mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 18:06:08 -05:00
[V3] Beta 12 release (#1525)
* [V3] update translations from Crowdin * [V3] bump version to 3.0.0b12
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -86,35 +86,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
|
||||
msgstr "{} 에 대한 모든 은행 계정이 삭제될 거예요.\n"
|
||||
"확실한 경우 `{}bank reset yes` 를 입력해야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:229
|
||||
#: ../economy.py:220
|
||||
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
|
||||
msgstr "이 길드의 모든 은행 계정이 삭제됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
|
||||
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
|
||||
msgstr "{} 여기요, 조금의 {} 을(를) 받아요. 즐겨요! (+{} {}!)"
|
||||
#: ../economy.py:240
|
||||
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
|
||||
"You currently have {3} {1}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
|
||||
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
|
||||
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
|
||||
msgstr "{} 너무 일러요. 다음 월급날을 위해서 {} 을(를) 기다려야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:313
|
||||
#: ../economy.py:262
|
||||
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
|
||||
"You currently have {3} {1}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:307
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "은행에 등록된 계좌가 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:339
|
||||
#: ../economy.py:333
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "사용자님은 지금 쿨타임이에요. 잠시 후에 다시 시도해보세요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:342
|
||||
#: ../economy.py:336
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "잘못된 입찰 금액이에요, 죄송해요. ;/"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:345
|
||||
#: ../economy.py:339
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "동작 그만, 밑장빼기냐? 돈이 없잖아."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:391
|
||||
#: ../economy.py:385
|
||||
msgid "{}\n"
|
||||
"{} {}\n\n"
|
||||
"Your bid: {}\n"
|
||||
@@ -124,7 +132,7 @@ msgstr "{}\n"
|
||||
"사용자님의 입찰 금액 : {}\n"
|
||||
"{} → {}!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:398
|
||||
#: ../economy.py:392
|
||||
msgid "{}\n"
|
||||
"{} Nothing!\n"
|
||||
"Your bid: {}\n"
|
||||
@@ -134,7 +142,7 @@ msgstr "{}\n"
|
||||
"사용자님의 입찰 금액 : {}\n"
|
||||
"{} → {}!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:423
|
||||
#: ../economy.py:417
|
||||
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {}\n"
|
||||
"Slot cooldown: {}\n"
|
||||
@@ -148,63 +156,63 @@ msgstr "최소 슬롯 입찰 수 : {}\n"
|
||||
"급여의 재사용 가능 시간 : {}\n"
|
||||
"계좌 등록 시 지급된 금액 : {}"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:433
|
||||
#: ../economy.py:427
|
||||
msgid "Current Economy settings:"
|
||||
msgstr "현재 이코노미 설정 :"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:441
|
||||
#: ../economy.py:435
|
||||
msgid "Invalid min bid amount."
|
||||
msgstr "최소 입찰 금액이 잘못됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:449
|
||||
#: ../economy.py:443
|
||||
msgid "Minimum bid is now {} {}."
|
||||
msgstr "이제 최소 입찰가는 {} {} 이에요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:456
|
||||
#: ../economy.py:450
|
||||
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
|
||||
msgstr "슬롯 최대 입찰 금액이 잘못됐어요. 슬롯 최솟값보다 커야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:465
|
||||
#: ../economy.py:459
|
||||
msgid "Maximum bid is now {} {}."
|
||||
msgstr "이제 최대 입찰가는 {} {} 이에요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:475
|
||||
#: ../economy.py:469
|
||||
msgid "Cooldown is now {} seconds."
|
||||
msgstr "이제 쿨타임은 {} 초예요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:485
|
||||
#: ../economy.py:479
|
||||
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "값이 수정됐어요. 각각의 월급날 사이에 적어도 {} 초가 지나야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:494
|
||||
#: ../economy.py:488
|
||||
msgid "Har har so funny."
|
||||
msgstr "ㅋㅋㅋ 개 재밌다."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:500
|
||||
#: ../economy.py:494
|
||||
msgid "Every payday will now give {} {}."
|
||||
msgstr "이제 월급날 때마다 {} {} 을(를) 줄 거예요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:511
|
||||
#: ../economy.py:505
|
||||
msgid "Registering an account will now give {} {}."
|
||||
msgstr "이제 계정을 등록하면 {} {} 이(가) 지급돼요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:517
|
||||
#: ../economy.py:511
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "주"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:518
|
||||
#: ../economy.py:512
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "날"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:519
|
||||
#: ../economy.py:513
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "시간"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:520
|
||||
#: ../economy.py:514
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "분"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:521
|
||||
#: ../economy.py:515
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "초"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user