mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 09:26:06 -05:00
[V3] Beta 12 release (#1525)
* [V3] update translations from Crowdin * [V3] bump version to 3.0.0b12
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:32-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
|
||||
msgstr "Esto eliminará todas las cuentas bancarias de {}. Si estás seguro, escribe 'Banco {} reset sí'"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:229
|
||||
#: ../economy.py:220
|
||||
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
|
||||
msgstr "Todas las cuenta bancaria de este guild han estado eliminado."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
|
||||
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
|
||||
msgstr "{} Aquí, tiene un poco {}. ¡Disfrutarlo! (+{} {}!)"
|
||||
#: ../economy.py:240
|
||||
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
|
||||
"You currently have {3} {1}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
|
||||
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
|
||||
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
|
||||
msgstr "{} Demasiado pronto. Para su próximo día de pago usted tiene que esperar {}."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:313
|
||||
#: ../economy.py:262
|
||||
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
|
||||
"You currently have {3} {1}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:307
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "No hay cuentas en el Banco."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:339
|
||||
#: ../economy.py:333
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "Estás en tiempo de enfriamiento, inténtelo de nuevo unos momentos."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:342
|
||||
#: ../economy.py:336
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "Esta es una oferta inválido, lo siento :/"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:345
|
||||
#: ../economy.py:339
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "No tienes suficiente dinero, amigo."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:391
|
||||
#: ../economy.py:385
|
||||
msgid "{}\n"
|
||||
"{} {}\n\n"
|
||||
"Your bid: {}\n"
|
||||
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
|
||||
"Tu puja: {}\n"
|
||||
"{} → {}!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:398
|
||||
#: ../economy.py:392
|
||||
msgid "{}\n"
|
||||
"{} Nothing!\n"
|
||||
"Your bid: {}\n"
|
||||
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
|
||||
"Tu apuesta: {}\n"
|
||||
"{} → {}!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:423
|
||||
#: ../economy.py:417
|
||||
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {}\n"
|
||||
"Slot cooldown: {}\n"
|
||||
@@ -147,63 +155,63 @@ msgstr "Apuesta mínima: {} \n"
|
||||
" enfriamiento de día de pago {}:\n"
|
||||
" {} cantidad dada en el registro de la cuenta: {}"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:433
|
||||
#: ../economy.py:427
|
||||
msgid "Current Economy settings:"
|
||||
msgstr "Configuración actual de la economía:"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:441
|
||||
#: ../economy.py:435
|
||||
msgid "Invalid min bid amount."
|
||||
msgstr "Importe de la puja min no válido."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:449
|
||||
#: ../economy.py:443
|
||||
msgid "Minimum bid is now {} {}."
|
||||
msgstr "Puja máxima ahora es {} {}."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:456
|
||||
#: ../economy.py:450
|
||||
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
|
||||
msgstr "Puja de apuesta máxima no válida. Debe ser mayor que la apuesta mínima."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:465
|
||||
#: ../economy.py:459
|
||||
msgid "Maximum bid is now {} {}."
|
||||
msgstr "Puja máxima ahora es {} {}."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:475
|
||||
#: ../economy.py:469
|
||||
msgid "Cooldown is now {} seconds."
|
||||
msgstr "Tiempo de reutilización ahora es {} segundos."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:485
|
||||
#: ../economy.py:479
|
||||
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "Valor modificado. Al menos {} segundos deben pasar entre cada día de pago."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:494
|
||||
#: ../economy.py:488
|
||||
msgid "Har har so funny."
|
||||
msgstr "¡Ha ha! Muy divertido."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:500
|
||||
#: ../economy.py:494
|
||||
msgid "Every payday will now give {} {}."
|
||||
msgstr "Cada día de pago te dará ahora {} {}."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:511
|
||||
#: ../economy.py:505
|
||||
msgid "Registering an account will now give {} {}."
|
||||
msgstr "Registrar una cuenta le dará ahora {} {}."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:517
|
||||
#: ../economy.py:511
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "semanas"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:518
|
||||
#: ../economy.py:512
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:519
|
||||
#: ../economy.py:513
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:520
|
||||
#: ../economy.py:514
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:521
|
||||
#: ../economy.py:515
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user