msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:33+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: pl_PL\n" #: redbot/core/commands/commands.py:532 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "\"{argument}\" nie jest liczbą." #: redbot/core/commands/converter.py:111 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` nie jest poprawną jednostką czasu dla tej komendy" #: redbot/core/commands/converter.py:118 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Ustawiony czas jest o wiele za wysoki, rozważ ustawienie czegoś rozsądnego." #: redbot/core/commands/converter.py:122 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Ta ilość czasu jest za duża dla tej komendy. (Maximum: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:128 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Ta ilość czasu jest za mała dla tej komendy. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:208 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Nieoczekiwany klucz: {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:410 msgid "Expected one of: {}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:105 msgid "No" msgstr "Nie" #: redbot/core/commands/help.py:107 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: redbot/core/commands/help.py:113 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #: redbot/core/commands/help.py:118 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Niestandardowy wiersz informacyjny: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:124 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}" msgstr "Maksymalna liczba znaków na stronie: {page_char_limit}\n" "Maksymalna liczba stron na gildię (używana tylko wtedy, gdy menu nie jest używane): {max_pages_in_guild}\n" "Pomoc to menu: {use_menus}\n" "Pomoc pokazuje ukryte polecenia: {show_hidden}\n" "Pomoc pokazuje tylko polecenia które mogą być użyte: {verify_checks}\n" "Pomoc pokazuje niezdatne do użytku polecenia po bezpośrednim zapytaniu: {verify_exists}\n" "Opóźnienie automatycznego usuwania: {delete_delay}\n" "Reaguj znakiem kontrolnym, gdy pomoc jest wysłana w prywatnej wiadomości: {use_tick}{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:273 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "Wpisz {ctx.clean_prefix}help aby uzyskać więcej informacji na temat polecenia. Możesz również wpisać {ctx.clean_prefix}help aby uzyskać więcej informacji na temat kategorii." #: redbot/core/commands/help.py:317 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:323 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" #: redbot/core/commands/help.py:323 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: redbot/core/commands/help.py:344 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} i {number} więcej aliasów." #: redbot/core/commands/help.py:348 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} i jeszcze jeden alias." #: redbot/core/commands/help.py:390 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Subkomendy:__**" #: redbot/core/commands/help.py:392 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Podkomendy:__** (ciąg dalszy)" #: redbot/core/commands/help.py:403 msgid "Subcommands:" msgstr "Pod-komendy:" #: redbot/core/commands/help.py:467 redbot/core/commands/help.py:722 #: redbot/core/commands/help.py:735 redbot/core/commands/help.py:754 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "Menu pomocy {ctx.me.display_name}" #: redbot/core/commands/help.py:514 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Strona {page_num} z {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:565 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Komendy:__**" #: redbot/core/commands/help.py:567 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Komendy:__** (ciąg dalszy)" #: redbot/core/commands/help.py:577 msgid "Commands:" msgstr "Komendy:" #: redbot/core/commands/help.py:619 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__Brak kategorii:__**" #: redbot/core/commands/help.py:632 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (kontynuowany)" #: redbot/core/commands/help.py:648 redbot/core/commands/help.py:662 msgid "No Category:" msgstr "Bez kategorii:" #: redbot/core/commands/help.py:731 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "Temat pomocy dla *{command_name}* nie został znaleziony." #: redbot/core/commands/help.py:748 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "Komenda *{command_name}* nie ma pod-komendy o nazwie *{not_found}*." #: redbot/core/commands/help.py:823 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Nie mogę wysłać do Ciebie wiadomości pomocy w prywatnej wiadomości. Zablokowałeś mnie lub wyłączyłeś/aś prywatne wiadomości na tym serwerze." #: redbot/core/commands/help.py:862 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " "