[V3] Beta 12 release (#1525)

* [V3] update translations from Crowdin

* [V3] bump version to 3.0.0b12
This commit is contained in:
palmtree5
2018-04-16 19:05:21 -08:00
committed by GitHub
parent 38531bf95c
commit efdf69552f
415 changed files with 9878 additions and 5663 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:32-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:41-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,49 +80,57 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr ""
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr ""
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr ""
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr ""
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr ""
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -131,63 +139,63 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr ""
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr ""
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr ""
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr ""
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr ""
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr ""
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr ""
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr ""
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr ""
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr ""
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr ""

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Всички банкови сметки в тази гилдия са закрити."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Ето, заповядай {}. Радвай се! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Опа, не бързай! Изчакайте за следващия си разлащателен ден {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Няма открити банкови сметки."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Отлага се, опитайте по-късно."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Жалко, но това е невалидно количесто за залог. :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Вие не разполагате с достатъчно пари на разположение, другарю."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"Вашият залог: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"Вашият залог: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "Минимален залог положен на слотове: {}\n"
"Време за отлагане на платен ден: {}\n"
"Сумата дадена при счетоводната регистрация: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Текущите настройки на разполагаемите средства:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Невалидна минимална сума за залог."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Минималният залог сега е {{}}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Невалидна стойност за залога към горната граница на залога. Трябва да е по-висока от тази на минималната."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Максималният залог сега е {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Отлагането е вече {} секунди."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Стойността е променена. Трябва да минат поне {} секунди между всеки ден на плащане."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Хе-хе, много смешно."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Всеки ден за плащане вече ще дава {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Регистрирането на сметка вече ще дава по {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "семици"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "дни"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "часове"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "минути"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "секунди"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,49 +80,57 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr ""
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr ""
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr ""
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr ""
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr ""
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -131,63 +139,63 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr ""
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr ""
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr ""
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr ""
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr ""
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr ""
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr ""
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr ""
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr ""
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr ""
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr ""

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,35 +88,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
msgstr "Dies löscht alle Bankkonten für {}.\n"
"Wenn Sie sicher sind, schreiben sie {}bank reset yes`"
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Alle Bankkonten dieses Servers wurden gelöscht."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Hier, nimm einige {}. Viel Spaß! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Zu früh. Sie müssen auf Ihren nächsten Zahltag {} warten."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Es gibt keine Konten in der Bank."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Du bist auf Abklingzeit, versuch mal wieder."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Das ist kein gültiges Gebot, entschuldigt sich :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Du hast nicht genug Geld, mein Freund."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -126,7 +134,7 @@ msgstr "{}\n"
"dein setzen: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -136,7 +144,7 @@ msgstr "{}\n"
"dein setzen: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -150,63 +158,63 @@ msgstr "Minimales Slot Gebot: {} \n"
"Zahltag Abklingzeit: {} \n"
"Betrag bei der Registrierung: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Aktuelle Economy-Einstellungen:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Falscher Gebotsbetrag."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Mindestgebot ist jetzt {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Ungültiger Slotmax Betrag. Muss größer sein als Slotmin."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Maximale Wette ist jetzt {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Abklingzeit ist jetzt {} sekunden."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Wert geändert. Mindestens {} Sekunden müssen zwischen jedem Payday passieren."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Har Har wirklich lustig."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Jeder Zahltag gibt nun {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Bei der Anmeldung gibt es jetzt {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,49 +80,57 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr ""
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr ""
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr ""
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr ""
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr ""
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -131,63 +139,63 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr ""
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr ""
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr ""
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr ""
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr ""
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr ""
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr ""
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr ""
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr ""
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr ""
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr ""

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Blimey! All buried treasure accounts of this guild have been deleted."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "Ho {} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "Arrr! {} Too soon. For yer next payday ye have to wait {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Thar be no accounts in thee buried treasure."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Yer on cooldown, try again in a bit."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Alas! That's an invalid bid amount, sorry :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Ye ain't got enough gold, bucko."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"Yer bid: {} \n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"Yer bid: {} \n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "Minimum slot bid: {}\n"
"Plunder cooldown: {}\n"
"Amount given at chest registration: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Yer current Economy settings:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Invalid min bid amount."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Minimum bid is now {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Thee maximum bid is now {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Cool down is now {} grains of sand."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Value modified. At least {} grains of sand must fall between each payday."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Har har so funny."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Every payday will now yield {} {}, capt'n."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Arrr, making a loot chest will give you {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "weeks at sea"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "days in the brig"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "turns of thee hourglass"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "grains of sand"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:32-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:41-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr "Esto eliminará todas las cuentas bancarias de {}. Si estás seguro, escribe 'Banco {} reset sí'"
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Todas las cuenta bancaria de este guild han estado eliminado."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Aquí, tiene un poco {}. ¡Disfrutarlo! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Demasiado pronto. Para su próximo día de pago usted tiene que esperar {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "No hay cuentas en el Banco."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Estás en tiempo de enfriamiento, inténtelo de nuevo unos momentos."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Esta es una oferta inválido, lo siento :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "No tienes suficiente dinero, amigo."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"Tu puja: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"Tu apuesta: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -147,63 +155,63 @@ msgstr "Apuesta mínima: {} \n"
" enfriamiento de día de pago {}:\n"
" {} cantidad dada en el registro de la cuenta: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Configuración actual de la economía:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Importe de la puja min no válido."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Puja máxima ahora es {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Puja de apuesta máxima no válida. Debe ser mayor que la apuesta mínima."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Puja máxima ahora es {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Tiempo de reutilización ahora es {} segundos."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Valor modificado. Al menos {} segundos deben pasar entre cada día de pago."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "¡Ha ha! Muy divertido."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Cada día de pago te dará ahora {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Registrar una cuenta le dará ahora {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "días"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,49 +80,57 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr ""
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr ""
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr ""
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr ""
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr ""
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -131,63 +139,63 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr ""
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr ""
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr ""
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr ""
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr ""
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr ""
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr ""
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr ""
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr ""
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr ""
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr ""

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:32-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:41-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,35 +88,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
msgstr "Ceci va supprimer tous les comptes de banque de {}.\n"
"Si vous en êtes certain, tapez `{}bank reset yes`"
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Tous les comptes de banque de ce serveur ont été supprimés."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Tenez, prenez quelques {}. Profitez-en ! (+{} {} !)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Trop tôt. Pour le prochain payday, vous devez attendre {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Il n'y a pas de comptes dans cette banque."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Vous devez attendre, réessayez dans un moment."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "C'est un montant invalide pour une mise, désolé :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent, l'ami."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -126,7 +134,7 @@ msgstr "{}\n"
"Votre mise : {}\n"
"{} → {} !"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -136,7 +144,7 @@ msgstr "{}\n"
"Votre mise : {}\n"
"{} → {} !"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -150,63 +158,63 @@ msgstr "Offre minimum requise : {}\n"
"Délai entre les payday : {}\n"
"Somme donnée à la création d'un compte : {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Réglages actuels du cog Economy :"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Le montant minimum de la mise est invalide."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Le montant minimum pour un pari est désormais de {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Montant maximum de mise invalide. Il doit être plus grand que le montant minimum."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Le montant maximum pour un pari est désormais de {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Le temps d'attente est maintenant de {} secondes."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "La valeur a été modifiée. Vous devez maintenant attendre au moins {} secondes entre chaque payday."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Ha ha trop drôle."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Chaque jour de paie va désormais rapporter {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Créer un compte va désormais donner {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "semaines"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "jours"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "secondes"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,49 +80,57 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr ""
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr ""
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr ""
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr ""
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr ""
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -131,63 +139,63 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr ""
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr ""
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr ""
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr ""
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr ""
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr ""
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr ""
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr ""
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr ""
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr ""
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr ""

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,49 +88,57 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
msgstr "Ini akan menghapus semua akunbank untuk {}.\n"
"Jika anda telah yakin, ketik {} reset bank ya`"
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Semua rekening bank dari guild ini telah dihapus."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Di sini, ambil beberapa {}. Nikmati! (+ {} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Terlalu cepat. Untuk gajian berikutnya Anda harus menunggu {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Tidak ada rekening di bank."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Anda sedang dalam keadaan dingin, coba lagi sebentar lagi."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Itu adalah jumlah tawaran yang tidak valid, maaf: /"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Anda tidak punya cukup uang, teman."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr "{} {} {} Tawaran Anda: {} {} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr "{} {} Tidak ada! Tawaran Anda: {} {} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -139,63 +147,63 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr "Tawaran slot minimum: {} Tawaran slot maksimum: {} Slot cooldown: {} Jumlah bayaran: {} Payday cooldown: {} Jumlah yang diberikan saat pendaftaran akun: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Pengaturan Ekonomi saat ini:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Jumlah tawaran min. Tidak valid."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Tawaran minimum sekarang {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Jumlah tawaran slotmax tidak valid Harus lebih besar dari slotmin."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Tawaran maksimum sekarang {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Dingin sekarang {} detik."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Nilai diubah Setidaknya {} detik harus lulus di antara setiap hari gajian."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Har har sangat lucu."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Setiap gajian sekarang akan memberi {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Mendaftarkan akun sekarang akan memberikan {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "pekan"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "hari"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "jam"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "menit"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "detik"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr "Ciò eliminerà tutti i conti bancari per {}. Se siete sicuri, tipo `{}bank reset yes`"
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Sono stati eliminati tutti i conti bancari di questa gilda."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Qui, prendere alcuni {}. Buon divertimento! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Troppo presto. Per il vostro giorno di paga successivo devi aspettare {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Non ci sono nessun conto in banca."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Sei il cooldown, riprovare in un po '."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "È un invalido offerta importo, mi dispiace :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Non hai abbastanza soldi, amico."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"La tua offerta: {}\n"
"{} {} →!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"L'offerta: {}\n"
"{} {} →!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "Offerta di slot minima: {}\n"
"Payday cooldown: {}\n"
"Importo dato alla registrazione di un account: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Impostazioni correnti di economia:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Importo dell'offerta valida min."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Offerta minima è ora {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Importo di offerta di slotmax non valido. Deve essere maggiore di slotmin."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Offerta massima è ora {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Tempo di recupero è ora {} secondi."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Valore modificato. Almeno {} secondi devono passare tra ogni giorno di paga."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Har har così divertente."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Ogni giorno di paga darà ora {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Registrazione di una conta ora darà {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "secondi"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "このギルドの銀行口座がすべて削除されました。"
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "どうぞ{}、いくつの{}を取って!(+{}{}"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{}早過ぎる。次の給料日までにまだに{}ほど待たなければなりません。"
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "銀行には口座がありません。"
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "クールダウン中です。後でもう一度やり直してください。"
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "無効な入札額です。ごめんね (。•́︿•̀。)"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "十分なお金がないよ。"
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"あなたの入札: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"あなたの入札: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "最小入札額:{}\n"
"給料日クールダウン:{}\n"
"口座登録時の金額:{}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "現在のエコノミー設定:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "最低入札額が無効です。"
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "今の最低入札額は{}{}となっています。"
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "スロットの最大入札額が無効です。スロットの最小入札額より大きい必要があります。"
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "今の最大入札額は{}{}となっています。"
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "クールダウンは{}秒となっています。"
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "値が変更されました。それぞれの給料日の間に{}秒かから無くちゃいけません。"
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "まぁ。おもしろいね…"
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "それぞれの給料日に{}{}を与えられます。"
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "口座を登録すると{}{}が得られます。"
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "週間"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "日間"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "時間"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "分間"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "秒間"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,35 +86,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
msgstr "{} 에 대한 모든 은행 계정이 삭제될 거예요.\n"
"확실한 경우 `{}bank reset yes` 를 입력해야 해요."
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "이 길드의 모든 은행 계정이 삭제됐어요."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} 여기요, 조금의 {} 을(를) 받아요. 즐겨요! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} 너무 일러요. 다음 월급날을 위해서 {} 을(를) 기다려야 해요."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "은행에 등록된 계좌가 없어요."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "사용자님은 지금 쿨타임이에요. 잠시 후에 다시 시도해보세요."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "잘못된 입찰 금액이에요, 죄송해요. ;/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "동작 그만, 밑장빼기냐? 돈이 없잖아."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -124,7 +132,7 @@ msgstr "{}\n"
"사용자님의 입찰 금액 : {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -134,7 +142,7 @@ msgstr "{}\n"
"사용자님의 입찰 금액 : {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -148,63 +156,63 @@ msgstr "최소 슬롯 입찰 수 : {}\n"
"급여의 재사용 가능 시간 : {}\n"
"계좌 등록 시 지급된 금액 : {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "현재 이코노미 설정 :"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "최소 입찰 금액이 잘못됐어요."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "이제 최소 입찰가는 {} {} 이에요."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "슬롯 최대 입찰 금액이 잘못됐어요. 슬롯 최솟값보다 커야 해요."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "이제 최대 입찰가는 {} {} 이에요."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "이제 쿨타임은 {} 초예요."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "값이 수정됐어요. 각각의 월급날 사이에 적어도 {} 초가 지나야 해요."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "ㅋㅋㅋ 개 재밌다."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "이제 월급날 때마다 {} {} 을(를) 줄 거예요."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "이제 계정을 등록하면 {} {} 이(가) 지급돼요."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "주"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "날"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "시간"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "분"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "초"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LOLCAT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,49 +80,57 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr ""
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr ""
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr ""
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr ""
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr ""
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -131,63 +139,63 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr ""
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr ""
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr ""
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr ""
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr ""
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr ""
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr ""
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr ""
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr ""
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr ""
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr ""

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Alle bank accounts van deze server zijn verwijderd."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Hier, neem wat {}. Veel plezier! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Te snel. Voor je volgende uitbetaling moet je {} wachten."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Er zijn geen bankrekeningen."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Je gaat te snel! Probeer het later opnieuw."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Dat is een ongeldig bod, sorry :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Je hebt niet genoeg geld."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"Je bod: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"Je bod: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "Minimum bod: {}\n"
"Uitbetaling cooldown: {}\n"
"Aantal gegeven tijdens accountregistratie: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Huidige economy instellingen:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Ongeldig minimaal bod."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Minimaal bod is nu {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Ongeldig maximaal bod. Moet hoger zijn dan het minimale bod."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Maximaal bod is nu {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Cooldown is nu {} seconden."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Waarde veranderd. Wacht tenminste {} seconden voor de volgende payday."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Ha ha, heel grappig."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Elke payday zal nu {} {} geven."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Een account registreren zal nu {} {} geven."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "weken"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "uren"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Alle bankkontoer til denne gruppen har blitt slettet."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Her, ta noen {}. Nyt! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} For tidlig. Du må vente {} for neste lønning."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Det er ingen kontoer i banken."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Du er på ventetid, prøv igjen litt."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Det er et ugyldig bud beløp, beklager :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Du ikke har nok penger, venn."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"Ditt bud: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"Ditt bud: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "Minste spillemaskin bud: {}\n"
"Lønning ventetid: {}\n"
"Beløp gitt på bruker registrering: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Gjeldende økonomi innstillinger:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Ugyldig minimums bud beløp."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Minste budet er nå {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Ugyldig spillemaskinmax bud beløpet. Må være større enn spillemaskinmin"
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Høyeste bud er nå {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Ventetiden er nå {} sekunder."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Verdi er endret. Minst {} sekunder må passere mellom hver lønning."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Ha ha så morsomt."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Hver lønning vil nå gi {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Registrering av en konto vil nå gi {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "uker"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "dager"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "timer"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Wszystkie konta bankowe tej gildii zostały usunięte."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Tutaj, weź trochę {}. Ciesz się! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Zbyt szybko. Do następnej wypłaty trzeba czekać {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Nie ma żadnych kont w banku."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Nie możesz tak często robić zakładów, spróbuj za chwilę."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Nieprawidłowa kwota zakładu, przepraszam :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Nie masz tyle pieniędzy, kolego."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"Twój zakład: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"Twój zakład: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "Minimalna kwota zakładu: {}\n"
"Czas odnowienia wypłaty: {}\n"
"Kwota otrzymywana przy rejestracji konta: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Obecne ustawienia Economy:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Nieprawidłowa minimalna kwota zakładu."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Minimalna kwota zakładu wynosi teraz {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Nieprawidłowa maksymalna kwota zakładu. Musi być ona większa od minimalnej."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Maksymalna kwota zakładu wynosi teraz {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Czas odnowienia wynosi teraz {} sekund."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Wartość zmodyfikowana. Musi upłynąć co najmniej {} sekund pomiędzy każdą wypłatą."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "He he, tak zabawne."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Każda wypłata da teraz {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Zarejestrowanie się da teraz {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "tygodni"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "dni"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "godzin"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "minut"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "sekund"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Todos os bancos dessa guild foram excluídas."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Aqui, pegue alguns {}. Aproveite! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Muito cedo. Para o seu próximo payday, você deve aguardar {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Não há nenhuma conta no banco."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Você deve aguardar, tente novamente daqui a pouco."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Desculpe, mas isso é um valor de aposta inválido :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente, amigo."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"Sua aposta: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"Sua aposta: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "Aposta mínima da máquina: {}\n"
"Tempo de espera do payday: {}\n"
"Quantia fornecida no registro de conta: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Configurações de economia atuais:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Quantidade de aposta min inválido."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Aposta mínima agora é {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Quantia de aposta slotmax inválido. Deve ser maior do que slotmin."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Aposta máxima agora é {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Tempo de espera agora é de {} segundos."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Valor modificado. Ao menos {} segundos devem passar entre cada payday."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Har har tão engraçado."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Cada payday dará agora {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Registrar uma conta dará agora {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "dias"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,49 +80,57 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr ""
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr ""
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr ""
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr ""
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr ""
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -131,63 +139,63 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr ""
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr ""
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr ""
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr ""
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr ""
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr ""
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr ""
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr ""
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr ""
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr ""
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr ""
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr ""

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Все счета этого сервера были удалены."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{}, лови {}. Не за что! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "Слишком рано, {}. До следующей выплаты придется подождать {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "В банке нет счетов."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Ты играешь слишком часто, попробуй чуть позже."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "К сожалению, это неправильная сумма ставки :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"Ваша ставка: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"Ваша ставка: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "Минимальная ставка: {}\n"
"Перерыв между выплатами: {}\n"
"Сумма, выдающаяся при регистрации: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Текущие настройки Экономики:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Неверная минимальная сумма ставки."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Минимальная ставка теперь {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Неверная максимальная сумма ставки. Она должна быть больше минимальной."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Максимальная ставка теперь {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Перерыв между играми теперь {} секунд."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Значение изменено. Теперь между выплатами должно пройти как минимум {} секунд."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Хах, смешно."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Каждая выплата теперь дает {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Открытие счета теперь дает {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "недель"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "дней"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "часов"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "минут"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "секунд"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,35 +88,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
msgstr "Detta kommer att radera alla bank konton för {}.\n"
"Om du är säker, skriv `{}bank reset yes`"
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Alla bank konton för denna guild har blivit raderade."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} Här, ta lite {}. Njut! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} För tidigt. För nästa utbetalning måste du vänta {}."
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Det finns inga konton i banken."
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Du är på cooldown, försök igen om en liten stund."
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Det är inte en giltig insats summa, förlåt :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar, kompis."
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -126,7 +134,7 @@ msgstr "{}\n"
"Din insats: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -136,7 +144,7 @@ msgstr "{}\n"
"Din insats: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -150,63 +158,63 @@ msgstr "Minsta insats spelautomater: {}\n"
"Utbetalnings cooldown: {}\n"
"Summa pengar given vid kontoregistering: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Nuvarande Ekonomi inställningar:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Ej giltig minsta insats summa."
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Den minsta möjliga insatsen är nu {} {}."
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Ej giltig högsta spelautomatsinsats. Den måste vara högre än den minsta möjliga insatsen."
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Högsta möjlig insats är nu {} {}."
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Cooldown är nu satt till {} sekunder."
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Siffran ändrad. Mins {} sekunder måste nu passera mellan utbetalningar."
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "Har har så kul."
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Varje utbetalning ger nu {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Kontoregistreringar ger nu {} {}."
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "veckor"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "dagar"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "timmar"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,35 +87,43 @@ msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr ""
#: ../economy.py:229
#: ../economy.py:220
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "这个工会的所有银行账户都被删除了。"
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{} 在这里, 采取一些 {}。享受!(+{} {}!)"
#: ../economy.py:240
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2}\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
#: ../economy.py:252 ../economy.py:273
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} 太快了。为了你的下一个发薪日,你必须等待 {}。"
#: ../economy.py:313
#: ../economy.py:262
msgid "{0.mention} Here, take some {1}. Enjoy! (+{2})\n\n"
"You currently have {3} {1}.\n\n"
"You are currently #{4} on the leaderboard!"
msgstr ""
#: ../economy.py:307
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "在这个银行中没有账户。"
#: ../economy.py:339
#: ../economy.py:333
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "请冷静,稍后再试。"
#: ../economy.py:342
#: ../economy.py:336
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "对不起,这是无效出价金额 :/"
#: ../economy.py:345
#: ../economy.py:339
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "你没有足够的资金。"
#: ../economy.py:391
#: ../economy.py:385
msgid "{}\n"
"{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr "{}\n"
"你的出价: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398
#: ../economy.py:392
msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "{}\n"
"你的出价: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423
#: ../economy.py:417
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
@@ -149,63 +157,63 @@ msgstr "最小时段出价: {} \n"
"发薪日冷却: {} \n"
"在注册帐户时给出的金额: {}"
#: ../economy.py:433
#: ../economy.py:427
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "当前经济设置:"
#: ../economy.py:441
#: ../economy.py:435
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "无效的最小出价金额。"
#: ../economy.py:449
#: ../economy.py:443
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "现在的最低出价是 {} {}。"
#: ../economy.py:456
#: ../economy.py:450
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "无效的最大区段出价金额。必须大于最小时段。"
#: ../economy.py:465
#: ../economy.py:459
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "现在的最大出价是 {} {}。"
#: ../economy.py:475
#: ../economy.py:469
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "现在的冷却时间是 {} 秒。"
#: ../economy.py:485
#: ../economy.py:479
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "已更改值。在发薪日之间至少有{}秒。"
#: ../economy.py:494
#: ../economy.py:488
msgid "Har har so funny."
msgstr "非常好笑"
#: ../economy.py:500
#: ../economy.py:494
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "每个发薪日都将给 {} {}."
#: ../economy.py:511
#: ../economy.py:505
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "注册账户现在将给出 {} {}。"
#: ../economy.py:517
#: ../economy.py:511
msgid "weeks"
msgstr "周"
#: ../economy.py:518
#: ../economy.py:512
msgid "days"
msgstr "日"
#: ../economy.py:519
#: ../economy.py:513
msgid "hours"
msgstr "小时"
#: ../economy.py:520
#: ../economy.py:514
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
#: ../economy.py:521
#: ../economy.py:515
msgid "seconds"
msgstr "秒数"