msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-01 01:01+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File-ID: 704\n" "Language: es_ES\n" #: redbot/cogs/mutes/converters.py:60 msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time." msgstr "El tiempo entregado es demasiado largo; utilice un tiempo más razonable." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34 msgid "That user is already muted in {location}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:35 msgid "That user is not muted in {location}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:36 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "No puedo dejarte hacer eso. No eres más alto que el usuario en la jerarquía de roles." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:39 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy." msgstr "No puedo dejarte hacer eso. No eres más alto que el usuario en la jerarquía de roles." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:42 msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission." msgstr "Ese usuario no puede estar (des)silenciado, ya que tiene el permiso de administrador." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:43 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy." msgstr "Error al silenciar o quitar el silencio. Necesito el permiso Administrar roles y el usuario que estoy silenciando debe ser menor que yo en la jerarquía de rol." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:48 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Timeout Members permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:53 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission in {location}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:56 msgid "The user has left the server while applying an overwrite." msgstr "El usuario ha dejado el servidor mientras aplicaba una sobreescritura." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:57 msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found." msgstr "El canal en el que intenté silenciar o quitar el silencio del usuario no se encuentra." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:58 msgid "The mute role no longer exists." msgstr "El role de silenciado ya no existe." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:59 msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins." msgstr "Debido a que no tengo el permiso de Mover miembros, esto entrará en vigor cuando el usuario vuelva a entrar." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:62 msgid "Timeouts cannot be longer than 28 days." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:63 msgid "You must provide a time for the timeout to end." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:64 msgid "That user is channel muted in their current voice channel, not just voice muted. If you want to fully unmute this user in the channel, use {command} in their voice channel's text channel instead." msgstr "Ese usuario está silenciado en su canal de voz actual, no sólo en voz silenciada. Si quieres dejar de silenciar completamente a este usuario en el canal, usa {command} en su lugar en el canal de texto de su canal de voz." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:88 #, docstring msgid "\n" " Mute users temporarily or indefinitely.\n" " " msgstr "\n" " Mutear a los usuarios temporal o indefinidamente.\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:332 redbot/cogs/mutes/mutes.py:344 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:439 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:456 redbot/cogs/mutes/mutes.py:510 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:530 redbot/cogs/mutes/mutes.py:535 msgid "Automatic unmute" msgstr "Desilenciar automáticamente" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:456 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:657 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1493 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1567 msgid "Server unmute" msgstr "Mutear servidor" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:357 msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n" "{reason}" msgstr "No puedo quitar el silencio de {user} por el siguiente motivo:\n" "{reason}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:443 msgid "\n" "Unmuted in channels: " msgstr "\n" "Desilenciado en los canales: " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:469 msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n" msgstr "{member} no pudo ser desilenciado por las siguientes razones:\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:473 msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n" msgstr "{reason} en los siguientes canales: {channels}\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:519 redbot/cogs/mutes/mutes.py:734 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:222 msgid "Voice unmute" msgstr "Voz desmuteada" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:522 redbot/cogs/mutes/mutes.py:737 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1636 msgid "Channel unmute" msgstr "Canal desmuteado" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:539 msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n" "{reason}" msgstr "No puedo quitar el silencio de {user} en {channel} por el siguiente motivo:\n" "{reason}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:580 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:585 msgid "No reason provided." msgstr "Ningún motivo proporcionado." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:595 msgid "Until" msgstr "Hasta" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:596 msgid "Duration" msgstr "Duración" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:597 msgid "Guild" msgstr "Servidor" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:599 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607 msgid "Moderator:" msgstr "Moderador:" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609 msgid "Until:" msgstr "Hasta:" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609 msgid "Duration:" msgstr "Duración:" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:613 msgid "Guild:" msgstr "Gremio:" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:652 redbot/cogs/mutes/mutes.py:657 msgid "Manually removed mute role" msgstr "Se ha eliminado manualmente el rol de silencio" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:672 redbot/cogs/mutes/mutes.py:681 msgid "Manually applied mute role" msgstr "Se ha aplicado manualmente el rol de silencio" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:681 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1271 msgid "Server mute" msgstr "Servidor muteado" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:744 redbot/cogs/mutes/mutes.py:753 msgid "Manually removed channel overwrites" msgstr "Manualmente eliminados las sobreescrituras de los canales" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785 msgid "Previously muted in this server." msgstr "Anteriormente silenciado en este servidor." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:791 #, docstring msgid "Mute settings." msgstr "Ajustes de Silenciado." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798 #, docstring msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs." msgstr "Establecer si las notificaciones de muteos deben ser enviadas a los usuarios en DMs." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:801 msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs." msgstr "Ahora intentaré enviar notificaciones de muteos a los DM de los usuarios." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:803 msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs." msgstr "Las notificaciones silenciadas ya no se enviarán a las DM de los usuarios." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:809 #, docstring msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user." msgstr "Decide si el nombre del moderador que silenció a un usuario debe incluirse en el DM a ese usuario." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813 msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user." msgstr "Incluiré el nombre del moderador que emitió el silencio al enviar un DM a un usuario." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:819 msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user." msgstr "No incluiré el nombre del moderador que emitió el silencio al enviar un DM a un usuario." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827 #, docstring msgid "\n" " Shows the current mute settings for this guild.\n" " " msgstr "\n" " Muestra la configuración de silencio actual de este servidor.\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835 msgid "Mute Role: {role}\n" "Notification Channel: {channel}\n" "Default Time: {time}\n" "Send DM: {dm}\n" "Show moderator: {show_mod}" msgstr "Rol de Silenciado: {role}\n" "Canal de notificación: {channel}\n" "Tiempo por defecto: {time}\n" "Envío de DM: {dm}\n" "Mostrar moderador: {show_mod}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842 redbot/cogs/mutes/mutes.py:843 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:844 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:859 #, docstring msgid "\n" " Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n" " If no channel is provided this will be cleared and notifications\n" " about issues when unmuting users will not be sent anywhere.\n" " " msgstr "\n" " Establece el canal de notificación para problemas de desilenciación automática.\n\n" " Si no se proporciona ningún canal, esto se eliminará y las notificaciones\n" " sobre problemas al desilenciar usuarios no se enviarán a ninguna parte.\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867 msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared." msgstr "Se ha borrado el canal de notificación para problemas de des-silenciado." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871 msgid "I will post unmute issues in {channel}." msgstr "Publicaré los asuntos de desilenciado en {channel}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:878 #, docstring msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n" " If no role is setup the bot will attempt to mute a user\n" " by utilizing server timeouts.\n\n" " Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\n" " and rejoin no longer being muted.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:890 msgid "Discord Timeouts will be used for mutes instead." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:894 msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy." msgstr "No se puede establecer este rol ya que no es inferior a usted en la jerarquía de rol." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:899 redbot/cogs/mutes/mutes.py:962 msgid "Mute role set to {role}" msgstr "Rol de silencio establecido en {role}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:903 redbot/cogs/mutes/mutes.py:966 msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes." msgstr "Ningún canal de notificación ha sido configurado, utilice {command_1} para estar actualizado de cuando haya un problema en las desilenciaciones automáticas." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914 #, docstring msgid "Create a Muted role.\n\n" " This will create a role and apply overwrites to all available channels\n" " to more easily setup muting a user.\n\n" " If you already have a muted role created on the server use\n" " `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n" " " msgstr "Crear un rol Muted.\n\n" " Esto creará un rol y aplicará sobrescrituras a todos los canales disponibles\n" " para configurar más fácilmente silenciando a un usuario.\n\n" " Si ya tienes un rol silenciado creado en el servidor, usa\n" " `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925 msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one." msgstr "Ya hay una configuración de rol de silencio en este servidor. Por favor, elimínala con {command} antes de intentar crear uno nuevo." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:944 redbot/cogs/mutes/mutes.py:990 msgid "Mute role setup" msgstr "Configuración del Rol Silenciado" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:949 msgid "I could not create a muted role in this server." msgstr "No pude crear un rol silenciado en este servidor." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:956 msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}" msgstr "No pude establecer sobrescrituras para los siguientes canales: {channels}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:998 #, docstring msgid "\n" " Set the default mute time for the mute command.\n\n" " If no time interval is provided this will be cleared.\n" " " msgstr "\n" " Establece el tiempo de silencio predeterminado para el comando de silencio.\n\n" " Si no se proporciona un intervalo de tiempo se borrará.\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1006 msgid "Default mute time removed." msgstr "Tiempo de silencio por defecto eliminado." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1010 msgid "Please provide a valid time format." msgstr "Por favor, proporcione un formato de hora válido." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1013 msgid "Default mute time set to {time}." msgstr "Tiempo de silencio por defecto establecido en {time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1025 msgid "This server does not have a mute role setup and I do not have permission to timeout users. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1046 #, docstring msgid "\n" " Displays active mutes on this server.\n" " " msgstr "\n" " Muestra silencios activos en este servidor.\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1053 msgid "__Server Mutes__\n" msgstr "__Silencios del servidor__\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1069 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1080 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1101 msgid "__Until__: {time_left}\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1076 msgid "__Server Timeouts__\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1085 msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n" msgstr "__Silencios de <#{channel_id}>__\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1114 msgid "There are no mutes on this server right now." msgstr "No hay silencios en este servidor en este momento." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1127 #, docstring msgid "Timeout users.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to timeout for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the timeout will use the set default time or give an error if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]timeout @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]timeout @member1 3 days`\n\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1142 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1223 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1376 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88 msgid "You cannot mute me." msgstr "No puedes silenciarme." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1144 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1225 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1378 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90 msgid "You cannot mute yourself." msgstr "No puedes silenciarte a ti mismo." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1155 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1164 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1237 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1246 msgid " for {length} until {duration}" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1187 msgid "{users} has been timed out in this server{time}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1189 msgid "{users} have been timed out in this server{time}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1194 msgid "None of the users provided could be muted properly." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1208 #, docstring msgid "Mute users.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mute @member1 3 days`\n\n" " " msgstr "Silenciar usuarios.\n\n" " `` es una lista separada de nombres de usuario, ID o menciones.\n" " `[time_and_reason]` es el tiempo a silenciar y su motivo. La hora es\n" " cualquier longitud de tiempo válida como `30 minutes` o `2 days`. Si no se proporciona nada, el silencio utilizará el tiempo por defecto o indefinido si no se ha establecido.\n\n" " Ejemplos:\n" " `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mute @member1 3 days`\n\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1278 msgid "{users} has been muted in this server{time}." msgstr "{users} ha(n) sido silenciado(s) en este servidor{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1280 msgid "{users} have been muted in this server{time}." msgstr "{users} ha sido silenciado en este servidor{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1292 msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n" msgstr "{member} no pudo ser (des)silenciado por las siguientes razones:\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1312 msgid "Some users could not be properly muted or unmuted. Would you like to see who, where, and why?" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1340 msgid "OK then." msgstr "De acuerdo." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1362 #, docstring msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mutechannel @member1 3 days`\n" " " msgstr "Silencia a un usuario en el canal de texto actual. (or en el padre correspondiente al hilo actual).\n\n" " `` es una lista separada de nombres de usuario, ID o menciones.\n" " `[time_and_reason]` es el tiempo a silenciar y su motivo. La hora es\n" " cualquier longitud de tiempo válida como `30 minutes` o `2 days`. Si no se proporciona nada, el \n" " silencio utilizará el tiempo por defecto o indefinido si no se ha establecido.\n\n" " Ejemplos:\n" " `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mutechannel @member1 3 days`\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1386 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1391 msgid " until {duration}" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1421 msgid "Channel mute" msgstr "Silencio de Canal" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1429 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:154 msgid "{users} has been muted in this channel{time}." msgstr "{users} han sido silenciados en este canal{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1431 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156 msgid "{users} have been muted in this channel{time}." msgstr "{users} ha sido silenciado en este canal{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1436 msgid "The following users could not be muted:\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1451 #, docstring msgid "Unmute users.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute.\n" " " msgstr "Deja de silenciar a los usuarios.\n\n" " `` es una lista separada por espacios de nombres de usuario, ID o menciones.\n" " `[reason]` es la razón para el dessilenciado.\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1459 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1531 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1605 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:182 msgid "You cannot unmute me." msgstr "No puedes desenmudecerme a mí." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1461 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1533 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1607 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184 msgid "You cannot unmute yourself." msgstr "No puedes desenmudecerte a ti mismo." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1506 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1580 msgid "{users} unmuted in this server." msgstr "{users} fue dessilenciado en este servidor." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1523 #, docstring msgid "Force Unmute users who have had channel overwrite mutes in every channel.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1597 #, docstring msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute.\n" " " msgstr "Deja de silenciar a un usuario en este canal (o en el padre de este hilo).\n\n" " `` es una lista separada de nombres de usuario, ID o menciones separadas.\n" " `[reason]` es la razón por la que no se mute.\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1646 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:232 msgid "{users} unmuted in this channel." msgstr "{users} desenmudecidos en este canal." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1651 msgid "The following users could not be unmuted:\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1730 msgid "I lack the moderate members permission." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1774 msgid "I lack the timeout members permission." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1777 msgid "this server" msgstr "este servidor" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42 msgid "That user is not in a voice channel." msgstr "Ese usuario no está en un canal de voz." #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:49 msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that." msgstr "Requiero los permisos de {perms} en ese canal del usuario para hacer eso." #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:59 msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command." msgstr "Debes tener los permisos de {perms} en el canal del usuario para usar este comando." #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:75 #, docstring msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]voicemute @member1 3 days`" msgstr "Enmudecer a un usuario en su canal de voz actual.\n\n" " `` es una lista separada de nombres de usuario, ID o menciones.\n" " `[time_and_reason]` es tiempo que dura el enmudecimiento y su razón. La hora es\n" " cualquier longitud de tiempo válida como `30 minutes` o `2 days`. Si no se proporciona nada, el enmudecimiento será del tiempo por defecto o indefinido si no se ha establecido.\n\n" " Ejemplos:\n" " `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]voicemute @member1 3 days`" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:108 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:115 msgid " for {duration}" msgstr " durante {duration}" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:146 msgid "Voice mute" msgstr "Enmudecimiento" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:161 msgid "The following users could not be muted\n" msgstr "Los siguientes usuarios no pudieron ser silenciados\n" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:175 #, docstring msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute." msgstr "Deja de silenciar a un usuario en su canal de voz actual.\n\n" " `` es una lista separada de nombres de usuario, ID o menciones separadas.\n" " `[reason]` es la razón para quitar el silencio." #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:237 msgid "The following users could not be unmuted\n" msgstr "Los siguientes usuarios no pudieron ser desenmudecidos\n"