msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File-ID: 42\n" "Language: ru_RU\n" #: redbot/cogs/admin/admin.py:20 msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete." msgstr "Я попыталась сделать что-то, в чем Discord отказал мне в разрешениях. Ваша команда не была выполнена успешно." #: redbot/cogs/admin/admin.py:25 msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Я не могу дать {role.name} {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:31 msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Я не могу убрать {role.name} из {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:37 msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Я не могу редактировать {role.name}, потому что эта роль выше, чем моя или равная самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:43 msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Я не могу дать {role.name} пользователю {member.display_name}, поскольку эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:49 msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Я не могу позволить вам удалить {role.name} у {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:55 msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Я не могу позволить вам редактировать {role.name}, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:61 msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that." msgstr "Мне нужно управлять правами ролей, чтобы сделать это." #: redbot/cogs/admin/admin.py:63 msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first." msgstr "Я уже что-то объявляю. Если вы хотите сделать другое объявление, сначала используйте `{prefix}announce cancel`." #: redbot/cogs/admin/admin.py:73 #, docstring msgid "A collection of server administration utilities." msgstr "Набор утилит администрирования сервера." #: redbot/cogs/admin/admin.py:159 msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} уже имеет роль {role.name}." #: redbot/cogs/admin/admin.py:180 msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}" msgstr "Я успешно добавила роль {role.name} пользователю {member.display_name}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:190 msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} не имеет роли {role.name}." #: redbot/cogs/admin/admin.py:211 msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}" msgstr "Я успешно забрала роль {role.name} у пользователя {member.display_name}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:226 #, docstring msgid "\n" " Add a role to a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " Добавить роль пользователю.\n\n" " Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n" " Если пользователь остался пустым, он по умолчанию используется автором команды.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:244 #, docstring msgid "\n" " Remove a role from a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " Удалить роль от пользователя.\n\n" " Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n" " Если пользователь остался пустым, он по умолчанию используется автором команды.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:256 #, docstring msgid "Edit role settings." msgstr "Изменение параметров роли." #: redbot/cogs/admin/admin.py:263 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's colour.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " Colour must be in hexadecimal format.\n" " [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Examples:\n" " `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900`\n" " " msgstr "\n" " Изменить цвет роли.\n\n" " Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n" " Цвет должен быть в шестнадцатеричном формате.\n" " [Онлайн выбор цвета](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker.sp)\n\n" " Примеры:\n" " `[p]edit role color \"The Transistor\" #ff00`\n" " `[p]edit role color--ur Test #ff9900`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:275 msgid "{author} ({author.id}) changed the colour of role '{role.name}'" msgstr "{author} ({author.id}) изменил цвет роли '{role.name}'" #: redbot/cogs/admin/admin.py:294 redbot/cogs/admin/admin.py:327 msgid "Done." msgstr "Готово." #: redbot/cogs/admin/admin.py:298 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's name.\n\n" " Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n" " Example:\n" " `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n" " " msgstr "\n" " Изменить название роли.\n\n" " Используйте двойные кавычки, если роль или имя содержат пробелы.\n\n" " Пример:\n" " `[p]edit role name \"The Transistor\" Test`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:308 msgid "{author} ({author.id}) changed the name of role '{old_name}' to '{name}'" msgstr "{author} ({author.id}) изменил название роли '{old_name}' ' на '{name}'" #: redbot/cogs/admin/admin.py:332 #, docstring msgid "Announce a message to all servers the bot is in." msgstr "Объявить сообщение на всех серверах, к которым подключен бот." #: redbot/cogs/admin/admin.py:339 msgid "The announcement has begun." msgstr "Объявление началось." #: redbot/cogs/admin/admin.py:346 #, docstring msgid "Cancel a running announce." msgstr "Отменить текущее объявление." #: redbot/cogs/admin/admin.py:348 msgid "There is no currently running announcement." msgstr "В настоящее время нет запущенных объявлений." #: redbot/cogs/admin/admin.py:351 msgid "The current announcement has been cancelled." msgstr "Текущее объявление было отменено." #: redbot/cogs/admin/admin.py:357 #, docstring msgid "Change how announcements are sent in this guild." msgstr "Изменить способ отправки объявлений на этом сервере." #: redbot/cogs/admin/admin.py:367 #, docstring msgid "Change the channel where the bot will send announcements." msgstr "Изменить канал, на котором бот делает объявления." #: redbot/cogs/admin/admin.py:370 msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}" msgstr "Канал объявления был установлен на {channel.mention}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:375 #, docstring msgid "Unsets the channel for announcements." msgstr "Сбрасывает канал для объявлений." #: redbot/cogs/admin/admin.py:400 #, docstring msgid "\n" " Add or remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" "Добавить себе роль.\n\n" " Администраторы сервера должны настроить роль как настраиваемую пользователем.\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:413 #, docstring msgid "\n" " Add a selfrole to yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Добавьте себе роль себя.\n\n" " Администраторы сервера должны настроить роль в качестве пользовательской установки.\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:424 #, docstring msgid "\n" " Remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Удалить собственную роль у себя.\n\n" " Администраторы сервера должны настроить роль как устанавливаемую пользователем.\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:435 #, docstring msgid "\n" " Lists all available selfroles.\n" " " msgstr "\n" " Список всех доступных ролей.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:445 msgid "Available Selfroles:\n" "{selfroles}" msgstr "Доступные роли:\n" "{selfroles}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:451 #, docstring msgid "Manage selfroles." msgstr "Управление своими ролями." #: redbot/cogs/admin/admin.py:456 #, docstring msgid "\n" " Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Добавьте роль или выбор ролей в список доступных ролей.\n\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:465 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Я не могу вам дать {role.name},, поскольку эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:475 msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole." msgstr "Роль \"{role.name}\" уже является вашей." #: redbot/cogs/admin/admin.py:481 msgid "Added {count} selfroles." msgstr "Добавлено {count} ролей." #: redbot/cogs/admin/admin.py:483 msgid "Added 1 selfrole." msgstr "Роль добавлена." #: redbot/cogs/admin/admin.py:489 #, docstring msgid "\n" " Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Удалить роль или выбор ролей из списка доступных ролей.\n\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:498 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Я не могу позволить вам удалить {role.name}, эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:508 msgid "Removed {count} selfroles." msgstr "Удалено {count} личных ролей." #: redbot/cogs/admin/admin.py:510 msgid "Removed 1 selfrole." msgstr "Убрана 1 личная роль." #: redbot/cogs/admin/admin.py:516 #, docstring msgid "Clear the list of available selfroles for this server." msgstr "Очистить список доступных личных ролей для этого сервера." #: redbot/cogs/admin/admin.py:520 msgid "There are currently no selfroles." msgstr "В настоящее время нет ролей." #: redbot/cogs/admin/admin.py:523 msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить список ролей этого сервера?" #: redbot/cogs/admin/admin.py:529 msgid "You took too long to respond." msgstr "Вы слишком долго не отвечали." #: redbot/cogs/admin/admin.py:538 msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Я не могу очистить роли, потому что роль '{role.name}' выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:544 msgid "Selfrole list cleared." msgstr "Список ролей очищен." #: redbot/cogs/admin/admin.py:546 msgid "No changes have been made." msgstr "Никаких изменений не произошло." #: redbot/cogs/admin/admin.py:551 #, docstring msgid "Lock a bot to its current servers only." msgstr "Зафиксировать бота только на его текущих серверах." #: redbot/cogs/admin/admin.py:556 msgid "The bot is no longer serverlocked." msgstr "Бот больше не зафиксирован на сервере." #: redbot/cogs/admin/admin.py:558 msgid "The bot is now serverlocked." msgstr "Бот теперь зафиксирован на сервере." #: redbot/cogs/admin/announcer.py:68 msgid "I could not announce to the following server: " msgstr "Я не могу сделать объявление на следующем сервере: " #: redbot/cogs/admin/announcer.py:70 msgid "I could not announce to the following servers: " msgstr "Я не могу сделать объявление на следующем сервере: " #: redbot/cogs/admin/converters.py:13 msgid "The Admin cog is not loaded." msgstr "Модуль Admin не загружен." #: redbot/cogs/admin/converters.py:30 msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole." msgstr "Роль \"{role_name}\" не является допустимой ролью." #: redbot/cogs/admin/converters.py:36 msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role." msgstr "Эта роль имеет более одного совпадения без учета регистра. Попросите модератора устранить двусмысленность или используйте идентификатор роли для ссылки на роль."