koristi `{prefix}audioset spotifyapi` za upute." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:345 msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code." msgstr "Čini se da ovo nije važeći URL ili kȏd Spotify albuma/popisa za reprodukciju." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:471 msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code." msgstr "Čini se da ovo nije podržani Spotify URL ili kȏd." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:561 msgid "The connection was reset while loading the playlist." msgstr "Veza je prekinuta prilikom učitavanja popisa za reprodukciju." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:572 msgid "Player timeout, skipping remaining tracks." msgstr "Playeru je isteklo vrijeme, preskačem preostale pjesme." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:665 msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued." msgstr " {bad_tracks} pjesme se ne mogu staviti u red čekanja." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:673 msgid "Playlist Enqueued" msgstr "Popis za reprodukciju dodan u red čekanja" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:674 msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}" msgstr "Dodano {num} pjesama u red čekanja.{maxlength_msg}" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:680 msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue" msgstr "{time} do reprodukcije popisa za reprodukciju: #{position} u redu čekanja" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:691 msgid "Nothing found.\n" "The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n" "Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." msgstr "Ništa nije pronađeno.\n" "YouTube API ključ može biti nevažeći ili ste možda ograničeni na YouTube-ovoj usluzi pretraživanja.\n" "Ponovno provjerite YouTube API ključ i slijedite upute na `{prefix}audioset youtubeapi`." #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62 msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n" "Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." msgstr "Vaš YouTube Data API token nije važeći.\n" "Ponovno provjerite YouTube API ključ i slijedite upute na `{prefix}audioset youtubeapi`." #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74 msgid "YouTube API error code: 403\n" "Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check for more information." msgstr "Kôd pogreške YouTube API-a: 403\n" "Vaš YouTube API ključ je možda dosegao ograničenje upita za danas. Za više informacija provjerite ."