[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-02-16 19:22:05 +00:00
committed by GitHub
parent 7b04c04551
commit e80a00ec1b
455 changed files with 28989 additions and 18130 deletions

View File

@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:341
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
msgstr ""
msgstr "هناك بالفعل جلسة ثلاثية مستمرة في هذه القناة."
#: redbot/cogs/trivia/converters.py:15
msgid "`{arg}` is not a number."
msgstr ""
msgstr "`{arg}` ليس رقماً."
#: redbot/cogs/trivia/converters.py:17
msgid "`{arg}` is not a finite number."
msgstr ""
msgstr "`{arg}` ليس رقماً محدوداً."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:20
msgid "I know this one! {answer}!"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/session.py:203
msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then."
msgstr ""
msgstr "رفاق...؟ حسنًا، أعتقد أنني سوف أتوقف عندئذ."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:211
msgid " **+1** for me!"
msgstr ""
msgstr " **+1** بالنسبة لي!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:216
msgid "You got it {user}! **+1** to you!"
msgstr ""
msgstr "لقد حصلت على {user}! **+1** لك!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:319
msgid "Congratulations {users}! You have each received {num} {currency} for winning!"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:41
#, docstring
msgid "Play trivia with friends!"
msgstr ""
msgstr "لعب الرحلة مع الأصدقاء!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:79
#, docstring
msgid "Manage Trivia settings."
msgstr ""
msgstr "إدارة إعدادات تريفيا."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:83
#, docstring
@@ -120,70 +120,79 @@ msgid "Current settings\n"
"Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n"
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
"Allow lists to override settings: {allow_override}"
msgstr ""
msgstr "الإعدادات الحالية\n"
"بوت يكسب نقاط: {bot_plays}\n"
"الحد الزمني للإجابة: {delay} ثوان\n"
"عدم مهلة الاستجابة: {timeout} ثوان\n"
"نقاط للفوز: {max_score}\n"
"كشف الإجابة في المهلة: {reveal_answer}\n"
"مضاعف الدفع: {payout_multiplier}\n"
"السماح للقوائم بتجاوز الإعدادات: {allow_override}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
#, docstring
msgid "Set the total points required to win."
msgstr ""
msgstr "تعيين مجموع النقاط المطلوبة للفوز. (Automatic Translation)."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:105
msgid "Score must be greater than 0."
msgstr ""
msgstr "النتيجة يجب أن تكون أكبر من 0."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:109
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
msgstr ""
msgstr "تم. النقاط المطلوبة للفوز بتعيين إلى {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:113
#, docstring
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
msgstr ""
msgstr "تعيين الحد الأقصى من الثواني المسموح بها للإجابة على سؤال."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:115
msgid "Must be at least 4 seconds."
msgstr ""
msgstr "يجب أن يكون 4 ثوان على الأقل."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
msgstr ""
msgstr "تم. الحد الأقصى للثوان للإجابة المحددة إلى {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:123
#, docstring
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
msgstr ""
msgstr "تعيين طول الوقت حتى يتوقف التروفيا بسبب عدم وجود استجابة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
msgid "Must be larger than the answer time limit."
msgstr ""
msgstr "يجب أن يكون أكبر من الحد الزمني للإجابة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
msgstr ""
msgstr "تم. سوف تنتهي جلسات تريفيا بعد {num} ثانية من عدم الردود."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:137
#, docstring
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
msgstr ""
msgstr "السماح / عدم السماح لقوائم ثلاثية لتجاوز الإعدادات."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
msgstr ""
msgstr "تم. يمكن لقوائم تريفيا الآن تجاوز إعدادات ثلاثية لهذا الخادم."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
msgstr ""
msgstr "تم. لم يعد من الممكن تجاوز قوائم تريفيا إعدادات ثلاثية لهذا الخادم."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:154
#, docstring
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "تعيين ما إذا كان البوت يحصل على نقاط أم لا.\n\n"
" في حالة التمكين، البوت سيحصل على نقطة إذا لم يخمن أحد بشكل صحيح.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
msgstr ""
msgstr "تم. سأحصل الآن على نقطة إذا لم يجيب المستخدمون في الوقت المناسب."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:163
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
@@ -195,15 +204,18 @@ msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
" in time.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "تعيين ما إذا كان قد تم الكشف عن الإجابة أم لا.\n\n"
" إذا تم تفعيله، سوف يكشف البوت الإجابة إذا لم يخمن أحد بشكل صحيح\n"
" في الوقت المناسب.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
msgstr ""
msgstr "تم. سأفصح عن الإجابة إذا لم يكن أحد يعرف ذلك."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:177
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
msgstr ""
msgstr "حسناً، لن أكشف الإجابة على الأسئلة بعد الآن."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183
#, docstring
@@ -214,19 +226,25 @@ msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
" The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
" this multiplier.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "تعيين مضاعف الدفع.\n\n"
" يمكن أن يكون هذا أي رقم عشري موجب. إذا فاز المستخدم بثلاثية عندما يلعب\n"
" على الأقل 3 أعضاء، فإنهم سيحصلون على رصيد. تعيين إلى 0 إلى\n"
" تعطيل.\n\n"
" يتم تحديد عدد الأرصدة بضرب مجموع نقاطها في\n"
" هذا المضاعف.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
msgid "Multiplier must be at least 0."
msgstr ""
msgstr "يجب أن يكون المضاعف صفر على الأقل."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
msgstr ""
msgstr "تم. تم تعيين مضاعف الدفع إلى {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:200
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
msgstr ""
msgstr "تم. لن أكافئ الفائز بعد الآن بالدفع."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:205
#, docstring
@@ -290,41 +308,44 @@ msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
" questions from all of them.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "بدء جلسة ثلاثية في الفئة المحددة.\n\n"
" يمكنك قائمة فئات متعددة، وفي هذه الحالة ستشمل هذه الرحلة\n"
" أسئلةً من جميعها.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
msgstr ""
msgstr "هناك بالفعل جلسة ثلاثية مستمرة في هذه القناة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:304
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
msgstr ""
msgstr "الفئة '{name}`. انظر '{prefix}trivia list` لقائمة فئات ثلاثية غير صالحة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:311
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
msgstr ""
msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل قائمة ثلاثية لفئة `{name}`. قد يتم تنسيقها بشكل غير صحيح."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:323
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
msgstr ""
msgstr "تم تحليل قائمة ثلاثية بنجاح ، ولكن يبدو أنها فارغة!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:338
#, docstring
msgid "Stop an ongoing trivia session."
msgstr ""
msgstr "أوقفوا دورة ثلاثية مستمرة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:345
msgid "Trivia stopped."
msgstr ""
msgstr "توقفت تريفيا."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:349
#, docstring
msgid "List available trivia categories."
msgstr ""
msgstr "قائمة الفئات الثلاثية المتاحة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:354 redbot/cogs/trivia/trivia.py:360
msgid "Available trivia lists"
msgstr ""
msgstr "قوائم ثلاثية متاحة"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:370
#, docstring
@@ -332,7 +353,10 @@ msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "مجلس إدارة ثلاثية.\n\n"
" الافتراضي لأعلى 10 من هذا الخادم، مرتبة حسب مجموع الفوز. استخدم\n"
" أوامر فرعية للوحة تصادق أكثر تخصيصا.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#, docstring
@@ -344,11 +368,18 @@ msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "لائحة المتصدرين لهذا الخادم.\n\n"
" `<sort_by>` يمكن أن يكون أي من الحقول التالية:\n"
" - `الفوز`: مجموع الفوز\n"
" - `متوسط`: متوسط النتيجة\n"
" - `المجموع`: مجموع الإجابات الصحيحة\n"
" - `الألعاب`: مجموع الألعاب اللعبة\n\n"
"<top>هو عدد الرتب التي تريد عرضها على لوحة المتصدرين.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:427
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
msgstr ""
msgstr "حقل غير معروف '{field_name}`، راجع `{prefix}مساعدة ثلاثية المتصدرين خادم` للحقول الصالحة للفرز."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:414
#, docstring
@@ -360,11 +391,18 @@ msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "لائحة المتصدرين لهذا الخادم.\n\n"
" `<sort_by>` يمكن أن يكون أي من الحقول التالية:\n"
" - `الفوز`: مجموع الفوز\n"
" - `متوسط`: متوسط النتيجة\n"
" - `المجموع`: مجموع الإجابات الصحيحة\n"
" - `الألعاب`: مجموع الألعاب اللعبة\n\n"
"<top>هو عدد الرتب التي تريد عرضها على لوحة المتصدرين.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
msgid "There are no scores on record!"
msgstr ""
msgstr "لا توجد أي نقاط في التسجيل!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:512
msgid "Rank"
@@ -372,11 +410,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:513
msgid "Member"
msgstr ""
msgstr "عضو"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:514
msgid "Wins"
msgstr ""
msgstr "الفائزون"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:515
msgid "Games Played"