msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:45+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File-ID: 38\n" "Language: ru_RU\n" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:19 #, docstring msgid "Browse and manage modlog cases. To manage modlog settings, use `[p]modlogset`." msgstr "Просмотр и управление случаями журнала модерации. Для управления настройками журнала модерации, используйте `[p]modlogset`." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:32 #, docstring msgid "Show the specified case." msgstr "Показать указанный случай." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:36 msgid "That case does not exist for this server." msgstr "Этот случай не существует для данного сервера." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:45 redbot/cogs/modlog/modlog.py:82 #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:117 msgid "Timestamp:" msgstr "Метка времени:" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:52 #, docstring msgid "Display cases for the specified member." msgstr "Отображает случаи для определённых участников." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:64 redbot/cogs/modlog/modlog.py:103 msgid "That user does not exist." msgstr "Это пользователь не существует." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:67 redbot/cogs/modlog/modlog.py:106 msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID." msgstr "Что то пошло не так во время получения этого пользователя по ID." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:71 redbot/cogs/modlog/modlog.py:109 msgid "That user does not have any cases." msgstr "У этого пользователя нет ни одного случая." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:91 #, docstring msgid "List cases for the specified member." msgstr "Перечислить случаи для указанного члена." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:126 #, docstring msgid "Specify a reason for a modlog case.\n\n" " Please note that you can only edit cases you are\n" " the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\n\n" " If no case number is specified, the latest case will be used.\n" " " msgstr "Укажите причину для случая mod log.\n\n" " Обратите внимание, что вы можете редактировать только\n" " те случаи, владельцем которых вы являетесь, если вы не\n" " являетесь владельцем сервера, администратором, модератором.\n\n" " Если номер случая не указан, будет использован последний случай.\n" " " #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:139 msgid "There are no modlog cases in this server." msgstr "На этом сервере нет случаев действий модерации." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:145 msgid "That case does not exist!" msgstr "Этот случай не существует!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:152 msgid "You are not authorized to modify that case!" msgstr "Вы не уполномочены изменять этот случай!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:160 msgid "Reason for case #{num} has been updated." msgstr "Причина для случая #{num} была обновлена."