Automated Crowdin downstream (#6344)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-04-01 02:04:48 +00:00
committed by GitHub
parent 94d12cb45f
commit f01c0ec675
87 changed files with 12224 additions and 7782 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-19 20:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 01:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,55 +19,67 @@ msgstr ""
msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time."
msgstr "El tiempo entregado es demasiado largo; utilice un tiempo más razonable."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:32
msgid "That user is already muted in this channel."
msgstr "Ese usuario ya está silenciado en este canal."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:33
msgid "That user is not muted in this channel."
msgstr "Ese usuario no está silenciado en este canal."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
msgid "That user is already muted in {location}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:35
msgid "That user is not muted in {location}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:36
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "No puedo dejarte hacer eso. No eres más alto que el usuario en la jerarquía de roles."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:37
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:39
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy."
msgstr "No puedo dejarte hacer eso. No eres más alto que el usuario en la jerarquía de roles."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:40
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:42
msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission."
msgstr "Ese usuario no puede estar (des)silenciado, ya que tiene el permiso de administrador."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:41
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:43
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr "Error al silenciar o quitar el silencio. Necesito el permiso Administrar roles y el usuario que estoy silenciando debe ser menor que yo en la jerarquía de rol."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:46
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission."
msgstr "Error al silenciar o desactivar el usuario. Necesito el permiso de Administrar Permisos."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:48
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Timeout Members permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:49
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:53
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission in {location}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:56
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
msgstr "El usuario ha dejado el servidor mientras aplicaba una sobreescritura."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:50
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:57
msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found."
msgstr "El canal en el que intenté silenciar o quitar el silencio del usuario no se encuentra."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:51
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:58
msgid "The mute role no longer exists."
msgstr "El role de silenciado ya no existe."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:52
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:59
msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins."
msgstr "Debido a que no tengo el permiso de Mover miembros, esto entrará en vigor cuando el usuario vuelva a entrar."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:55
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:62
msgid "Timeouts cannot be longer than 28 days."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:63
msgid "You must provide a time for the timeout to end."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:64
msgid "That user is channel muted in their current voice channel, not just voice muted. If you want to fully unmute this user in the channel, use {command} in their voice channel's text channel instead."
msgstr "Ese usuario está silenciado en su canal de voz actual, no sólo en voz silenciada. Si quieres dejar de silenciar completamente a este usuario en el canal, usa {command} en su lugar en el canal de texto de su canal de voz."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:79
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:88
#, docstring
msgid "\n"
" Mute users temporarily or indefinitely.\n"
@@ -76,107 +88,108 @@ msgstr "\n"
" Mutear a los usuarios temporal o indefinidamente.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:330 redbot/cogs/mutes/mutes.py:342
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:346 redbot/cogs/mutes/mutes.py:437
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:454 redbot/cogs/mutes/mutes.py:508
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:528 redbot/cogs/mutes/mutes.py:533
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:332 redbot/cogs/mutes/mutes.py:344
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:439
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:456 redbot/cogs/mutes/mutes.py:510
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:530 redbot/cogs/mutes/mutes.py:535
msgid "Automatic unmute"
msgstr "Desilenciar automáticamente"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:346 redbot/cogs/mutes/mutes.py:454
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:655 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1467
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:456
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:657 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1493
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1567
msgid "Server unmute"
msgstr "Mutear servidor"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:355
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:357
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "No puedo quitar el silencio de {user} por el siguiente motivo:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:441
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:443
msgid "\n"
"Unmuted in channels: "
msgstr "\n"
"Desilenciado en los canales: "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:467
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:469
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} no pudo ser desilenciado por las siguientes razones:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:471
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:473
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "{reason} en los siguientes canales: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:517 redbot/cogs/mutes/mutes.py:732
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:519 redbot/cogs/mutes/mutes.py:734
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:222
msgid "Voice unmute"
msgstr "Voz desmuteada"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:520 redbot/cogs/mutes/mutes.py:735
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1536
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:522 redbot/cogs/mutes/mutes.py:737
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1636
msgid "Channel unmute"
msgstr "Canal desmuteado"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:537
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:539
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "No puedo quitar el silencio de {user} en {channel} por el siguiente motivo:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:578
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:580
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:583
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:585
msgid "No reason provided."
msgstr "Ningún motivo proporcionado."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:593
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:595
msgid "Until"
msgstr "Hasta"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:594
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:596
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:595
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:597
msgid "Guild"
msgstr "Servidor"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:597
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:599
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:605
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
msgid "Moderator:"
msgstr "Moderador:"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609
msgid "Until:"
msgstr "Hasta:"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609
msgid "Duration:"
msgstr "Duración:"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:611
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:613
msgid "Guild:"
msgstr "Gremio:"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:650 redbot/cogs/mutes/mutes.py:655
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:652 redbot/cogs/mutes/mutes.py:657
msgid "Manually removed mute role"
msgstr "Se ha eliminado manualmente el rol de silencio"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:670 redbot/cogs/mutes/mutes.py:679
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:672 redbot/cogs/mutes/mutes.py:681
msgid "Manually applied mute role"
msgstr "Se ha aplicado manualmente el rol de silencio"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:679 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1247
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:681 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1271
msgid "Server mute"
msgstr "Servidor muteado"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:742 redbot/cogs/mutes/mutes.py:751
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:744 redbot/cogs/mutes/mutes.py:753
msgid "Manually removed channel overwrites"
msgstr "Manualmente eliminados las sobreescrituras de los canales"
@@ -218,30 +231,13 @@ msgstr "No incluiré el nombre del moderador que emitió el silencio al enviar u
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827
#, docstring
msgid "\n"
" Whether or not to force role only mutes on the bot\n"
" "
msgstr "\n"
" Si forzar o no el rol solo silencia en el bot\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:832
msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users."
msgstr "Vale, voy a hacer cumplir los silencios de rol antes de silenciar a los usuarios."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:834
msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users."
msgstr "Vale, permitiré sobrescrituras en el canal para silenciar usuarios."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:839
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
" "
msgstr "\n"
" Muestra la configuración de silencio actual de este servidor.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:847
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835
msgid "Mute Role: {role}\n"
"Notification Channel: {channel}\n"
"Default Time: {time}\n"
@@ -253,12 +249,12 @@ msgstr "Rol de Silenciado: {role}\n"
"Envío de DM: {dm}\n"
"Mostrar moderador: {show_mod}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:854 redbot/cogs/mutes/mutes.py:855
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:856
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842 redbot/cogs/mutes/mutes.py:843
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:844
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:859
#, docstring
msgid "\n"
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
@@ -271,46 +267,41 @@ msgstr "\n"
" sobre problemas al desilenciar usuarios no se enviarán a ninguna parte.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:879
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
msgstr "Se ha borrado el canal de notificación para problemas de des-silenciado."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:883
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
msgstr "Publicaré los asuntos de desilenciado en {channel}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:890
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:878
#, docstring
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\n"
" channel overwrites in all channels to prevent the user from sending messages.\n\n"
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user\n"
" by utilizing server timeouts.\n\n"
" Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\n"
" and rejoin no longer being muted.\n"
" "
msgstr "Establece el rol a aplicar al silenciar a un usuario.\n\n"
" Si no hay un rol configurado, el bot intentará silenciar a un usuario estableciendo\n"
" sobrescrituras de canal en todos los canales para evitar que el usuario envíe mensajes.\n\n"
" Nota: Si no hay un rol configurado, un usuario puede ser capaz de abandonar el servidor\n"
" y al volver a unirse ya no estar silenciado.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:905
msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead."
msgstr "Las sobreescrituras de canales se utilizarán para silenciar en su lugar."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:890
msgid "Discord Timeouts will be used for mutes instead."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:909
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:894
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
msgstr "No se puede establecer este rol ya que no es inferior a usted en la jerarquía de rol."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914 redbot/cogs/mutes/mutes.py:977
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:899 redbot/cogs/mutes/mutes.py:962
msgid "Mute role set to {role}"
msgstr "Rol de silencio establecido en {role}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:918 redbot/cogs/mutes/mutes.py:981
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:903 redbot/cogs/mutes/mutes.py:966
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
msgstr "Ningún canal de notificación ha sido configurado, utilice {command_1} para estar actualizado de cuando haya un problema en las desilenciaciones automáticas."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:929
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914
#, docstring
msgid "Create a Muted role.\n\n"
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
@@ -325,23 +316,23 @@ msgstr "Crear un rol Muted.\n\n"
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:940
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
msgstr "Ya hay una configuración de rol de silencio en este servidor. Por favor, elimínala con {command} antes de intentar crear uno nuevo."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:959 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1005
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:944 redbot/cogs/mutes/mutes.py:990
msgid "Mute role setup"
msgstr "Configuración del Rol Silenciado"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:964
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:949
msgid "I could not create a muted role in this server."
msgstr "No pude crear un rol silenciado en este servidor."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:971
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:956
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
msgstr "No pude establecer sobrescrituras para los siguientes canales: {channels}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1013
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:998
#, docstring
msgid "\n"
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
@@ -352,41 +343,23 @@ msgstr "\n"
" Si no se proporciona un intervalo de tiempo se borrará.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1021
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1006
msgid "Default mute time removed."
msgstr "Tiempo de silencio por defecto eliminado."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1025
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1010
msgid "Please provide a valid time format."
msgstr "Por favor, proporcione un formato de hora válido."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1028
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1013
msgid "Default mute time set to {time}."
msgstr "Tiempo de silencio por defecto establecido en {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1040
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
msgstr "Este servidor no tiene una configuración de rol de silencio. Puedes configurar un rol silenciado con {command_1} o {command_2} si solo quieres crear un rol básico.\n\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1025
msgid "This server does not have a mute role setup and I do not have permission to timeout users. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1059
msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\n\n"
"Are you sure you want to continue with channel overwrites? "
msgstr "Las sobrescrituras de canales para silenciar usuarios pueden resultar demandantes en la API de Discord, por lo que recomendamos que tengas una configuración de administración de un rol de silencio. Las sobrescrituras en el canal tampoco se volverán a aplicar al reunirse al gremio, por lo que un usuario que ha sido silenciado puede salir y volver a unirse y dejar de estar silenciado. Los roles de silencio no tienen este problema.\n\n"
"¿Está seguro de que desea continuar con la sobrescritura del canal? "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1069
msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt."
msgstr "Reaccionar con ✅ continuará silenciando con sobrescrituras y evitará que este mensaje aparezca de nuevo, Reaccionar con ❎ terminará el intento de silencio."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1075
msgid "Saying {response_1} will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying {response_2} will end the mute attempt."
msgstr "Al repetir {response_1} se continuará silenciando con sobrescrituras y se evitará que este mensaje aparezca de nuevo, diciendo que {response_2} terminará el intento de silencio."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1104 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1317
msgid "OK then."
msgstr "De acuerdo."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1118
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1046
#, docstring
msgid "\n"
" Displays active mutes on this server.\n"
@@ -395,23 +368,68 @@ msgstr "\n"
" Muestra silencios activos en este servidor.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1125
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1053
msgid "__Server Mutes__\n"
msgstr "__Silencios del servidor__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1143 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1168
msgid "__Remaining__: {time_left}\n"
msgstr "__Tiempo restante__: {time_left}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1069 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1080
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1101
msgid "__Until__: {time_left}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1150
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1076
msgid "__Server Timeouts__\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1085
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
msgstr "__Silencios de <#{channel_id}>__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1175
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1114
msgid "There are no mutes on this server right now."
msgstr "No hay silencios en este servidor en este momento."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1127
#, docstring
msgid "Timeout users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to timeout for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
" is provided the timeout will use the set default time or give an error if not set.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]timeout @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]timeout @member1 3 days`\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1142 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1223
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1376 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88
msgid "You cannot mute me."
msgstr "No puedes silenciarme."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1144 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1225
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1378 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
msgid "You cannot mute yourself."
msgstr "No puedes silenciarte a ti mismo."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1155 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1164
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1237 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1246
msgid " for {length} until {duration}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1187
msgid "{users} has been timed out in this server{time}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1189
msgid "{users} have been timed out in this server{time}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1194
msgid "None of the users provided could be muted properly."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1208
#, docstring
msgid "Mute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -431,43 +449,27 @@ msgstr "Silenciar usuarios.\n\n"
" `[p]mute @member1 3 days`\n\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1202 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1353
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88
msgid "You cannot mute me."
msgstr "No puedes silenciarme."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1204 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1355
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
msgid "You cannot mute yourself."
msgstr "No puedes silenciarte a ti mismo."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1215 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1220
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1363 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1368
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:108 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:115
msgid " for {duration}"
msgstr " durante {duration}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1254
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1278
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
msgstr "{users} ha(n) sido silenciado(s) en este servidor{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1256
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1280
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
msgstr "{users} ha sido silenciado en este servidor{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1267
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1292
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} no pudo ser (des)silenciado por las siguientes razones:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1278
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "- {reason} en los siguientes canales: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1312
msgid "Some users could not be properly muted or unmuted. Would you like to see who, where, and why?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1289
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
msgstr "Algunos usuarios no pudieron ser silenciados correctamente. ¿Te gustaría ver quién, dónde y por qué?"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1340
msgid "OK then."
msgstr "De acuerdo."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1339
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1362
#, docstring
msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -488,23 +490,27 @@ msgstr "Silencia a un usuario en el canal de texto actual. (or en el padre corre
" `[p]mutechannel @member1 3 days`\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1398
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1386 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1391
msgid " until {duration}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1421
msgid "Channel mute"
msgstr "Silencio de Canal"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1406 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:154
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1429 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:154
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} han sido silenciados en este canal{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1408 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1431 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} ha sido silenciado en este canal{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1413 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:161
msgid "The following users could not be muted\n"
msgstr "Los siguientes usuarios no pudieron ser silenciados\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1436
msgid "The following users could not be muted:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1428
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1451
#, docstring
msgid "Unmute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -515,21 +521,29 @@ msgstr "Deja de silenciar a los usuarios.\n\n"
" `[reason]` es la razón para el dessilenciado.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1436 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1505
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:182
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1459 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1531
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1605 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:182
msgid "You cannot unmute me."
msgstr "No puedes desenmudecerme a mí."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1438 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1507
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1461 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1533
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1607 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
msgid "You cannot unmute yourself."
msgstr "No puedes desenmudecerte a ti mismo."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1480
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1506 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1580
msgid "{users} unmuted in this server."
msgstr "{users} fue dessilenciado en este servidor."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1497
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1523
#, docstring
msgid "Force Unmute users who have had channel overwrite mutes in every channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1597
#, docstring
msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -540,13 +554,25 @@ msgstr "Deja de silenciar a un usuario en este canal (o en el padre de este hilo
" `[reason]` es la razón por la que no se mute.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1546 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:232
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1646 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:232
msgid "{users} unmuted in this channel."
msgstr "{users} desenmudecidos en este canal."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1551 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:237
msgid "The following users could not be unmuted\n"
msgstr "Los siguientes usuarios no pudieron ser desenmudecidos\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1651
msgid "The following users could not be unmuted:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1730
msgid "I lack the moderate members permission."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1774
msgid "I lack the timeout members permission."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1777
msgid "this server"
msgstr "este servidor"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42
msgid "That user is not in a voice channel."
@@ -578,10 +604,18 @@ msgstr "Enmudecer a un usuario en su canal de voz actual.\n\n"
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]voicemute @member1 3 days`"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:108 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:115
msgid " for {duration}"
msgstr " durante {duration}"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:146
msgid "Voice mute"
msgstr "Enmudecimiento"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:161
msgid "The following users could not be muted\n"
msgstr "Los siguientes usuarios no pudieron ser silenciados\n"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:175
#, docstring
msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n"
@@ -591,3 +625,7 @@ msgstr "Deja de silenciar a un usuario en su canal de voz actual.\n\n"
" `<users...>` es una lista separada de nombres de usuario, ID o menciones separadas.\n"
" `[reason]` es la razón para quitar el silencio."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:237
msgid "The following users could not be unmuted\n"
msgstr "Los siguientes usuarios no pudieron ser desenmudecidos\n"