msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 22:28+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: bg\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: bg_BG\n" #: redbot/core/commands/converter.py:87 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` не е валидна единица за време на тази команда" #: redbot/core/commands/converter.py:148 redbot/core/commands/converter.py:216 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Зададеното време е твърде високо, помислете за настройка на нещо разумно." #: redbot/core/commands/converter.py:152 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Този период от време е твърде голям за тази команда. (Максимум: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:156 redbot/core/commands/converter.py:165 msgid "0 seconds" msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:161 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Този период от време е твърде малък за тази команда. (Минимум: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:245 msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID." msgstr "„{input}“ не изглежда като валиден потребителски идентификатор." #: redbot/core/commands/converter.py:268 msgid "`{arg}` is not a number." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:270 msgid "`{arg}` is not a finite number." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:293 msgid "Missing a key or value." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:299 msgid "Unexpected key `{key}`." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:533 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "Командата \"{arg}\" не е намерена." #: redbot/core/commands/converter.py:543 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "Cog \"{arg}\" не е намерен." #: redbot/core/commands/help.py:125 redbot/core/commands/help.py:144 msgid "No" msgstr "Не" #: redbot/core/commands/help.py:127 msgid "Yes" msgstr "Да" #: redbot/core/commands/help.py:133 msgid "Disabled" msgstr "Деактивирано" #: redbot/core/commands/help.py:138 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Персонализиран мотив: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:145 msgid "Yes, reactions" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:146 msgid "Yes, buttons" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:147 msgid "Yes, buttons with select menu" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:148 msgid "Yes, select menu only" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:152 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "Максимален брой знаци на страница: {page_char_limit}\n" "Максимален брой страници на гилдия (използва се само ако не се използват менюта): {max_pages_in_guild}\n" "Помощта е меню: {use_menus}\n" "Помощта показва скрити команди: {show_hidden}\n" "Помощта показва псевдоними на команди: {show_aliases}\n" "Помощта показва само команди, които могат да се използват: {verify_checks}\n" "Помощта показва неизползваеми команди, когато бъдат запитани директно: {verify_exists}\n" "Закъснение за изтриване: {delete_delay}\n" "Реагирайте с отметка, когато се изпрати помощ чрез DM: {use_tick}\n" "Време за изчакване на реакция (използва се само ако се използват менюта): {react_timeout} секунди{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:303 msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category." msgstr "Въведете {command1} за повече информация относно дадена команда. Можете също да въведете {command2} за повече информация относно категория." #: redbot/core/commands/help.py:355 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Синтаксис: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:361 msgid "Aliases" msgstr "Псевдоними" #: redbot/core/commands/help.py:361 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" #: redbot/core/commands/help.py:382 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} и {number} са псевдоними." #: redbot/core/commands/help.py:386 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} и още един псевдиним." #: redbot/core/commands/help.py:433 redbot/core/commands/help.py:435 #: redbot/core/commands/help.py:447 msgid "Subcommands:" msgstr "Подкоманди:" #: redbot/core/commands/help.py:435 redbot/core/commands/help.py:613 msgid " (continued)" msgstr " (продължение)" #: redbot/core/commands/help.py:509 redbot/core/commands/help.py:769 #: redbot/core/commands/help.py:784 redbot/core/commands/help.py:805 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Помощно Меню" #: redbot/core/commands/help.py:556 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Страница {page_num} от {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:611 redbot/core/commands/help.py:613 #: redbot/core/commands/help.py:625 msgid "Commands:" msgstr "Команди:" #: redbot/core/commands/help.py:664 redbot/core/commands/help.py:693 #: redbot/core/commands/help.py:706 msgid "No Category:" msgstr "Без категория:" #: redbot/core/commands/help.py:677 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (продължение)" #: redbot/core/commands/help.py:780 msgid "Help topic for {command_name} not found." msgstr "Помощната тема за {command_name} не е намерена." #: redbot/core/commands/help.py:799 msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}." msgstr "Командата {command_name} няма подкоманда с име {not_found}." #: redbot/core/commands/help.py:904 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Не можах да ви изпратя помощното съобщение в DM. Или ме блокирахте, или сте деактивирали DM на този сървър." #: redbot/core/commands/help.py:940 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" "Нуждая се от някого\n" " (Помощ) не кой да е\n" " (Помощ) знаеш, че имам нужда от някой\n" " (Помогне!) "