msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-01 01:11+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: nb\n" "X-Crowdin-File-ID: 45\n" "Language: nb_NO\n" #: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:385 msgid "There is no ongoing trivia session in this channel." msgstr "Det er ingen pågående trivia sesjon i denne kanalen." #: redbot/cogs/trivia/converters.py:18 msgid "`{arg}` is not a number." msgstr "`{arg} er ikke et tall." #: redbot/cogs/trivia/converters.py:20 msgid "`{arg}` is not a finite number." msgstr "`{arg}` er ikke et helt tall." #: redbot/cogs/trivia/schema.py:34 msgid "The trivia list does not contain any questions." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:39 msgid "{key} key must be a text value." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:43 msgid "{key} key must be a text value not longer than 1000 characters." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:48 msgid "{key} key must be a text value not longer than 200 characters." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:55 msgid "{key} key in {parent_key} must be a positive integer." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:60 msgid "{key} key in {parent_key} must be a positive number." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:65 msgid "{key} key in {parent_key} must be a positive number greater than or equal to 4." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:71 redbot/cogs/trivia/schema.py:74 #: redbot/cogs/trivia/schema.py:82 msgid "{key} key in {parent_key} must be either true or false." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:79 msgid "{key} key in {parent_key} must be a non-negative number." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:88 msgid "{key} is not a key that can be specified in {parent_key}." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:91 msgid "{key} should be a 'key: value' mapping." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:95 msgid "Value of question {key} is not a list of text values (answers)." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:101 msgid "A key of question {key} is not a text value." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/schema.py:104 msgid "A trivia list should be a 'key: value' mapping." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/session.py:21 msgid "I know this one! {answer}!" msgstr "Jeg vet dette! {answer}!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:22 msgid "Easy: {answer}." msgstr "Lett: {answer}." #: redbot/cogs/trivia/session.py:23 msgid "Oh really? It's {answer} of course." msgstr "Åh virkelig? Det er {answer} selvfølgelig." #: redbot/cogs/trivia/session.py:27 msgid "I know this one! ||{answer}!||" msgstr "Jeg kan dette! ||{answer}!||" #: redbot/cogs/trivia/session.py:28 msgid "Easy: ||{answer}.||" msgstr "Lett: ||{answer}.||" #: redbot/cogs/trivia/session.py:29 msgid "Oh really? It's ||{answer}|| of course." msgstr "Å? Det er selvfølgelig ||{answer}||." #: redbot/cogs/trivia/session.py:33 msgid "To the next one I guess..." msgstr "Til den neste jeg gjetter..." #: redbot/cogs/trivia/session.py:34 msgid "Moving on..." msgstr "Flytter på..." #: redbot/cogs/trivia/session.py:35 msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one." msgstr "Jeg er sikker på at du vet svaret av det neste." #: redbot/cogs/trivia/session.py:36 msgid "😔 Next one." msgstr "😔 Neste." #: redbot/cogs/trivia/session.py:122 msgid "An unexpected error occurred in the trivia session." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/session.py:124 msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n" "Check your console or logs for details." msgstr "En uventet feil oppstod i trivia økten.\n" "Sjekk konsollen eller loggene din for detaljer." #: redbot/cogs/trivia/session.py:144 msgid "Question number {num}!" msgstr "Spørsmålsnummer {num}!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:153 msgid "There are no more questions!" msgstr "Det er ingen flere spørsmål!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:161 msgid "{trivia_list} (by {author})" msgstr "{trivia_list} (ved {author})" #: redbot/cogs/trivia/session.py:166 msgid "Starting Trivia: {list_names}" msgstr "Starter Trivia: {list_names}" #: redbot/cogs/trivia/session.py:212 msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then." msgstr "Gjeter...? Vel, jeg gjetter jeg vil stoppe da." #: redbot/cogs/trivia/session.py:223 msgid " **+1** for me!" msgstr " **+1** for meg!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:228 msgid "You got it {user}! **+1** to you!" msgstr "Du fikk det {user}! **+1** til deg!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:334 msgid "Congratulations {users}! You have each received {num} {currency} for winning!" msgstr "Gratulerer {users}! Du har mottatt hver {num} {currency} for å vinne!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:342 msgid "Congratulations {user}! You have received {num} {currency} for winning!" msgstr "Gratulerer {user}! Du har mottatt {num} {currency} for å vinne!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:43 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:45 msgid "No" msgstr "Nei" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:49 msgid "{seconds} seconds" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:55 msgid "Bot gains points" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:56 msgid "Answer time limit" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:57 msgid "Lack of response timeout" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:58 msgid "Points to win" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:59 msgid "Answers are revealed on timeout" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:60 msgid "Payout multiplier" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:61 msgid "Lists are allowed to override settings" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:62 msgid "Answers use spoilers" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:74 #, docstring msgid "Play trivia with friends!" msgstr "Spill trivia med venner!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:114 #, docstring msgid "Manage Trivia settings." msgstr "Administrer trivia innstillinger." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:118 #, docstring msgid "Show the current trivia settings." msgstr "Vis nåværende trivia innstillinger." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:120 msgid "Current settings:\n\n" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:125 #, docstring msgid "Set the total points required to win." msgstr "Setter totalt poeng som kreves for å vinne." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:127 msgid "Score must be greater than 0." msgstr "Poengsummen må være større enn 0." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:131 msgid "Done. Points required to win set to {num}." msgstr "Ferdig. Poeng kreves for å vinne satt til {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135 #, docstring msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question." msgstr "Angi maksimalt antall sekunder tillatt å svare på spørsmål." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:137 msgid "Must be at least 4 seconds." msgstr "Må være minst 4 sekunder." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:141 msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}." msgstr "Ferdig. Maksimalt antall sekunder å svare angir {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:145 #, docstring msgid "Set how long until trivia stops due to no response." msgstr "Angi hvor lenge det skal gis til reisen stopper på grunn av ingen respons." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:148 msgid "Must be larger than the answer time limit." msgstr "Må være større enn svarenes tidsgrense." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:152 msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses." msgstr "Ferdig. Start økter vil nå utløpe etter {num} sekunder med ingen svar." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:159 #, docstring msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings." msgstr "Tillatt / ikke tillate turvia lister for å overstyre innstillinger." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:164 msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server." msgstr "Ferdig. Trivia lister kan nå overstyre trivia innstillingene for denne serveren." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:168 msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server." msgstr "Ferdig. Trivia lister kan ikke lenger overstyre trivia innstillinger for denne serveren." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:176 #, docstring msgid "Set if bot will display the answers in spoilers.\n\n" " If enabled, the bot will use spoilers to hide answers.\n" " " msgstr "Velg om bot vil vise svarene på spoilere.\n\n" " Hvis aktivert, vil boten bruke spoilere for å skjule svar.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183 msgid "Done. I'll put the answers in spoilers next time." msgstr "Ferdig. Jeg legger svarene i spoilere neste gang." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:185 msgid "Alright, I won't use spoilers to hide answers anymore." msgstr "Ok, jeg vil ikke bruke spoilere for å skjule svar lenger." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:189 #, docstring msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n" " If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n" " " msgstr "Angi om bot skal gevinst punktene.\n\n" " Hvis dette er aktivert, får boten et poeng hvis ingen gjetter riktig.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:196 msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time." msgstr "Ferdig. Jeg får nå et poeng hvis brukere ikke svarer i tide." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198 msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore." msgstr "Ok, jeg kommer ikke lenger til å flettes deg." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:202 #, docstring msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n" " If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n" " in time.\n" " " msgstr "Angi om svaret blir avslørt eller ikke.\n\n" " Hvis aktivert, boten vil vise svaret hvis ingen gjetter riktig\n" " i tide.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:210 msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it." msgstr "Ferdig. Jeg vil se svaret hvis ingen vet det." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212 msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore." msgstr "Ok, jeg får ikke lenger svar på spørsmålene." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:218 #, docstring msgid "Set the payout multiplier.\n\n" " This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n" " least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\n" " disable.\n\n" " The number of credits is determined by multiplying their total score by\n" " this multiplier.\n" " " msgstr "Angi utbetalingsmultiplikatoren.\n\n" "Dette kan være et hvilket som helst positivt desimalnummer. Hvis en bruker vinner trivia når\n" " minst 3 medlemmer spiller, vil de motta studiepoeng. Sett til 0 for å\n" "deaktivere.\n\n" "Antall studiepoeng bestemmes ved å multiplisere deres totale poengsum med\n" "denne multiplikatoren.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229 msgid "Multiplier must be at least 0." msgstr "Multiplikator må være minst 0." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:233 msgid "Done. Payout multiplier set to {num}." msgstr "Ferdig. Utbetaling multiplikator satt til {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:235 msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout." msgstr "Ferdig. Jeg vil ikke lenger belønne vinneren ved en utbetaling." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:240 #, docstring msgid "Manage Custom Trivia lists." msgstr "Behandle egendefinerte trivia lister." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:245 #, docstring msgid "List uploaded custom trivia." msgstr "Vis opplastede egendefinerte trivia." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:247 msgid "No custom Trivia lists uploaded." msgstr "Ingen egendefinerte trivia lister lastet opp." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:263 redbot/cogs/trivia/trivia.py:270 msgid "Uploaded trivia lists" msgstr "Opplastede trivia lister" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:280 #, docstring msgid "Upload a trivia file." msgstr "Last opp trivia-fil." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:282 msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel." msgstr "Leverer en fil med neste melding eller skriv noe for å avbryte." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:288 msgid "You took too long to upload a list." msgstr "Du tok for lang tid å laste opp en liste." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:291 msgid "You have cancelled the upload process." msgstr "Du har avbrutt opplastingsprosessen." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:299 msgid "Invalid syntax:\n" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:302 msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info." msgstr "Det oppstod en feil ved analysering av trivia listen. Se loggene for mer info." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:307 msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n" "{schema_error}" msgstr "Den tilpassede trivia listen ble ikke lagret. Filen følger ikke riktig dataformat.\n" "{schema_error}" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:316 #, docstring msgid "Delete a trivia file." msgstr "Slette en trivia fil." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:320 msgid "Trivia {filename} was deleted." msgstr "Trivia {filename} ble slettet." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:322 msgid "Trivia file was not found." msgstr "Trivia-filen ble ikke funnet." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:327 #, docstring msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n" " You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n" " questions from all of them.\n" " " msgstr "Start trivia økt på spesifisert kategori.\n\n" " Du kan liste over flere kategorier, i så fall vil reisen involvere\n" " spørsmål fra alle dem.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:335 msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel." msgstr "Det finnes allerede en pågående prøvesøkt på denne kanalen." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:346 msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories." msgstr "Ugyldig kategori `{name}`. Se `{prefix}trivia list` for en liste over trivia kategorier." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:353 msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly." msgstr "Det oppstod en feil under lesingen av trivia listen for kategorien{name}'. Det kan bli formatert feil." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:368 msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!" msgstr "Turvia listen ble vellykket analysert men det ser ut til å være tom!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:382 #, docstring msgid "Stop an ongoing trivia session." msgstr "Stopp en pågående trivia økten." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:389 msgid "Trivia stopped." msgstr "Trivia stoppet." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:393 #, docstring msgid "List available trivia categories." msgstr "Liste tilgjengelig stammekategorier." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:404 msgid "Available trivia lists" msgstr "Tilgjengelige trivia lister" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:412 #, docstring msgid "Get information about a trivia category." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:417 msgid "Category {name} does not exist. See {command} for the list of available trivia categories." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:424 msgid "There was an error parsing the trivia list for the {name} category. It may be formatted incorrectly." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:433 msgid "\"{category}\" Category Details" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:437 msgid "Authors" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:437 msgid "Not provided." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:439 msgid "Question count" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:441 msgid "Custom" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:447 msgid "Description" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:450 msgid "No description provided for this category." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:457 msgid "Config" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:467 #, docstring msgid "Leaderboard for trivia.\n\n" " Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n" " subcommands for a more customised leaderboard.\n" " " msgstr "Ledertavle for trivia.\n\n" " Standard på toppen av 10 av denne serveren, sortert etter totale vinsjer. Bruk\n" " underkommandoer for et mer tilpasset lederskap.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482 #, docstring msgid "Leaderboard for this server.\n\n" " `` can be any of the following fields:\n" " - `wins` : total wins\n" " - `avg` : average score\n" " - `total` : total correct answers\n" " - `games` : total games played\n\n" " `` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n" " " msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n" " `` kan være hvilken som helst av de følgende feltene:\n" " - `wins` : total seier\n" " - `avg` : gjennomsnittlig score\n" " - `total` : totalt rette svar\n" " - `games` : totale partier som er spilt av\n\n" " `` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:495 redbot/cogs/trivia/trivia.py:524 msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by." msgstr "Ukjent felt `{field_name}`, se `{prefix}help trivia leaderboard server` for gyldige felt å sortere etter." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:511 #, docstring msgid "Global trivia leaderboard.\n\n" " `` can be any of the following fields:\n" " - `wins` : total wins\n" " - `avg` : average score\n" " - `total` : total correct answers from all sessions\n" " - `games` : total games played\n\n" " `` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n" " " msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n" " `` kan være hvilken som helst av de følgende feltene:\n" " - `wins` : total seier\n" " - `avg` : gjennomsnittlig score\n" " - `total` : totalt rette svar\n" " - `games` : totale partier som er spilt av\n\n" " `` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n" " " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:579 msgid "There are no scores on record!" msgstr "Det finnes ingen resultater i posten!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:609 msgid "Rank" msgstr "Rank" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:610 msgid "Member" msgstr "Medlem" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:611 msgid "Wins" msgstr "Seire" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:612 msgid "Games Played" msgstr "Spillede partier" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:613 msgid "Total Score" msgstr "Samlet Poengsum" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:614 msgid "Average Score" msgstr "Gjennomsnittlig poengsum" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:723 msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n" "Choose another name." msgstr "{filename} er en reservert stammenavn og kan ikke erstattes.\n" "Velg et annet navn." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:732 msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?" msgstr "{filename} finnes allerede. Vil du overskrive?" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:754 msgid "You took too long answering." msgstr "Du tok for lang svar." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:758 msgid "I am not replacing the existing file." msgstr "Jeg erstatter ikke den eksisterende filen." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:771 msgid "There was an error saving the file.\n" "Please check the filename and try again, as it could be longer than your system supports." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:778 msgid "Saved Trivia list as {filename}." msgstr "Lagret stamme via listen som {filename}."