msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-06 12:19+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: fr\n" "X-Crowdin-File-ID: 20\n" "Language: fr_FR\n" #: redbot/cogs/downloader/checks.py:12 msgid "You're about to add a 3rd party repository. The creator of Red and its community have no responsibility for any potential damage that the content of 3rd party repositories might cause.\\n\\nBy typing '**I agree**' you declare that you have read and fully understand the above message. This message won't be shown again until the next reboot.\\n\\nYou have **30** seconds to reply to this message." msgstr "Vous êtes sur le point d'ajouter un dépôt de tierce partie. Le créateur de Red et sa communauté n'ont aucune responsabilité pour les dommages potentiels que le contenu des dépôts de tierce partie pourrait causer.\\n\\nEn tapant '**I agree**' vous déclarez avoir lu et bien compris le message ci-dessus. Ce message ne sera plus affiché avant le prochain redémarrage.\\n\\nVous avez **30** secondes pour répondre à ce message." #: redbot/cogs/downloader/checks.py:36 msgid "Your response has timed out, please try again." msgstr "Votre réponse a expiré, veuillez réessayer." #: redbot/cogs/downloader/converters.py:14 #: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:176 msgid "No Downloader cog found." msgstr "Le cog downloader n'a pas été trouvé." #: redbot/cogs/downloader/converters.py:19 msgid "Cog `{cog_name}` is not installed." msgstr "Le cog `{cog_name}` n'est pas installé." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:30 msgid "\\n**WARNING:** The following repos are using shared libraries which are marked for removal in the future: {repo_list}.\\n You should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "\\n**AVERTISSEMENT :** Les dépôts suivants utilisent des bibliothèques partagées qui sont marquées pour être supprimées dans le futur : {repo_list}.\\n Vous devriez informer les responsables de ces dépôts à propos de ce message." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:39 #, docstring msgid "Install community cogs made by Cog Creators.\\n\\n Community cogs, also called third party cogs, are not included\\n in the default Red install.\\n \\n Community cogs come in repositories. Repos are a group of cogs\\n you can install. You always need to add the creator's repository\\n using the `[p]repo` command before you can install one or more\\n cogs from the creator.\\n " msgstr "Installe les cogs de la communauté créé par Cog Creators.\\n\\n Les cogs communautaire, aussi appelés cogs tiers, ne sont pas\\ninclus par défaut avec l'installation de Red.\\n \\n Les cogs communautaire viennent des dépôts. Les dépôts sont un groupe de cogs\\n que vous pouvez installer. Vous devez toujours ajouter le dépôt du créateur\\n en utilisant la commande `[p]repo` avant d'installer un ou plusieurs\\n cogs depuis le créateur.\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:484 #, docstring msgid "Install a group of dependencies using pip." msgstr "Installer un groupe de dépendances en utilisant pip." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:493 msgid "Libraries installed." msgstr "Bibliothèques installées." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:496 msgid "Some libraries failed to install. Please check your logs for a complete list." msgstr "Certaines bibliothèques n'ont pas pu être installées. Veuillez vérifier vos journaux pour une liste complète." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:505 #, docstring msgid "Repo management commands." msgstr "Commandes de gestion de repo." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:512 #, docstring msgid "Add a new repo.\\n\\n Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens.\\n The branch will be the default branch if not specified.\\n " msgstr "Ajouter un nouveau repo.\\n\\n Les noms de repo ne peuvent contenir que des caractères A-z, des nombres, des tirets bas et des tirets.\\n La branche sera la branche par défaut si elle n'est pas spécifiée.\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:522 msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens." msgstr "Les noms de repo ne peuvent contenir que des caractères A-z, des chiffres, des tirets bas et des traits d'union." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:531 msgid "The repo name you provided is already in use. Please choose another name." msgstr "Le nom du repo que vous avez fourni est déjà utilisé. Veuillez choisir un autre nom." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:535 msgid "Something went wrong during the cloning process. See logs for more information." msgstr "Quelque chose s'est mal passé pendant le processus de clonage de ce repo. Voir les logs pour plus d'informations." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:551 msgid "Something went wrong trying to add that repo. See logs for more information." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout de ce repo. Voir les logs pour plus d'informations." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:557 msgid "Repo `{name}` successfully added." msgstr "Le repo `{name}` a été ajouté avec succès." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:563 #, docstring msgid "Remove a repo and its files." msgstr "Supprimer un repo et ses fichiers." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:567 msgid "The repo `{repo.name}` has been deleted successfully." msgstr "Le repo `{repo.name}` a été supprimé avec succès." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:572 #, docstring msgid "List all installed repos." msgstr "Liste tout les repos installés." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:575 msgid "Installed Repos:\\n\\n" msgstr "Repos installés :\\n\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:584 #, docstring msgid "Show information about a repo." msgstr "Afficher des informations sur un repo." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:585 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1126 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1409 msgid "Missing from info.json" msgstr "Informations manquantes de info.json" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:587 msgid "Repo url: {repo_url}\\n" msgstr "URL du repo : {repo_url}\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:589 msgid "Branch: {branch_name}\\n" msgstr "Branche : {branch_name}\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:590 msgid "Made by: {author}\\nDescription:\\n{description}" msgstr "Créé par : {author}\\nDescription :\\n{description}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:594 msgid "Information on {repo_name} repo:{information}" msgstr "Informations sur le repo {repo_name} :{information}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:602 #, docstring msgid "Update all repos, or ones of your choosing." msgstr "Mettez à jour tous les repos ou ceux de votre choix." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:610 msgid "Repo update completed successfully." msgstr "Mise à jour du repo terminée avec succès." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:611 msgid "\\nUpdated: " msgstr "\\nMis à jour : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:613 msgid "All installed repos are already up to date." msgstr "Tous les repos installés sont déjà à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:616 msgid "These repos are already up to date." msgstr "Ces repos sont déjà à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:618 msgid "This repo is already up to date." msgstr "Ce repo est déjà à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:628 #, docstring msgid "Cog installation management commands." msgstr "Commandes de gestion d'installation de Cog." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:633 #, docstring msgid "\\n This command will reinstall cog requirements and shared libraries for all installed cogs.\\n\\n Red might ask user to use this when it clears contents of lib folder\\n because of change in minor version of Python.\\n " msgstr "\\n Cette commande va réinstaller les pré-requis et les bibliothèques partagées pour tous les cogs installés.\\n\\n Red peut demander à l'utilisateur d'utiliser ceci quand il efface le contenu des fichiers lib\\n à cause de changement version mineure de Python.\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:660 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1301 msgid "Failed to install requirements: " msgstr "Impossible d'installer les pré-requis : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:665 msgid "\\nFailed to install shared libraries: " msgstr "\\nImpossible d'installer les bibliothèques partagées : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:671 msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled but there were some errors:\\n" msgstr "Les pré-requis de cog et les bibliothèques partagées pour tous les cogs installés ont été réinstallées, mais il y a eu quelques erreurs :\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:679 msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled." msgstr "Les pré-requis de cog et les bibliothèques partagées pour tous les cogs installés ont été réinstallées." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:687 #, docstring msgid "Install a cog from the given repo." msgstr "Installer un cog à partir du repo donné." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:694 #, docstring msgid "Install a cog from the specified revision of given repo." msgstr "Installez un cog à partir de la révision spécifiée du repo donné." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:709 msgid "Error: short sha1 `{rev}` is ambiguous. Possible candidates:\\n" msgstr "Error: Court sha1 `{rev}` est ambigu. Candidats possibles:\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:721 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1005 msgid "Error: there is no revision `{rev}` in repo `{repo.name}`" msgstr "Erreur: il n'y a pas de révision `{rev}` dans le repo `{repo.name}`" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:735 msgid "\\nFailed to install requirements: " msgstr "\\nImpossible d'installer les pré-requis : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:756 msgid "\\nFailed to install shared libraries for `{repo.name}` repo: " msgstr "\\nImpossible d'installer les bibliothèques partagées pour le repo `{repo.name}`: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:764 msgid "\\nFailed to install cogs: " msgstr "\\nImpossible d'installer les cogs : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:768 msgid "Successfully installed cogs: " msgstr "Cogs installés avec succès : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:771 msgid "\\nThese cogs are now pinned and won't get updated automatically. To change this, use `{prefix}cog unpin `" msgstr "\\nCes cogs sont maintenant épinglés et ne seront pas mis à jour automatiquement. Pour changer cela, utilisez `{prefix}cog unpin `" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:778 msgid "\\nYou can load them using `{prefix}load `" msgstr "\\nVous pouvez les charger en utilisant `{prefix}load `" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:791 #, docstring msgid "Uninstall cogs.\\n\\n You may only uninstall cogs which were previously installed\\n by Downloader.\\n " msgstr "Désinstaller un cog.\\n\\n Vous ne pouvez désinstaller que les cogs qui ont été précédemment installés\\n par le Downloader.\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:818 msgid "Successfully uninstalled cogs: " msgstr "Cogs désinstallés avec succès : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:821 msgid "\\nDownloader has removed these cogs from the installed cogs list but it wasn't able to find their files: " msgstr "\\nLe cog Downloader a supprimé ces cogs de la liste des cogs installés, mais il n'a pas pu trouver leurs fichiers : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:826 msgid "\\nThey were most likely removed without using `{prefix}cog uninstall`.\\nYou may need to remove those files manually if the cogs are still usable. If so, ensure the cogs have been unloaded with `{prefix}unload {cogs}`." msgstr "\\nIls ont très probablement été supprimés sans utiliser `{prefix}cog uninstall`.\\nVous devrez peut-être supprimer ces fichiers manuellement si les cogs sont toujours utilisables. Si c'est le cas, assurez-vous que les cogs ont été déchargés avec `{prefix}unload {cogs}`." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:836 #, docstring msgid "Pin cogs - this will lock cogs on their current version." msgstr "Cogs épinglés - cela verrouillera les cogs sur leur version actuelle." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:852 msgid "Pinned cogs: " msgstr "Cogs épinglés : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:854 msgid "\\nThese cogs were already pinned: " msgstr "\\nCes cogs ont déjà été épinglés : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:859 #, docstring msgid "Unpin cogs - this will remove update lock from cogs." msgstr "Désépingler les cogs - cela supprimera le verrou de mise à jour des cogs." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:875 msgid "Unpinned cogs: " msgstr "Cogs dés-épinglés : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:877 msgid "\\nThese cogs weren't pinned: " msgstr "\\nCes cogs n'ont pas été épinglés : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:882 #, docstring msgid "List currently pinned cogs." msgstr "Liste les cogs actuellement épinglés." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:888 msgid "None." msgstr "Aucun." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:892 msgid "(continued)" msgstr "(suite)" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:892 msgid "Pinned Cogs:" msgstr "Cogs épinglés :" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:902 msgid "Pinned Cogs: \\n" msgstr "Cogs épinglés : \\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:907 #, docstring msgid "\\n Check for available cog updates (including pinned cogs).\\n\\n This command doesn't update cogs, it only checks for updates.\\n Use `[p]cog update` to update cogs.\\n " msgstr "\\n Vérifier les mises à jour de cog disponibles (y compris les cogs épinglés).\\n\\n Cette commande ne met pas à jour les cogs, elle ne vérifie que les mises à jour.\\n Utilisez `[p]cog update` pour mettre à jour les cogs.\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:922 msgid "These cogs can be updated: " msgstr "Ces cogs peuvent être mis à jour : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:927 msgid "\\nThese shared libraries can be updated: " msgstr "\\nCes bibliothèques partagées peuvent être mises à jour : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:931 msgid "No cogs can be updated." msgstr "Aucun cog ne peut être mis à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:935 msgid "All installed cogs are up to date." msgstr "Tous les cogs installés sont déjà à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:944 #, docstring msgid "Update all cogs, or ones of your choosing." msgstr "Mettez à jour tous les cogs, ou ceux de votre choix." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:949 #, docstring msgid "Update all cogs from repos of your choosing." msgstr "Mettez à jour tous les cogs du repos de votre choix." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:959 #, docstring msgid "Update all cogs, or ones of your choosing to chosen revision of one repo.\\n\\n Note that update doesn't mean downgrade and therefore revision\\n has to be newer than the one that cog currently has. If you want to\\n downgrade the cog, uninstall and install it again.\\n " msgstr "Met à jour tout les cog, ou ceux de votre choix à partir de la révision d'un repo.\\n\\n Notez que mettre à jour ne veux pas dire rétrograder et donc la révision\\n doit être plus récente que celle que le cog a actuellement. Si vous voulez\\n rétrograder le cog, désinstaller le et réinstaller le.\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:994 msgid "Error: short sha1 `{rev}` is ambiguous. Possible candidates:\\n" msgstr "Error: Court sha1 `{rev}` est ambigu. Candidats possibles:\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1026 msgid "There were no cogs to check." msgstr "Il n'y avait pas de cogs à vérifier." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1029 msgid "\\nThese cogs are pinned and therefore weren't checked: " msgstr "\\nCes cogs sont épinglés et n'ont donc pas été vérifiés : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1044 msgid "Cogs from provided repos are already up to date." msgstr "Les cogs de ces repos sont déjà à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1047 msgid "Provided cogs are already up to date with this revision." msgstr "Les cogs fourni sont déjà mis à jour avec la révision." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1051 msgid "Cogs from provided repo are already up to date with this revision." msgstr "Les cogs du repo fourni sont déjà mis à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1056 msgid "Provided cogs are already up to date." msgstr "Ces cogs sont déjà à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1058 msgid "All installed cogs are already up to date." msgstr "Tous les cogs installés sont déjà à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1063 msgid "\\nThese cogs are pinned and therefore weren't checked: " msgstr "\\nCes cogs sont épinglés et n'ont donc pas été vérifiés : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1086 #, docstring msgid "List all available cogs from a single repo." msgstr "Liste tout les cogs disponibles à partir d'un repo." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1090 msgid "Installed Cogs:\\n" msgstr "Cogs installés :\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1097 msgid "Available Cogs:\\n" msgstr "Cogs disponibles :\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1110 #, docstring msgid "List information about a single cog." msgstr "Liste les informations à propos d'un cog." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1114 msgid "There is no cog `{cog_name}` in the repo `{repo.name}`" msgstr "Il n'y a pas de cog `{cog_name}` dans le repo `{repo.name}`" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1120 msgid "Information on {cog_name}:\\n{description}\\n\\nMade by: {author}\\nRequirements: {requirements}" msgstr "Informations sur {cog_name}:\\n{description}\\n\\nCréé par : {author}\\nDépendances : {requirements}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1191 msgid "\\nCouldn't find these cogs in {repo.name}: " msgstr "\\nImpossible de trouver ces cogs dans {repo.name}: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1195 msgid "\\nThese cogs were already installed: " msgstr "\\nCes cogs ont déjà été installés : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1199 msgid "\\nSome cogs with these names are already installed from different repos: " msgstr "\\nCertains cogs avec ces noms sont déjà installés à partir d'autres repos: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1217 msgid " (Minimum: {min_version})" msgstr " (Minimum : {min_version})" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1230 msgid " (Minimum: {min_version}" msgstr " (Minimum : {min_version}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1234 msgid ", at most: {max_version}" msgstr ", au plus : {max_version}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1242 msgid "\\nThese cogs require higher python version than you have: " msgstr "\\nCes cogs nécessitent une version de Python supérieure à celle que vous avez : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1246 msgid "\\nThese cogs require different Red version than you currently have ({current_version}): " msgstr "\\nCes cogs nécessitent une version de Red différente de celle que vous avez actuellement ({current_version}) : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1307 msgid "Cog update completed successfully." msgstr "Mise à jour du cog effectuée avec succès" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1312 msgid "\\nUpdated: " msgstr "\\nMis à jour : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1315 msgid "\\nFailed to update cogs: " msgstr "\\nImpossible de mettre à jour les cogs : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1317 msgid "No cogs were updated." msgstr "Aucun cog n'a été mis à jour." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1319 msgid "\\nSome shared libraries were updated, you should restart the bot to bring the changes into effect." msgstr "\\nCertaines bibliothèques partagées ont été mises à jour, vous devriez redémarrer le bot pour que les modifications soient effectives." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1325 msgid "\\nFailed to install shared libraries: " msgstr "\\nImpossible d'installer les bibliothèques partagées : " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1333 msgid "None of the updated cogs were previously loaded. Update complete." msgstr "Aucune des cogs mis à jour n'était chargé auparavant. Mise à jour terminée." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1337 msgid "Would you like to reload the updated cogs?" msgstr "Voulez-vous recharger les cogs mis à jour ?" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1360 msgid "OK then." msgstr "Ok alors." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1390 #, docstring msgid "Find which cog a command comes from.\\n\\n This will only work with loaded cogs.\\n " msgstr "Trouver de quel cog provient une commande.\\n\\n Cela ne fonctionnera qu'avec les cogs chargés.\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1397 msgid "That command doesn't seem to exist." msgstr "Cette commande ne semble pas exister." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1412 msgid "Missing from installed repos" msgstr "Absent des repos installés" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1422 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1423 msgid "None - this cog wasn't installed via downloader" msgstr "Aucun - ce cog n'a pas été installé à partir du downloader" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1426 msgid "This command is not provided by a cog." msgstr "Cette commande ne vient pas d'un cog." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1432 msgid "Command:" msgstr "Commande :" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1433 msgid "Cog Name:" msgstr "Nom du Cog :" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1434 msgid "Made by:" msgstr "Fait par :" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1435 msgid "Repo URL:" msgstr "URL du dépôt :" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1438 msgid "Repo branch:" msgstr "Branche du dépôt :" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1443 msgid "Command: {command}\\nCog name: {cog}\\nMade by: {author}\\nRepo URL: {repo_url}\\n" msgstr "Commande : {command}\\nNom du Cog : {cog}\\nFait par : {author}\\nURL du dépôt : {repo_url}\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1447 msgid "Repo branch: {branch_name}\\n" msgstr "Branche du repo : {branch_name}\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1468 msgid "Failed to update the following repositories:" msgstr "Impossible de mettre à jour les repos suivants :" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1470 msgid "Failed to update the following repository:" msgstr "Impossible de mettre à jour le repo suivant :" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1473 msgid "The repository's branch might have been removed or the repository is no longer accessible at set url. See logs for more information." msgstr "La branche de ce repo à peut-être été supprimée ou le repo n'est plus accessible à l'URL définie. Voir les logs pour plus d'informations." #: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:183 msgid "Repo by the name \\\"{repo_name}\\\" does not exist." msgstr "Le repo avec le nom \\\"{repo_name}\\\" n'existe pas."