mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 01:19:44 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7b04c04551
commit
e80a00ec1b
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:72
|
||||
msgid "I could not find a command from that input!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeg kunne ikke finde en kommando med det input!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:77
|
||||
msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne kommando kræver at du er bottens ejer. Jeg kan ikke tillade dig brugen af dette til en handling"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:86
|
||||
msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\n"
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143
|
||||
msgid "You may enter your response now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan skrive dit svar nu."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:128
|
||||
msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\n"
|
||||
@@ -46,25 +46,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:30
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Warn misbehaving users and take automated actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advar uvorne brugere og gør automatiseret handlinger."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:113
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage settings for Warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Behandl indstillingerne for Advarsler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:119
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Enable or disable custom reasons for a warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiver eller deaktiver brugerdefineret begrundelser for advarsler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:123
|
||||
msgid "Custom reasons have been enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brugerdefineret begrundelse er blevet tilføjet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:125
|
||||
msgid "Custom reasons have been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brugerdefineret begrundelse er blevet fjernet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:130
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -147,16 +147,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:237
|
||||
msgid "Action {name} has been added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handling {name} er blevet tilføjet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:242
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete the action with the specified name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slet handlingen med det specificerede navn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:255
|
||||
msgid "No action named {name} exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen handling med navnet {name} findes!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:261
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:273
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a warning reason."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skab et advarsels grundlag."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:277
|
||||
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
|
||||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:287
|
||||
msgid "The new reason has been registered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det nye grundlag er blevet registeret."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:292
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a warning reason."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern et advarsels grundlag."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:299
|
||||
msgid "That is not a registered reason name."
|
||||
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:305
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured reasons for Warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis alle konfigurerede grundlag for Advarsler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:313
|
||||
msgid "Reason: {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begrundelse: {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:316 redbot/cogs/warnings/warnings.py:341
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:447 redbot/cogs/warnings/warnings.py:476
|
||||
@@ -210,16 +210,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:327
|
||||
msgid "There are no reasons configured!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der er ikke nogle grundlag konfigureret!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:333
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis alle konfigurerede automatiske handlinger for advarsler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:340
|
||||
msgid "Action: {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handling: {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:343
|
||||
msgid "Exceed command"
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381
|
||||
msgid "You cannot warn yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan ikke advare dig selv."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:383
|
||||
msgid "You cannot warn other bots."
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:398
|
||||
msgid "That is not a registered reason!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det er ikke en registeret begrundelse!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:413
|
||||
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:440 redbot/cogs/warnings/warnings.py:469
|
||||
msgid "Warning from {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advarsel fra {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:442 redbot/cogs/warnings/warnings.py:471
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:450
|
||||
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du har modtaget en advarsel i {guild_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:460
|
||||
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
|
||||
@@ -297,7 +297,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:496
|
||||
msgid "{reason}\n\n"
|
||||
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{reason}\n\n"
|
||||
"Brug `{prefix}unwarn {user} {message}` for at fjerne denne advarsel."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:499
|
||||
msgid "{description}\n"
|
||||
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:535
|
||||
msgid "That user has no warnings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne bruger har ikke nogle advarsler!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:540 redbot/cogs/warnings/warnings.py:574
|
||||
msgid "Deleted Moderator"
|
||||
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:555 redbot/cogs/warnings/warnings.py:589
|
||||
msgid "Warnings for {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advarsler for {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:561
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -341,13 +342,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:603
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Remove a warning from a user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern en advarsel fra en bruger."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:616
|
||||
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan ikke fjerne advarsler fra dig selv."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:623
|
||||
msgid "That warning doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne advarsel findes ikke!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user