msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:33+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: nb\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: nb_NO\n" #: redbot/core/commands/commands.py:532 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "\"{argument}\" er ikke et tall." #: redbot/core/commands/converter.py:111 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` er ikke en gyldig tidsenhet for denne kommandoen" #: redbot/core/commands/converter.py:118 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Tiden som settes er for høy, kan man vurdere å sette noe rimelig." #: redbot/core/commands/converter.py:122 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Denne tidsperioden er for stor for denne kommandoen (Maks: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:128 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Det er for lite tid for denne kommandoen. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:208 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Uventet nøkkel {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:410 msgid "Expected one of: {}" msgstr "Forventet én av: {}" #: redbot/core/commands/help.py:105 msgid "No" msgstr "Nei" #: redbot/core/commands/help.py:107 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: redbot/core/commands/help.py:113 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" #: redbot/core/commands/help.py:118 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Tilpass Tagline: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:124 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}" msgstr "Maksimalt antall tegn per side: {page_char_limit}\n" "Maksimalt antall sider per server (bare brukt dersom menyer ikke er brukt): {max_pages_in_guild}\n" "Hjelp er et meny: {use_menus}\n" "Hjelp viser skjulte kommandoer: {show_hidden}\n" "Hjelpe viser bare kommandoer som kan brukes: {verify_checks}\n" "Hjelp viser ubrukelige kommandoer når du spør direkte: {verify_exists}\n" "Sletteforsinkelse: {delete_delay}\n" "React med et sjekkmerke når hjelp sendes via DM: {use_tick}{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:273 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "Skriv {ctx.clean_prefix}help for mer informasjon om en kommando. Du kan også skrive {ctx.clean_prefix}help for mer informasjon om en kategori." #: redbot/core/commands/help.py:317 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:323 msgid "Aliases" msgstr "Aliaser" #: redbot/core/commands/help.py:323 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: redbot/core/commands/help.py:344 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} og {number} andre aliaser." #: redbot/core/commands/help.py:348 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} og ett til alias." #: redbot/core/commands/help.py:390 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Underkommandoer__**" #: redbot/core/commands/help.py:392 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Subcommands:__** (fortsatt)" #: redbot/core/commands/help.py:403 msgid "Subcommands:" msgstr "Underkommandoer:" #: redbot/core/commands/help.py:467 redbot/core/commands/help.py:722 #: redbot/core/commands/help.py:735 redbot/core/commands/help.py:754 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Hjelpemeny" #: redbot/core/commands/help.py:514 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Side {page_num} av {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:565 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Kommando:__**" #: redbot/core/commands/help.py:567 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Kommando:__** (fortsatt)" #: redbot/core/commands/help.py:577 msgid "Commands:" msgstr "Kommandoer:" #: redbot/core/commands/help.py:619 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__Ingen kategori:__**" #: redbot/core/commands/help.py:632 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (fortsatt)" #: redbot/core/commands/help.py:648 redbot/core/commands/help.py:662 msgid "No Category:" msgstr "Ingen kategori:" #: redbot/core/commands/help.py:731 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "Hjelpeemnet for *{command_name}* ikke funnet." #: redbot/core/commands/help.py:748 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "Kommandoen *{command_name}* har ingen underkommando som heter *{not_found}*." #: redbot/core/commands/help.py:823 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Jeg kunne ikke sende meldingen til deg i DM. Enten har du blokkert meg eller du deaktivert DMs i denne serveren." #: redbot/core/commands/help.py:862 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " Jeg trenger noen\n" " (Hjelp) ikke bare noen\n" " (Hjelp) du vet at jeg trenger noen\n" " (Hjelp!)\n" " "