msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:02+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File-ID: 698\n" "Language: pt_BR\n" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:274 #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:602 msgid "Failing to get tracks, skipping remaining." msgstr "Falha ao obter as faixas; saltando as faixas restantes." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:307 #: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175 msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n" "Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:349 msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:475 msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code." msgstr "Isto não parece ser uma URL ou código do Spotify válido." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:563 msgid "The connection was reset while loading the playlist." msgstr "A conexão foi redefinida durante o carregamento da lista de reprodução." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:574 msgid "Player timeout, skipping remaining tracks." msgstr "Tempo limite do reprodutor atingido; saltando as faixas restantes." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:668 msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:676 msgid "Playlist Enqueued" msgstr "Lista de reprodução enfileirada" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:677 msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}" msgstr "{num} faixas enfileiradas.{maxlength_msg}" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:683 msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue" msgstr "{time} até o início da reprodução da lista: começa na posição #{position} da fila" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:694 msgid "Nothing found.\n" "The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n" "Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." msgstr "Nada encontrado.\n" "A chave de API do YouTube pode ser inválida ou você pode estar sendo limitado pelas cotas do serviço de busca do YouTube.\n" "Verifique a chave de API do YouTube novamente e siga as instruções em `{prefix}audioset youtubeapi`." #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62 msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n" "Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74 msgid "YouTube API error code: 403\n" "Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check for more information." msgstr ""