msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-14 04:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:48\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /modlog/locales/messages.pot\n" "Language: ru_RU\n" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:17 #, docstring msgid "Manage log channels for moderation actions." msgstr "Управление журнал-каналами для модерации действий." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:26 #, docstring msgid "Manage modlog settings." msgstr "Управление настройками журналов модерации." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:32 #, docstring msgid "Set a channel as the modlog.\\n\\n Omit `` to disable the modlog.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:41 msgid "Mod events will be sent to {channel}." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:45 msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!" msgstr "У меня нет прав на отправку сообщений в {channel}!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:56 msgid "Mod log deactivated." msgstr "Журнал модерации деактивирован." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:61 #, docstring msgid "Enable or disable case creation for a mod action." msgstr "Включить или отключить создание случая для действия модерации." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:69 redbot/cogs/modlog/modlog.py:83 msgid "enabled" msgstr "включен" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:69 redbot/cogs/modlog/modlog.py:83 msgid "disabled" msgstr "отключен" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:72 msgid "Current settings:\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:77 msgid "That action is not registered." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:82 msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}." msgstr "Создание случая для действий {action_name} теперь {enabled}." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:90 #, docstring msgid "Reset all modlog cases in this server." msgstr "Сбросьте все случаи журанала модерации на этом сервере." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:93 msgid "Cases have been reset." msgstr "Случаи были сброшены." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:98 #, docstring msgid "Show the specified case." msgstr "Показать указанный случай." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:102 msgid "That case does not exist for that server." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:113 #, docstring msgid "Display cases for the specified member." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:124 msgid "That user does not exist." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:127 msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:131 msgid "That user does not have any cases." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:142 #, docstring msgid "Specify a reason for a modlog case.\\n\\n Please note that you can only edit cases you are\\n the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\\n\\n If no case number is specified, the latest case will be used.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:157 msgid "That case does not exist!" msgstr "Этот случай не существует!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:183 msgid "You are not authorized to modify that case!" msgstr "Вы не уполномочены изменять этот случай!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:190 msgid "Reason has been updated." msgstr "Причина была обновлена."