msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:33+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: es_ES\n" #: redbot/core/commands/commands.py:532 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "\"{argument}\" no es un número." #: redbot/core/commands/converter.py:111 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` no es una unidad de tiempo válida para este comando" #: redbot/core/commands/converter.py:118 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "El tiempo fijado es demasiado alto, considere establecer algo razonable." #: redbot/core/commands/converter.py:122 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Esta cantidad de tiempo es demasiado grande para este comando. (Maximo: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:128 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Esta cantidad de tiempo es demasiado pequeña para este comando. (Mínimo: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:208 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Key inesperada {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:410 msgid "Expected one of: {}" msgstr "Se esperaba uno de: {}" #: redbot/core/commands/help.py:105 msgid "No" msgstr "No" #: redbot/core/commands/help.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: redbot/core/commands/help.py:113 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: redbot/core/commands/help.py:118 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Tagline personalizada: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:124 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}" msgstr "Caracteres máximos por página: {page_char_limit}\n" "Páginas máximas por servidor (solo usadas si no se utilizan menús): {max_pages_in_guild}\n" "Ayuda es un menú: {use_menus}\n" "Ayuda muestra comandos ocultos: {show_hidden}\n" "Ayuda solo muestra comandos que se pueden usar: {verify_checks}\n" "Ayuda muestra comandos inutilizables cuando se le pregunta directamente: {verify_exists}\n" "Retraso de borrado: {delete_delay}\n" "Reaccionar con una marca de verificación cuando la ayuda se envía a través de DM: {use_tick}{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:273 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "Escribe {ctx.clean_prefix}help para más información sobre un comando. También puedes escribir {ctx.clean_prefix}help para más información sobre una categoría." #: redbot/core/commands/help.py:317 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:323 msgid "Aliases" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:323 msgid "Alias" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:344 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:348 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:390 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Subcomandos:__**" #: redbot/core/commands/help.py:392 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Subcomandos:__** (continuación)" #: redbot/core/commands/help.py:403 msgid "Subcommands:" msgstr "Subcomandos:" #: redbot/core/commands/help.py:467 redbot/core/commands/help.py:722 #: redbot/core/commands/help.py:735 redbot/core/commands/help.py:754 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "Menú de ayuda de {ctx.me.display_name}" #: redbot/core/commands/help.py:514 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Página {page_num} de {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:565 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Comandos:__**" #: redbot/core/commands/help.py:567 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Comandos:__** (continuación)" #: redbot/core/commands/help.py:577 msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" #: redbot/core/commands/help.py:619 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__Sin Categoría:__**" #: redbot/core/commands/help.py:632 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (continuación)" #: redbot/core/commands/help.py:648 redbot/core/commands/help.py:662 msgid "No Category:" msgstr "Sin categoría:" #: redbot/core/commands/help.py:731 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "Tema de ayuda para *{command_name}* no encontrado." #: redbot/core/commands/help.py:748 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "El comando *{command_name}* no tiene ningún subcomando llamado *{not_found}*." #: redbot/core/commands/help.py:823 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "No pude enviarte el mensaje de ayuda en MD. O me has bloqueado o has desactivado los MDs en este servidor." #: redbot/core/commands/help.py:862 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr ""