Automated Crowdin downstream (#4567)

Red I18n: "Context comments are changed edition"

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-11-02 17:32:43 +01:00
committed by GitHub
parent 08c29d780b
commit ffcf104dfc
368 changed files with 22374 additions and 22272 deletions

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:85
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:274
msgid "Page {page_num}/{total_pages}"
msgstr ""
msgstr "Side {page_num}/{total_pages}"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:96
msgid "Connection to Lavalink has failed."
@@ -32,42 +32,42 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:596
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:505
msgid "Please check your console or logs for details."
msgstr ""
msgstr "Vennligst sjekk konsollen eller loggene dine for detaljer."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:107
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:535
msgid "Connect to a voice channel first."
msgstr ""
msgstr "Koble til en talekanal først."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:110
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:528
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
msgstr "Tilkoblingen til Lavalink er ikke etablert ennå."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:116
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke spille spor"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:116
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:444
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:528
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
msgstr "Grensen for kø er nådd."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:154
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:604
msgid "Track Enqueued"
msgstr ""
msgstr "Spor i kø"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:169
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:553
msgid "This track is not allowed in this server."
msgstr ""
msgstr "Dette sporet er ikke tillatt på denne serveren."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:187
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:575
msgid "Track exceeds maximum length."
msgstr ""
msgstr "Spor overskrider maksimal lengde."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:204
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:607
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:228
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Ukjent"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:382
msgid " - Name: <{pname}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {pid} >\\n - Tracks: < {ptracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:330
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:655
msgid "Invalid Environment"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig miljø"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:108
msgid "No localtracks folder."
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:140
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:145
msgid "There's nothing in the queue."
msgstr ""
msgstr "Det er ingenting i køen."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:142
msgid "Currently livestreaming {track}"
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:239
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Eieren må angi Spotify-klient-ID og Spotify klient-sekretet, før Spotify-URLer og koder kan brukes. \\nSe `{prefix}audioset spotifyapi for instruksjoner."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:249
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Eieren må angi YouTube API-nøkkelen før Spotify URL-er eller koder kan brukes.\\nSe {prefix}audioset youtubeapi` for instruksjoner."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:258
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:367
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:581
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:614
msgid "Nothing found."
msgstr ""
msgstr "Ingenting funnet."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:273
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:314
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:583
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:616
msgid "Track is not playable."
msgstr ""
msgstr "Sporet kan ikke spilles."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:274
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:315
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:584
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:617
msgid "**{suffix}** is not a fully supported format and some tracks may not play."
msgstr ""
msgstr "**{suffix}** er ikke et fullstendig støttet format og noen spor kan kanskje ikke spille."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:304
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:395
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:602
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:631
msgid "Unable to Get Track"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke motta spor"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:305
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:396
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:603
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:632
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
msgstr ""
msgstr "Jeg klarer ikke å finne et spor fra Lavalink i øyeblikket, prøv igjen om noen minutter."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:418
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
msgstr "Lokale spor vil ikke fungere hvis `Lavalink.jar` ikke kan se sporet.\\nDette kan skyldes tillatelser eller at Lavalink.jar kjøres i en annen maskin enn de lokale sporene."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr ""
msgstr " {bad_tracks} spor kan ikke legges i kø."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:497
msgid "No Title"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:503
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr ""
msgstr "Spilleliste lagt i kø"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:506
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:349
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:452
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
msgstr ""
msgstr "Tom spilleliste {name} (`{id}`) [** {scope} **] opprettet."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:354
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:457
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:502
msgid "Connection to Lavalink has failed"
msgstr ""
msgstr "Tilkoblingen til Lavalink mislyktes"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:516
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:527
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:517
msgid "I don't have permission to connect to your channel."
msgstr ""
msgstr "Jeg har ikke tillatelse til å koble meg til kanalen din."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:548
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:657
msgid "the Global"
msgstr ""
msgstr "den globale"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:657
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Globalt"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:659
msgid "the Server"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:659
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Server"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:661
msgid "the User"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:661
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Bruker"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\\n\\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:62
msgid "Playing: "
msgstr ""
msgstr "Spiller: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\\n"
@@ -442,15 +442,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"
msgstr ""
msgstr "Auto-start"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:103
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "Shuffle"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:109
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Gjenta"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:161
msgid "Matching Tracks:"