msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: fr\n" "X-Crowdin-File-ID: 42\n" "Language: fr_FR\n" #: redbot/cogs/admin/admin.py:20 msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete." msgstr "J'ai tenté de faire quelque chose que pour lequel Discord m'a refusé les permissions. La commande a échoué." #: redbot/cogs/admin/admin.py:25 msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Je ne peux pas donner {role.name} à {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:31 msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Je ne peux pas supprimer {role.name} de {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:37 msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Je ne peux pas modifier {role.name} parce que ce rôle est supérieur ou égal à mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:43 msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Je ne peux pas vous laisser donner {role.name} à {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:49 msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Je ne peux pas vous permettre de supprimer {role.name} de {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:55 msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Je ne peux pas vous permettre de modifier {role.name} car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:61 msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that." msgstr "J’ai besoin de la permission \"Gérer les rôles\" pour faire cela." #: redbot/cogs/admin/admin.py:63 msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first." msgstr "Je suis déjà en train d'annoncer quelque chose. Si vous souhaitez faire une annonce différente, vous devez d'abord utiliser la commande `{prefix}announce cancel`." #: redbot/cogs/admin/admin.py:73 #, docstring msgid "A collection of server administration utilities." msgstr "Un ensemble d'utilitaires d'administration du serveur." #: redbot/cogs/admin/admin.py:159 msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} a déjà le rôle {role.name}." #: redbot/cogs/admin/admin.py:180 msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}" msgstr "J'ai bien ajouté le rôle {role.name} à {member.display_name}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:190 msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} n'a pas le rôle {role.name}." #: redbot/cogs/admin/admin.py:211 msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}" msgstr "J'ai bien retiré le rôle {role.name} de {member.display_name}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:226 #, docstring msgid "\n" " Add a role to a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " Ajouter un rôle à un utilisateur.\n\n" " Utilisez des guillemets si le rôle contient des espaces.\n" " Si l'utilisateur est laissé vide, ce sera par défaut l'auteur de la commande.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:244 #, docstring msgid "\n" " Remove a role from a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " Retirer un rôle d'un utilisateur.\n\n" " Utilisez des guillemets doubles si le rôle contient des espaces.\n" " Si l'utilisateur est laissé vide, ce sera par défaut l'auteur de la commande.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:256 #, docstring msgid "Edit role settings." msgstr "Modifier les paramètres d'un rôle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:263 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's colour.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " Colour must be in hexadecimal format.\n" " [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Examples:\n" " `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900`\n" " " msgstr "\n" " Modifiez la couleur d'un rôle.\n\n" " Utilisez des guillemets doubles si le rôle contient des espaces.\n" " La couleur doit être au format hexadécimal.\n" " [Sélecteur de couleurs en ligne](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Exemples:\n" " `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:275 msgid "{author} ({author.id}) changed the colour of role '{role.name}'" msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:294 redbot/cogs/admin/admin.py:327 msgid "Done." msgstr "Fait." #: redbot/cogs/admin/admin.py:298 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's name.\n\n" " Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n" " Example:\n" " `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n" " " msgstr "\n" " Modifier le nom d'un rôle.\n\n" " Utiliser des guillemets si le rôle ou le nom contient des espaces.\n\n" " Exemple:\n" " `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:308 msgid "{author} ({author.id}) changed the name of role '{old_name}' to '{name}'" msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:332 #, docstring msgid "Announce a message to all servers the bot is in." msgstr "Faire une annonce à tous les serveurs dans lesquels le bot se trouve." #: redbot/cogs/admin/admin.py:339 msgid "The announcement has begun." msgstr "L’annonce a commencé." #: redbot/cogs/admin/admin.py:346 #, docstring msgid "Cancel a running announce." msgstr "Interrompre une annonce en cours." #: redbot/cogs/admin/admin.py:348 msgid "There is no currently running announcement." msgstr "Il n'y a aucune annonce en cours d'exécution." #: redbot/cogs/admin/admin.py:351 msgid "The current announcement has been cancelled." msgstr "L'annonce actuelle a été interrompue." #: redbot/cogs/admin/admin.py:357 #, docstring msgid "Change how announcements are sent in this guild." msgstr "Change la façon dont les annonces sont envoyées dans ce serveur." #: redbot/cogs/admin/admin.py:367 #, docstring msgid "Change the channel where the bot will send announcements." msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:370 msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}" msgstr "Les annonces seront maintenant faites dans {channel.mention}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:375 #, docstring msgid "Unsets the channel for announcements." msgstr "Désactive le salon pour les annonces." #: redbot/cogs/admin/admin.py:400 #, docstring msgid "\n" " Add or remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Ajoutez ou supprimez un auto-rôle de vous-même.\n\n" " Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\n" " NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:413 #, docstring msgid "\n" " Add a selfrole to yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Ajouter un auto-rôle à vous-même.\n\n" " Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\n" " NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:424 #, docstring msgid "\n" " Remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Supprimez un auto-rôle de vous-même.\n\n" " Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\n" " NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:435 #, docstring msgid "\n" " Lists all available selfroles.\n" " " msgstr "\n" " Liste de tous les auto-rôles disponibles.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:445 msgid "Available Selfroles:\n" "{selfroles}" msgstr "Auto-rôles disponibles :\n" "{selfroles}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:451 #, docstring msgid "Manage selfroles." msgstr "Gérer les auto-roles." #: redbot/cogs/admin/admin.py:456 #, docstring msgid "\n" " Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" "Ajouter un rôle, ou une sélection de rôles, à la liste des rôles personnels disponibles.\n\n" " NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:465 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:475 msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole." msgstr "Le rôle \"{role.name}\" est déjà un rôle auto-attribué." #: redbot/cogs/admin/admin.py:481 msgid "Added {count} selfroles." msgstr "{count} auto-rôles ajouté(s)." #: redbot/cogs/admin/admin.py:483 msgid "Added 1 selfrole." msgstr "Ajout de 1 auto-rôle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:489 #, docstring msgid "\n" " Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" "Ajouter un rôle, ou une sélection de rôles, à la liste des rôles personnels disponibles.\n\n" " NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:498 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:508 msgid "Removed {count} selfroles." msgstr "Suppression de {count} auto-rôles." #: redbot/cogs/admin/admin.py:510 msgid "Removed 1 selfrole." msgstr "Suppression d'un auto-rôle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:516 #, docstring msgid "Clear the list of available selfroles for this server." msgstr "Nettoyage de la liste des auto-rôles disponibles pour ce serveur." #: redbot/cogs/admin/admin.py:520 msgid "There are currently no selfroles." msgstr "Actuellement, il n'y a pas d'auto-rôles." #: redbot/cogs/admin/admin.py:523 msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir nettoyer la liste des auto-rôles de ce serveur ?" #: redbot/cogs/admin/admin.py:529 msgid "You took too long to respond." msgstr "Vous avez pris trop de temps à répondre." #: redbot/cogs/admin/admin.py:538 msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Je ne peux pas supprimer les rôles personnels car le rôle personnel '{role.name}' est supérieur ou égal à votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:544 msgid "Selfrole list cleared." msgstr "La liste des rôles personnes a été nettoyée." #: redbot/cogs/admin/admin.py:546 msgid "No changes have been made." msgstr "Aucune modification n'a été faite." #: redbot/cogs/admin/admin.py:551 #, docstring msgid "Lock a bot to its current servers only." msgstr "Verrouiller un bot sur ses serveurs actuels uniquement." #: redbot/cogs/admin/admin.py:556 msgid "The bot is no longer serverlocked." msgstr "Le bot n'est plus verrouillé sur ses serveurs actuels." #: redbot/cogs/admin/admin.py:558 msgid "The bot is now serverlocked." msgstr "Le bot est maintenant verrouillé sur ses serveurs actuels." #: redbot/cogs/admin/announcer.py:68 msgid "I could not announce to the following server: " msgstr "Je n'ai pas pu annoncer au serveur suivant : " #: redbot/cogs/admin/announcer.py:70 msgid "I could not announce to the following servers: " msgstr "Je n'ai pas pu annoncer aux serveurs suivants : " #: redbot/cogs/admin/converters.py:13 msgid "The Admin cog is not loaded." msgstr "Le cog Admin n'est pas chargé." #: redbot/cogs/admin/converters.py:30 msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole." msgstr "Le rôle \"{role_name}\" n'est pas un auto-rôle valide." #: redbot/cogs/admin/converters.py:36 msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role." msgstr ""