mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 01:19:44 -05:00
Automated Crowdin downstream (#4567)
Red I18n: "Context comments are changed edition" Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
08c29d780b
commit
ffcf104dfc
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Veldig tvilsomt"
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:85
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg mellom flere alternativer.\\n\\n For å angi valg som inkluderer «whiteace» bør du bruke\\n doble tilbud.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:92
|
||||
msgid "Not enough options to pick from."
|
||||
@@ -112,24 +112,24 @@ msgstr "Har ikke nok valgmuligheter å velge mellom."
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:98
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rull et tilfeldig tall.\\n\\n Resultatet vil være mellom 1 og `<number>`.\\n\\n `<number>standard 100.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:113
|
||||
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{author.mention} Kanskje høyere enn 1? ;P"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:116
|
||||
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{author.mention} Maks tillatt nummer er {maxamount}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:123
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vend en mynt... eller en bruker.\\n\\n Standard til en mynt.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:131
|
||||
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Godt forsøk. Tror du dette er morsomt?\\n Hva med *this* i stedet:\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:142
|
||||
msgid "*flips a coin and... "
|
||||
@@ -146,28 +146,28 @@ msgstr "HALER!*"
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Play Rock Paper Scissors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spill stein saks papir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:151
|
||||
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette er ikke et gyldig alternativ. Prøv {r}, {p}, eller {s}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:172
|
||||
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{choice} Du vinner {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:178
|
||||
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{choice} Du taper {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:184
|
||||
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{choice} Du vinner {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:191
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Still 8 ball et spørsmål.\\n\\n Spørsmålet må slutte med et spørsmålstegn.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:198
|
||||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Det ser ikke ut som et spørsmål."
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:202
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start or stop the stopwatch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start eller stopp proppen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:206
|
||||
msgid " Stopwatch started!"
|
||||
@@ -184,34 +184,34 @@ msgstr " Stoppeklokken har startet!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:211
|
||||
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Stoppeklokken stoppet! Tid: **{seconds}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:217
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a lmgtfy link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lag en lmgtfy lenke."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:224
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fordi alle liker klemmer!\\n\\n Opp til 10 intensitetsnivåer.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:248
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Show server information.\\n\\n `details`: Shows more information when set to `True`.\\n Default to False.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Vis serverinformasjon.\\n\\n `details`: Viser mer informasjon når det er satt til `True`.\\n Standard til False.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:256
|
||||
msgid "Created on {date}. That's over {num} days ago!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opprettet den {date}. Det er over {num} dager siden!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:268
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fylke"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:269
|
||||
msgid "Users online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukere pålogget"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:270
|
||||
msgid "Text Channels"
|
||||
@@ -231,278 +231,278 @@ msgstr "Eier"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:275
|
||||
msgid "Server ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server ID: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:277
|
||||
msgid " • Use {command} for more info on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " • Bruk {command} for mer informasjon på serveren."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:303
|
||||
msgid "\\nShard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\nBart ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:312
|
||||
msgid "Humans: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mennesker: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:313
|
||||
msgid " • Bots: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " • boter: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:325
|
||||
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukere på nettet: **{online}/{total_users}**\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:342
|
||||
msgid "__VIP__ US East "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "__VIP__ Øst-USA "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:343
|
||||
msgid "__VIP__ US West "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "__VIP__ Vest-USA "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:344
|
||||
msgid "__VIP__ Amsterdam "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "__VIP__ Amsterdam "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:345
|
||||
msgid "EU West "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EU vest "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:346
|
||||
msgid "EU Central "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Midt-EU "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:347
|
||||
msgid "Europe "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Europa "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:348
|
||||
msgid "London "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "London "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:349
|
||||
msgid "Frankfurt "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frankfurt "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:350
|
||||
msgid "Amsterdam "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amsterdam "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:351
|
||||
msgid "US West "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USA vest "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:352
|
||||
msgid "US East "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USA øst "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:353
|
||||
msgid "US South "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USA sør "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:354
|
||||
msgid "US Central "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Midt-USA "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:355
|
||||
msgid "Singapore "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Singapor "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:356
|
||||
msgid "Sydney "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sydney "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:357
|
||||
msgid "Brazil "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brasil "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:358
|
||||
msgid "Hong Kong "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hong Kong "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:359
|
||||
msgid "Russia "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Russland "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:360
|
||||
msgid "Japan "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japan "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:361
|
||||
msgid "South Africa "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sør Afrika "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:362
|
||||
msgid "India "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "India "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:363
|
||||
msgid "Dubai "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dubai "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:364
|
||||
msgid "South Korea "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sør Korea "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:367
|
||||
msgid "0 - None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0 - Ingen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:368
|
||||
msgid "1 - Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 - Lav"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:369
|
||||
msgid "2 - Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2 - Middels"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:370
|
||||
msgid "3 - High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3 - Høy"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:371
|
||||
msgid "4 - Extreme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4 - Ekstrem"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:375
|
||||
msgid "Partnered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:376
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bekreftet"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:377
|
||||
msgid "Server Discovery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdagelse på tjener"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:378
|
||||
msgid "Featurable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyhetsfordelbar"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:379
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fellesskap"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:380
|
||||
msgid "Public disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offentlig deaktivert"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:381
|
||||
msgid "Splash Invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprutende invitasjon"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:382
|
||||
msgid "VIP Voice Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VIP stemmeservere"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:383
|
||||
msgid "Vanity URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forfengelighet URL"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:384
|
||||
msgid "More Emojis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mer Emojier"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:385
|
||||
msgid "Commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handel"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:386
|
||||
msgid "News Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyhets kanaler"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:387
|
||||
msgid "Animated Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animert ikon"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:388
|
||||
msgid "Banner Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banner bilde"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:389
|
||||
msgid "Member list disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medlemsliste deaktivert"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:397
|
||||
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{bot_name} ble med i denne serveren på {bot_join}. Det er over {since_join} dager siden!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:419
|
||||
msgid "Members:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medlemmer:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:421
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanaler:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:422
|
||||
msgid "💬 Text: {text}\\n🔊 Voice: {voice}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "💬 Tekst: {text}\\n: speaker_high_volum: Stemme: {voice}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:428
|
||||
msgid "Utility:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruker:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:429
|
||||
msgid "Owner: {owner}\\nVoice region: {region}\\nVerif. level: {verif}\\nServer ID: {id}{shard_info}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eier: {owner}\\nStemmeområde: {region}\\nVerif. level: {verif}\\nServer ID: {id}{shard_info}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:441
|
||||
msgid "Misc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misc:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:442
|
||||
msgid "AFK channel: {afk_chan}\\nAFK timeout: {afk_timeout}\\nCustom emojis: {emoji_count}\\nRoles: {role_count}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AFK-kanal: {afk_chan}\\nAFK tidsavbrudd: {afk_timeout}\\nTilpasset emojis: {emoji_count}\\nRoller: {role_count}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:447
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke angitt"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:455
|
||||
msgid "Server features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server funksjoner:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:457
|
||||
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\\nFile size limit: {filelimit}\\nEmoji limit: {emojis_limit}\\nVCs max bitrate: {bitrate}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivå {boostlevel} med {nitroboosters} boosts\\nFilstørrelsegrens: {filelimit}\\nEmoji-grense: {emojis_limit}\\nVCs maks bitrate: {bitrate}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:469
|
||||
msgid "Nitro Boost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nitro Boost:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:478
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søk i byordlisten.\\n\\n Dette bruker den uoffisielle urbane ordlisten API.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:496 redbot/cogs/general/general.py:565
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen urbane ordoppføringer ble funnet, eller det oppstod en feil i prosessen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:502
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen urbane ordoppføringer ble funnet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:508
|
||||
msgid "{word} by {author}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{word} av {author}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:516
|
||||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{definition}\\n\\n**Eksempel:** {example}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:522
|
||||
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{thumbs_down} Ned / {thumbs_up} Opp, drevet av Urban Dictionary."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:541
|
||||
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<{permalink}>\\n {word} av {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Ned / {thumbs_up} Opp, Drevet av Urban Dictionary."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:547
|
||||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{definition}\\n\\n**Eksempel:** {example}"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user