msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:33+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: tr_TR\n" #: redbot/core/commands/commands.py:532 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "\"{argument}\" bir sayı değil." #: redbot/core/commands/converter.py:111 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` bu komut için geçerli bir zaman birimi değil" #: redbot/core/commands/converter.py:118 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Ayarlanan süre aşırı uzun, daha mantıklı bir şey ayarlamayı düşünün." #: redbot/core/commands/converter.py:122 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Bu süre bu komut için çok fazla. (Maksimum: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:128 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:208 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Beklenmedik anahtar {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:410 msgid "Expected one of: {}" msgstr "Arasından biri beklenenler: {}" #: redbot/core/commands/help.py:105 msgid "No" msgstr "Hayır" #: redbot/core/commands/help.py:107 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: redbot/core/commands/help.py:113 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı bırakıldı" #: redbot/core/commands/help.py:118 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Özel Kısa Açıklama: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:124 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}" msgstr "Sayfa başına maksimum karakter: {page_char_limit}\n" "Sunucu başına maksimum sayfa (sadece menüler kullanılmıyorsa kullanılır): {max_pages_in_guild}\n" "Help bir menüdür: {use_menus}\n" "Help gizli komutları gösterir: {show_hidden}\n" "Help sadece kullanılabilen komutları gösterir {verify_checks}\n" "Help direk sorulduğunda kullanılamaz komutları gösterir: {verify_exists}\n" "Silme gecikmesi: {delete_delay}\n" "Yardım özel mesaj olarak gönderildiğin tik ile tepki ver: {use_tick}{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:273 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "{ctx.clean_prefix}help yazarak bir komut hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Bu komutu kullanarak {ctx.clean_prefix}help kategori hakkında bilgi alabilirsiniz." #: redbot/core/commands/help.py:317 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Sözdizimi: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:323 msgid "Aliases" msgstr "Diğer adlar" #: redbot/core/commands/help.py:323 msgid "Alias" msgstr "Diğer ad" #: redbot/core/commands/help.py:344 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} ve {number} tane daha diğer ad." #: redbot/core/commands/help.py:348 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} ve bir tane daha diğer ad." #: redbot/core/commands/help.py:390 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Diğer komutlar:__**" #: redbot/core/commands/help.py:392 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Diğer komutlar:__** (devamı)" #: redbot/core/commands/help.py:403 msgid "Subcommands:" msgstr "Diğer komutlar:" #: redbot/core/commands/help.py:467 redbot/core/commands/help.py:722 #: redbot/core/commands/help.py:735 redbot/core/commands/help.py:754 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Yardım Menüsü" #: redbot/core/commands/help.py:514 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*{page_count} sayfadan {page_num}.*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:565 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Komutlar:__**" #: redbot/core/commands/help.py:567 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Komutlar:__** (devamı)" #: redbot/core/commands/help.py:577 msgid "Commands:" msgstr "Komutlar:" #: redbot/core/commands/help.py:619 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__Kategori Yok:__**" #: redbot/core/commands/help.py:632 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (devamı)" #: redbot/core/commands/help.py:648 redbot/core/commands/help.py:662 msgid "No Category:" msgstr "Kategori Yok:" #: redbot/core/commands/help.py:731 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "*{command_name}* için yardım konusu bulunamadı." #: redbot/core/commands/help.py:748 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "*{command_name}* komutunun *{not_found}* adında bir alt komutu bulunmamakta." #: redbot/core/commands/help.py:823 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Size DM'den yardım mesajı gönderemedim. Ya beni engelledin ya da bu sunucuda Dm'leri devre dışı bıraktın." #: redbot/core/commands/help.py:862 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " Birilerine ihtiyacım var\n" " (Yardım edin) herhangi biri değil\n" " (Yardım edin) biliyorsun ki birilerine ihtiyacım var\n" " (Yardım edin!)\n" " "