[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-02-16 19:22:05 +00:00
committed by GitHub
parent 7b04c04551
commit e80a00ec1b
455 changed files with 28989 additions and 18130 deletions

View File

@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:341
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
msgstr ""
msgstr "هناك بالفعل جلسة ثلاثية مستمرة في هذه القناة."
#: redbot/cogs/trivia/converters.py:15
msgid "`{arg}` is not a number."
msgstr ""
msgstr "`{arg}` ليس رقماً."
#: redbot/cogs/trivia/converters.py:17
msgid "`{arg}` is not a finite number."
msgstr ""
msgstr "`{arg}` ليس رقماً محدوداً."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:20
msgid "I know this one! {answer}!"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/session.py:203
msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then."
msgstr ""
msgstr "رفاق...؟ حسنًا، أعتقد أنني سوف أتوقف عندئذ."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:211
msgid " **+1** for me!"
msgstr ""
msgstr " **+1** بالنسبة لي!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:216
msgid "You got it {user}! **+1** to you!"
msgstr ""
msgstr "لقد حصلت على {user}! **+1** لك!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:319
msgid "Congratulations {users}! You have each received {num} {currency} for winning!"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:41
#, docstring
msgid "Play trivia with friends!"
msgstr ""
msgstr "لعب الرحلة مع الأصدقاء!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:79
#, docstring
msgid "Manage Trivia settings."
msgstr ""
msgstr "إدارة إعدادات تريفيا."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:83
#, docstring
@@ -120,70 +120,79 @@ msgid "Current settings\n"
"Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n"
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
"Allow lists to override settings: {allow_override}"
msgstr ""
msgstr "الإعدادات الحالية\n"
"بوت يكسب نقاط: {bot_plays}\n"
"الحد الزمني للإجابة: {delay} ثوان\n"
"عدم مهلة الاستجابة: {timeout} ثوان\n"
"نقاط للفوز: {max_score}\n"
"كشف الإجابة في المهلة: {reveal_answer}\n"
"مضاعف الدفع: {payout_multiplier}\n"
"السماح للقوائم بتجاوز الإعدادات: {allow_override}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
#, docstring
msgid "Set the total points required to win."
msgstr ""
msgstr "تعيين مجموع النقاط المطلوبة للفوز. (Automatic Translation)."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:105
msgid "Score must be greater than 0."
msgstr ""
msgstr "النتيجة يجب أن تكون أكبر من 0."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:109
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
msgstr ""
msgstr "تم. النقاط المطلوبة للفوز بتعيين إلى {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:113
#, docstring
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
msgstr ""
msgstr "تعيين الحد الأقصى من الثواني المسموح بها للإجابة على سؤال."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:115
msgid "Must be at least 4 seconds."
msgstr ""
msgstr "يجب أن يكون 4 ثوان على الأقل."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
msgstr ""
msgstr "تم. الحد الأقصى للثوان للإجابة المحددة إلى {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:123
#, docstring
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
msgstr ""
msgstr "تعيين طول الوقت حتى يتوقف التروفيا بسبب عدم وجود استجابة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
msgid "Must be larger than the answer time limit."
msgstr ""
msgstr "يجب أن يكون أكبر من الحد الزمني للإجابة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
msgstr ""
msgstr "تم. سوف تنتهي جلسات تريفيا بعد {num} ثانية من عدم الردود."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:137
#, docstring
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
msgstr ""
msgstr "السماح / عدم السماح لقوائم ثلاثية لتجاوز الإعدادات."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
msgstr ""
msgstr "تم. يمكن لقوائم تريفيا الآن تجاوز إعدادات ثلاثية لهذا الخادم."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
msgstr ""
msgstr "تم. لم يعد من الممكن تجاوز قوائم تريفيا إعدادات ثلاثية لهذا الخادم."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:154
#, docstring
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "تعيين ما إذا كان البوت يحصل على نقاط أم لا.\n\n"
" في حالة التمكين، البوت سيحصل على نقطة إذا لم يخمن أحد بشكل صحيح.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
msgstr ""
msgstr "تم. سأحصل الآن على نقطة إذا لم يجيب المستخدمون في الوقت المناسب."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:163
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
@@ -195,15 +204,18 @@ msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
" in time.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "تعيين ما إذا كان قد تم الكشف عن الإجابة أم لا.\n\n"
" إذا تم تفعيله، سوف يكشف البوت الإجابة إذا لم يخمن أحد بشكل صحيح\n"
" في الوقت المناسب.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
msgstr ""
msgstr "تم. سأفصح عن الإجابة إذا لم يكن أحد يعرف ذلك."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:177
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
msgstr ""
msgstr "حسناً، لن أكشف الإجابة على الأسئلة بعد الآن."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183
#, docstring
@@ -214,19 +226,25 @@ msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
" The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
" this multiplier.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "تعيين مضاعف الدفع.\n\n"
" يمكن أن يكون هذا أي رقم عشري موجب. إذا فاز المستخدم بثلاثية عندما يلعب\n"
" على الأقل 3 أعضاء، فإنهم سيحصلون على رصيد. تعيين إلى 0 إلى\n"
" تعطيل.\n\n"
" يتم تحديد عدد الأرصدة بضرب مجموع نقاطها في\n"
" هذا المضاعف.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
msgid "Multiplier must be at least 0."
msgstr ""
msgstr "يجب أن يكون المضاعف صفر على الأقل."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
msgstr ""
msgstr "تم. تم تعيين مضاعف الدفع إلى {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:200
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
msgstr ""
msgstr "تم. لن أكافئ الفائز بعد الآن بالدفع."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:205
#, docstring
@@ -290,41 +308,44 @@ msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
" questions from all of them.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "بدء جلسة ثلاثية في الفئة المحددة.\n\n"
" يمكنك قائمة فئات متعددة، وفي هذه الحالة ستشمل هذه الرحلة\n"
" أسئلةً من جميعها.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
msgstr ""
msgstr "هناك بالفعل جلسة ثلاثية مستمرة في هذه القناة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:304
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
msgstr ""
msgstr "الفئة '{name}`. انظر '{prefix}trivia list` لقائمة فئات ثلاثية غير صالحة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:311
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
msgstr ""
msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل قائمة ثلاثية لفئة `{name}`. قد يتم تنسيقها بشكل غير صحيح."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:323
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
msgstr ""
msgstr "تم تحليل قائمة ثلاثية بنجاح ، ولكن يبدو أنها فارغة!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:338
#, docstring
msgid "Stop an ongoing trivia session."
msgstr ""
msgstr "أوقفوا دورة ثلاثية مستمرة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:345
msgid "Trivia stopped."
msgstr ""
msgstr "توقفت تريفيا."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:349
#, docstring
msgid "List available trivia categories."
msgstr ""
msgstr "قائمة الفئات الثلاثية المتاحة."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:354 redbot/cogs/trivia/trivia.py:360
msgid "Available trivia lists"
msgstr ""
msgstr "قوائم ثلاثية متاحة"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:370
#, docstring
@@ -332,7 +353,10 @@ msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "مجلس إدارة ثلاثية.\n\n"
" الافتراضي لأعلى 10 من هذا الخادم، مرتبة حسب مجموع الفوز. استخدم\n"
" أوامر فرعية للوحة تصادق أكثر تخصيصا.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#, docstring
@@ -344,11 +368,18 @@ msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "لائحة المتصدرين لهذا الخادم.\n\n"
" `<sort_by>` يمكن أن يكون أي من الحقول التالية:\n"
" - `الفوز`: مجموع الفوز\n"
" - `متوسط`: متوسط النتيجة\n"
" - `المجموع`: مجموع الإجابات الصحيحة\n"
" - `الألعاب`: مجموع الألعاب اللعبة\n\n"
"<top>هو عدد الرتب التي تريد عرضها على لوحة المتصدرين.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:427
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
msgstr ""
msgstr "حقل غير معروف '{field_name}`، راجع `{prefix}مساعدة ثلاثية المتصدرين خادم` للحقول الصالحة للفرز."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:414
#, docstring
@@ -360,11 +391,18 @@ msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "لائحة المتصدرين لهذا الخادم.\n\n"
" `<sort_by>` يمكن أن يكون أي من الحقول التالية:\n"
" - `الفوز`: مجموع الفوز\n"
" - `متوسط`: متوسط النتيجة\n"
" - `المجموع`: مجموع الإجابات الصحيحة\n"
" - `الألعاب`: مجموع الألعاب اللعبة\n\n"
"<top>هو عدد الرتب التي تريد عرضها على لوحة المتصدرين.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
msgid "There are no scores on record!"
msgstr ""
msgstr "لا توجد أي نقاط في التسجيل!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:512
msgid "Rank"
@@ -372,11 +410,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:513
msgid "Member"
msgstr ""
msgstr "عضو"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:514
msgid "Wins"
msgstr ""
msgstr "الفائزون"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:515
msgid "Games Played"

View File

@@ -29,15 +29,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/session.py:20
msgid "I know this one! {answer}!"
msgstr ""
msgstr "Vím to! {answer}!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:21
msgid "Easy: {answer}."
msgstr ""
msgstr "Jednoduché: {answer}."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:22
msgid "Oh really? It's {answer} of course."
msgstr ""
msgstr "Opravdu? Je to samozřejmě {answer}."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:25
msgid "To the next one I guess..."
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/session.py:26
msgid "Moving on..."
msgstr ""
msgstr "Přesouvání na..."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:27
msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Otázka č. {num}!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:144
msgid "There are no more questions!"
msgstr ""
msgstr "Nebyly nalezeny žádné otázky!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:152
msgid "{trivia_list} (by {author})"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
msgid "Invalid syntax: "
msgstr ""
msgstr "Neplatný syntax: "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:267
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."

View File

@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "😔 Nächste Frage."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:114
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr ""
msgstr "In der Trivia-Session ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.\n"
"Überprüfe deine Konsole oder Logs."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:135
msgid "Question number {num}!"
@@ -120,7 +121,14 @@ msgid "Current settings\n"
"Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n"
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
"Allow lists to override settings: {allow_override}"
msgstr ""
msgstr "Aktuelle Einstellungen\n"
"Bot erhält Punkte: {bot_plays}\n"
"Antwortzeit-Limit: {delay} Sekunden\n"
"Mangel an Reaktionszeit: {timeout} Sekunden\n"
"Punkte zu gewinnen: {max_score}\n"
"Antwort auf Zeitüberschreitung: {reveal_answer}\n"
"Auszahlungsverfolgung: {payout_multiplier}\n"
"Listen erlauben, Einstellungen zu überschreiben: {allow_override}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
#, docstring
@@ -179,7 +187,9 @@ msgstr "Erledigt. Trivia Listen können nicht mehr die Trivia Einstellungen auf
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Legt fest ob der Bot Punkte erhält oder nicht.\n\n"
" Bei Aktivierung erhält der Bot Punkte, wenn keiner die richtige Antwort gibt.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
@@ -195,7 +205,10 @@ msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
" in time.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Legt fest ob die Antwort verraten wird.\n\n"
" Bei Aktivierung wird der Bot die Antwort verraten wenn keiner\n"
" rechtzeitig die richtige Antwort gegeben hat.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
@@ -214,7 +227,13 @@ msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
" The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
" this multiplier.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Legt den Gewinn Multiplikator fest.\n\n"
" Dies kann eine beliebige positive Dezimalzahl sein. Wenn ein Benutzer bei\n"
" mindestens drei Teilnehmern gewinnt, erhält er Credits. Zum Deaktivieren\n"
" auf 0 stellen.\n\n"
" Die Höhe der Credits ergibt sich aus der Gesamtpunktzahl multipliziert\n"
" mit diesem Multiplikator.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
msgid "Multiplier must be at least 0."
@@ -290,7 +309,10 @@ msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
" questions from all of them.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Startet eine Trivia Runde der angegebenen Kategorie\n\n"
" Du kannst mehrere Kategorien wählen, wodurch Trivia die Fragen\n"
" aus diesen Kategorien vermischt.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
@@ -332,7 +354,10 @@ msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Trivia Bestenliste.\n\n"
" Standardmäßig die Top 10 dieses Servers, sortiert nach Gesamtsiegen.\n"
" Verwende untergeordnete Befehle für eine angepasste Bestenliste.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#, docstring
@@ -344,7 +369,14 @@ msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Trivia Bestenliste für diesen Server.\n\n"
" `<sort_by>` kann eine dieser Angaben sein:\n"
" - `wins` : Gesamtsiege\n"
" - `avg` : Durchschnittliche Punktzahl\n"
" - `total` : gesamte korrekte Antworten aller Runden\n"
" - `games` : Insgesamt gespielte Spiele\n\n"
" `<top>` ist die Anzahl der Plätze, die auf der Bestenliste gezeigt werden sollen.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:427
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
@@ -360,7 +392,14 @@ msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Globale Trivia Bestenliste.\n\n"
" `<sort_by>` kann eine dieser Angaben sein:\n"
" - `wins` : Gesamtsiege\n"
" - `avg` : Durchschnittliche Punktzahl\n"
" - `total` : gesamte korrekte Antworten aller Runden\n"
" - `games` : Insgesamt gespielte Spiele\n\n"
" `<top>` ist die Anzahl der Plätze, die auf der Bestenliste gezeigt werden sollen.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
msgid "There are no scores on record!"
@@ -393,7 +432,8 @@ msgstr "Durchschnittliche Punktzahl"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:632
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
"Choose another name."
msgstr ""
msgstr "{filename} ist ein reservierter Trivia-Name und kann nicht ersetzt werden.\n"
"Wähle bitte einen anderen Namen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:641
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"

View File

@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "😔 Siguiente."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:114
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr ""
msgstr "Se ha producido un error inesperado en la sesión de trivial.\n"
"Compruebe su consola o registros para más detalles."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:135
msgid "Question number {num}!"
@@ -120,7 +121,14 @@ msgid "Current settings\n"
"Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n"
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
"Allow lists to override settings: {allow_override}"
msgstr ""
msgstr "Configuración actual\n"
"Bot gana puntos: {bot_plays}\n"
"Tiempo de respuesta: {delay} segundos\n"
"Falta de tiempo de respuesta: {timeout} segundos\n"
"Puntos para ganar: {max_score}\n"
"Revela respuesta al finalizar el tiempo: {reveal_answer}\n"
"Multiplicador de pago: {payout_multiplier}\n"
"Permitir a las listas anular la configuración: {allow_override}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
#, docstring
@@ -179,7 +187,9 @@ msgstr "Hecho. Las listas de Trivial ya no pueden reemplazar la configuración d
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Establece si el bot gana puntos o no.\n\n"
" Si está habilitado, el bot ganará un punto si nadie adivina correctamente.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
@@ -195,7 +205,10 @@ msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
" in time.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Establecer si la respuesta es o no revelada.\n\n"
" Si está activado, el bot revelará la respuesta si nadie adivina correctamente\n"
" a tiempo.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
@@ -214,7 +227,13 @@ msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
" The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
" this multiplier.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Establece el multiplicador de pago.\n\n"
" Este puede ser cualquier número decimal positivo. Si un jugador gana el trivial cuando al\n"
"menos 3 miembros están jugando, recibirán créditos. Establece 0 para\n"
" deshabilitarlo.\n\n"
" El número de créditos está determinado por la multiplicación de su puntación total por\n"
" este multiplicador.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
msgid "Multiplier must be at least 0."
@@ -290,7 +309,10 @@ msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
" questions from all of them.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Iniciar sesión de trivial en la categoría especificada.\n\n"
" Puedes listar múltiples categorías, en cuyo caso el trivial involucra\n"
" preguntas de todos ellos.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
@@ -332,7 +354,10 @@ msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Tabla de clasificación para trivial.\n\n"
" Por defecto es el top 10 de este servidor, ordenado por un total de ganancias. Usa\n"
" subcomandos para una tabla de clasificación más personalizada.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#, docstring
@@ -344,7 +369,14 @@ msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Tabla de clasificación para este servidor.\n\n"
" `<sort_by>` puede ser cualquiera de los siguientes campos:\n"
" - `wins` : victorias totales\n"
" - `avg` : puntuación media\n"
" - `total` : total de respuestas correctas\n"
" - `games` : total de partidas jugadas\n\n"
" `<top>` es el número de rangos a mostrar en la tabla de clasificaciones.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:427
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
@@ -360,7 +392,14 @@ msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Tabla global de clasificación de trivials.\n\n"
" `<sort_by>` puede ser cualquiera de los siguientes campos:\n"
" - `wins` : victorias totales\n"
" - `avg` : puntuación media\n"
" - `total` : total de respuestas correctas de todas las sesiones\n"
" - `games` : total de partidas jugadas\n\n"
" `<top>` es el número de rangos a mostrar en la tabla de clasificaciones.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
msgid "There are no scores on record!"
@@ -393,7 +432,8 @@ msgstr "Puntuación Media"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:632
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
"Choose another name."
msgstr ""
msgstr "{filename} es un nombre de trivial reservado y no puede ser reemplazado.\n"
"Elija otro nombre."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:641
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"

View File

@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "😔 Suivante."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:114
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr ""
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite dans la session de trivia.\n"
"Vérifiez votre console ou les logs pour plus de détails."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:135
msgid "Question number {num}!"
@@ -120,7 +121,14 @@ msgid "Current settings\n"
"Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n"
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
"Allow lists to override settings: {allow_override}"
msgstr ""
msgstr "Paramètres actuels**\n"
"Le bot gagne des points : {bot_plays}\n"
"Délai de réponse : {delay} secondes\n"
"Délai de non-réponse : {timeout} secondes\n"
"Points pour gagner : {max_score}\n"
"Révéler la réponse à la fin du délai : {reveal_answer}\n"
"Multiplicateur des gains : {payout_multiplier}\n"
"Autoriser les listes à remplacer les paramètres : {allow_override}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
#, docstring
@@ -179,7 +187,9 @@ msgstr "Fait. Les listes de trivia ne peuvent maintenant plus substituer les par
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Définit si le bot gagne ou non des points.\n\n"
" Si cette option est activée, le bot gagnera un point si personne ne devine correctement.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
@@ -195,7 +205,9 @@ msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
" in time.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Définissez si la réponse est révélée ou non.\n\n"
" Si activé, le bot révélera la réponse si personne ne devine correctement à temps.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
@@ -214,7 +226,14 @@ msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
" The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
" this multiplier.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Définissez le multiplicateur de gains.\n\n"
" Il peut s'agir de n'importe quel nombre décimal positif.\n"
" Si un utilisateur gagne un Trivia alors qu'il y a au moins\n"
" 3 membres qui jouent, ils recevront des crédits. \n"
" Réglez sur 0 pour désactiver.\n\n"
" Le nombre de crédits est déterminé en multipliant leur\n"
" score total par ce multiplicateur.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
msgid "Multiplier must be at least 0."
@@ -290,7 +309,11 @@ msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
" questions from all of them.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Lancez une session de Trivia sur la catégorie spécifiée.\n\n"
" Vous pouvez énumérer plusieurs catégories, auquel cas\n"
" le Trivia comportera les éléments suivants\n"
" des questions de la part de chacun d'eux.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
@@ -332,7 +355,11 @@ msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Classements pour le Trivia.\n\n"
" Par défaut pour le top 10 de ce serveur, trié par le total des victoires.\n"
" Utilisez les sous-commandes pour un classement\n"
" plus personnaliser.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#, docstring
@@ -344,7 +371,14 @@ msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Classement pour ce serveur.\n\n"
" `<sort_by>` peut être l'un des champs suivants :\n"
" - `wins` : nombre total de victoires\n"
" - `avg` : score moyen\n"
" - `total` : nombre total de bonnes réponses\n"
" - `games` : nombre total de parties jouées\n\n"
" `<top>` est le nombre de rangs a afficher sur le classement.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:427
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
@@ -360,7 +394,14 @@ msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Classement global Trivia.\n\n"
" `<sort_by>` peut être l'un des champs suivants :\n"
" - `wins` : nombre total de victoires\n"
" - `avg` : score moyen\n"
" - `total` : nombre total de bonnes réponses\n"
" - `games` : nombre total de parties jouées\n\n"
" `<top>` est le nombre de rangs a afficher sur le classement.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
msgid "There are no scores on record!"
@@ -393,7 +434,8 @@ msgstr "Score moyen"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:632
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
"Choose another name."
msgstr ""
msgstr "{filename} est un nom de trivia réservé et ne peut pas être remplacé.\n"
"Choisissez un autre nom."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:641
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"

View File

@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "😔 Neste."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:114
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr ""
msgstr "En uventet feil oppstod i trivia økten.\n"
"Sjekk konsollen eller loggene din for detaljer."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:135
msgid "Question number {num}!"
@@ -120,7 +121,14 @@ msgid "Current settings\n"
"Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n"
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
"Allow lists to override settings: {allow_override}"
msgstr ""
msgstr "Nåværende innstillinger\n"
"Bot får poeng: {bot_plays}\n"
"Svar tidsgrense: {delay} sekunder\n"
"Mangel på svar timeout: {timeout} sekunder\n"
"Poeng å vinne: {max_score}\n"
"Reveal svar ved timeout: {reveal_answer}\n"
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
"Tillat at lister overstyrer innstillinger: {allow_override}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
#, docstring
@@ -179,7 +187,9 @@ msgstr "Ferdig. Trivia lister kan ikke lenger overstyre trivia innstillinger for
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Angi om bot skal gevinst punktene.\n\n"
" Hvis dette er aktivert, får boten et poeng hvis ingen gjetter riktig.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
@@ -195,7 +205,10 @@ msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
" in time.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Angi om svaret blir avslørt eller ikke.\n\n"
" Hvis aktivert, boten vil vise svaret hvis ingen gjetter riktig\n"
" i tide.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
@@ -214,7 +227,13 @@ msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
" The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
" this multiplier.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Angi utbetalingsmultiplikatoren.\n\n"
"Dette kan være et hvilket som helst positivt desimalnummer. Hvis en bruker vinner trivia når\n"
" minst 3 medlemmer spiller, vil de motta studiepoeng. Sett til 0 for å\n"
"deaktivere.\n\n"
"Antall studiepoeng bestemmes ved å multiplisere deres totale poengsum med\n"
"denne multiplikatoren.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
msgid "Multiplier must be at least 0."
@@ -290,7 +309,10 @@ msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
" questions from all of them.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Start trivia økt på spesifisert kategori.\n\n"
" Du kan liste over flere kategorier, i så fall vil reisen involvere\n"
" spørsmål fra alle dem.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
@@ -332,7 +354,10 @@ msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Ledertavle for trivia.\n\n"
" Standard på toppen av 10 av denne serveren, sortert etter totale vinsjer. Bruk\n"
" underkommandoer for et mer tilpasset lederskap.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#, docstring
@@ -344,7 +369,14 @@ msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n"
" `<sort_by>` kan være hvilken som helst av de følgende feltene:\n"
" - `wins` : total seier\n"
" - `avg` : gjennomsnittlig score\n"
" - `total` : totalt rette svar\n"
" - `games` : totale partier som er spilt av\n\n"
" `<top>` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:427
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
@@ -360,7 +392,14 @@ msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n"
" `<sort_by>` kan være hvilken som helst av de følgende feltene:\n"
" - `wins` : total seier\n"
" - `avg` : gjennomsnittlig score\n"
" - `total` : totalt rette svar\n"
" - `games` : totale partier som er spilt av\n\n"
" `<top>` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
msgid "There are no scores on record!"
@@ -393,7 +432,8 @@ msgstr "Gjennomsnittlig poengsum"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:632
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
"Choose another name."
msgstr ""
msgstr "{filename} er en reservert stammenavn og kan ikke erstattes.\n"
"Velg et annet navn."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:641
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"

View File

@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "😔 Sıradaki."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:114
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr ""
msgstr "Bilgi yarışması sırasında beklenmedik bir hata oluştu.\n"
"Detaylar için kayıtları veya konsolu kontrol edin."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:135
msgid "Question number {num}!"
@@ -120,7 +121,14 @@ msgid "Current settings\n"
"Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n"
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
"Allow lists to override settings: {allow_override}"
msgstr ""
msgstr "Mevcut ayarlar\n"
"Botun kazandığı puanlar: {bot_plays}\n"
"Cevap süre sınırı: {delay} saniye\n"
"Cevap vermeme zaman aşımı: {timeout} saniye\n"
"Kazanmak için gereken puan: {max_score}\n"
"Zaman aşımında cevabı söyleme: {reveal_answer}\n"
"Ödül katlama: {payout_multiplier}\n"
"Listelerin ayarları hükümsüzleştirme izni: {allow_override}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
#, docstring
@@ -179,7 +187,9 @@ msgstr "Tamamdır. Bilgi yarışması listeleri artık bu sunucunun bilgi yarı
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Bot puan kazanıp kazanmayacağını ayarla..\n\n"
" Bu ayar etkinleştirilirse kimse cevabı doğru bilemediğinde bot bir puan alır.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
@@ -195,7 +205,10 @@ msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
" in time.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Cevabın söylenip söylenmeyeceğini ayarla.\n\n"
" Bu ayar açılırsa kimse zamanında cevap vermezse bot doğru cevabı\n"
" söyleyecektir.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
@@ -214,7 +227,13 @@ msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
" The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
" this multiplier.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Ödül katlanma oranını ayarla.\n\n"
" Bu herhangi bir pozitif ondalık sayı olabilir. Bir kullanıcı en az 3 üye de oynarken\n"
" bilgi yarışmasını kazanırsa kredi alacak. Devre dışı bırakmak için ayarı\n"
" 0 yapın.\n\n"
" Kaç kredi verileceği üyenin toplam puanını\n"
" katlanma oranı ile çarparak belirlenir.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
msgid "Multiplier must be at least 0."
@@ -290,7 +309,10 @@ msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
" questions from all of them.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Belirtilen kategoride bilgi yarışması başlat.\n\n"
" Birden çok kategori seçerseniz bilgi yarışmasında\n"
" hepsinden sorular olacaktır.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
@@ -332,7 +354,10 @@ msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Bilgi yarışması için sıralama.\n\n"
" Varsayılan olarak bu sunucuda en çok kazanmış 10 kişiyi gösterir. Daha özelleştirilmiş\n"
" bir sıralama için alt komutları kullanın.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#, docstring
@@ -344,7 +369,14 @@ msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Bu sunucu için sıralama.\n\n"
" `<sort_by>` şu alanlardan biri olabilir:\n"
" - `wins` : toplam kazanma sayısı\n"
" - `avg` : ortalama puan\n"
" - `total` : toplam doğru cevap\n"
" - `games` : kaç yarışmaya katıldığı\n\n"
" `<top>` sıralamada kaç kişi gösterileceğidir.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:427
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
@@ -360,7 +392,14 @@ msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Küresel bilgi yarışması sıralaması.\n\n"
" `<sort_by>` şu alanlardan biri olabilir:\n"
" - `wins` : toplam kazanma sayısı\n"
" - `avg` : ortalama puan\n"
" - `total` : verilmiş toplam doğru cevap\n"
" - `games` : toplam katılma sayısı\n\n"
" `<top>` sıralamada kaç kişi gösterileceğidir.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
msgid "There are no scores on record!"
@@ -393,7 +432,8 @@ msgstr "Ortalama Puan"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:632
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
"Choose another name."
msgstr ""
msgstr "{filename} ayrılmış bir bilgi yarışması adıdır ve değiştirilemez.\n"
"Başka bir ad seçin."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:641
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"