[V3] Beta 12 release (#1525)

* [V3] update translations from Crowdin

* [V3] bump version to 3.0.0b12
This commit is contained in:
palmtree5
2018-04-16 19:05:21 -08:00
committed by GitHub
parent 38531bf95c
commit efdf69552f
415 changed files with 9878 additions and 5663 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,49 +88,57 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
msgstr "Ini akan menghapus semua akunbank untuk {}.\n"
"Jika anda telah yakin, ketik {} reset bank ya`"
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Semua rekening bank dari guild ini telah dihapus."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Di sini, ambil beberapa {}. Nikmati! (+ {} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Terlalu cepat. Untuk gajian berikutnya Anda harus menunggu {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Tidak ada rekening di bank."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Anda sedang dalam keadaan dingin, coba lagi sebentar lagi."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Itu adalah jumlah tawaran yang tidak valid, maaf: /"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Anda tidak punya cukup uang, teman."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr "{} {} {} Tawaran Anda: {} {} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr "{} {} Tidak ada! Tawaran Anda: {} {} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -139,63 +147,63 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr "Tawaran slot minimum: {} Tawaran slot maksimum: {} Slot cooldown: {} Jumlah bayaran: {} Payday cooldown: {} Jumlah yang diberikan saat pendaftaran akun: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Pengaturan Ekonomi saat ini:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Jumlah tawaran min. Tidak valid."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Tawaran minimum sekarang {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Jumlah tawaran slotmax tidak valid Harus lebih besar dari slotmin."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Tawaran maksimum sekarang {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Dingin sekarang {} detik."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Nilai diubah Setidaknya {} detik harus lulus di antara setiap hari gajian."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Har har sangat lucu."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Setiap gajian sekarang akan memberi {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Mendaftarkan akun sekarang akan memberikan {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "pekan"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "hari"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "jam"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "menit"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "detik"