mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-18 17:09:45 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7b04c04551
commit
e80a00ec1b
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,10 @@ msgid "Various commands relating to streaming platforms.\n\n"
|
||||
" You can check if a Twitch, YouTube or Picarto stream is\n"
|
||||
" currently live.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yayın platformları ile ilgili çeşitli komutlar.\n\n"
|
||||
" Bir Twitch, Youtube veya Picarto yayınının şu anda canlı\n"
|
||||
" olup olmadığını kontrol edebilirsiniz.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streams.py:142
|
||||
msgid "You need a client secret key if you want to use the Twitch API on this cog.\n"
|
||||
@@ -32,7 +35,14 @@ msgid "You need a client secret key if you want to use the Twitch API on this co
|
||||
"5. Copy your client ID and your client secret into:\n"
|
||||
"{command}\n\n"
|
||||
"Note: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel or in DM with the bot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu cog ile Twitch API kullanabilmek istiyorsanız bir istemci gizli anahtarı edinmeniz gerekir.\n"
|
||||
"Bu adımları takip edin:\n"
|
||||
"1. Şu sayfayı ziyaret edin: https://dev.twitch.tv/console/apps.\n"
|
||||
"2. Uygulamanız üzerinde \"Yönet\" düğmesine tıklayın.\n"
|
||||
"3. \"Yeni Sır\" düğmesine yıklayın.\n"
|
||||
"5. İstemci IDsini ve sırını şu komuta kopyalayın:\n"
|
||||
"{command}\n\n"
|
||||
"Not: Bunlar hassas bilgidir ve sadece gizli bir kanalda veya bot ile özel mesaj üzerinden kullanılmalıdır."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streams.py:155 redbot/cogs/streams/streams.py:489
|
||||
msgid "<your_client_id_here>"
|
||||
@@ -128,7 +138,12 @@ msgid "Disable all stream alerts in this channel or server.\n\n"
|
||||
" Do `[p]streamalert stop yes` to disable all stream alerts in\n"
|
||||
" this server.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sunucu veya kanaldaki tüm yayın uyarılarını kapa.\n\n"
|
||||
" `[p]streamalert stop` bu kanal için yayın uyarılarını\n"
|
||||
" kapatacaktır.\n\n"
|
||||
" Bu sunucudaki tüm yayın uyarılarını\n"
|
||||
" kapamak için `[p]streamalert stop yes` komutunu kullanın.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streams.py:363
|
||||
msgid "All the stream alerts in this server have been disabled."
|
||||
@@ -145,7 +160,7 @@ msgstr "Bu sunucudaki etkin yayın uyarılarını listele."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streams.py:374
|
||||
msgid "Active alerts:\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etkin uyarılar:\n\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streams.py:382
|
||||
msgid "There are no active alerts in this server."
|
||||
@@ -180,7 +195,15 @@ msgid "To set the twitch API tokens, follow these steps:\n"
|
||||
"{command}\n\n"
|
||||
"Note: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\n"
|
||||
"or in DM with the bot.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Twitch API anahtarlarını ayarlamak için şu adımları takip edin:\n"
|
||||
"1. Bu sayfaya girin: https://dev.twitch.tv/dashboard/apps.\n"
|
||||
"2. *Uygulamanı Kayıt Ettir* düğmesine tıklayın.\n"
|
||||
"3. Bir isim girin, Oauth yönlendirme URI ayarını `http://localhost` olarak yapın, ve kafanıza göre bir Uygulama Kategorisi seçin.\n"
|
||||
"4. *Kaydet* düğmesine tıklayın.\n"
|
||||
"5. İstemci IDsi ve sırrını şu komuta kopyalayın:\n"
|
||||
"{command}\n\n"
|
||||
"Not: Bu anahtarlar hassas bilgidir ve sadece özel bir kanalda\n"
|
||||
"yahut bot ile özel mesajda kullanılmalıdır..\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streams.py:498
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -198,7 +221,16 @@ msgid "To get one, do the following:\n"
|
||||
"4. Copy your API key and run the command {command}\n\n"
|
||||
"Note: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\n"
|
||||
"or in DM with the bot.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir anahtar almak için şu adımları takip edin::\n"
|
||||
"1. Bir proje oluşturun\n"
|
||||
"(detaylar için https://support.google.com/googleapi/answer/6251787 adresini ziyaret edin)\n"
|
||||
"2. Youtube Data API v3 ü etkinleştirin. \n"
|
||||
"(talimatlar için https://support.google.com/googleapi/answer/6158841 adresini ziyaret edin)\n"
|
||||
"3. API anahtarınızı ayarlayın \n"
|
||||
"(detaylar için https://support.google.com/googleapi/answer/6158862 adresini ziyaret edin)\n"
|
||||
"4. API anahtarınızı kopyalayın ve şu komutu çalıştırın: {command}\n\n"
|
||||
"Not: Bu anahtarlar hassas bilgidir ve yalnızca gizli bir kanalda\n"
|
||||
"yahut bot ile özel mesajda kullanılması gerekir.\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streams.py:514
|
||||
msgid "<your_api_key_here>"
|
||||
@@ -216,7 +248,11 @@ msgid "Set stream alert message when mentions are enabled.\n\n"
|
||||
" Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\n\n"
|
||||
" For example: `[p]streamset message mention {mention}, {stream} is live!`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bahsetmeler etkinleştirildiğinde yayın uyarı mesajını ayarla.\n\n"
|
||||
" Seçilen bahsedişleri eklemek için mesajda `{mention}` kullanın.\n"
|
||||
" Kanal veya kullanıcı adı eklemek için mesajda `{stream}` kullanın.\n\n"
|
||||
" Örnek: `[p]streamset message mention {mention}, {stream} canlı yayında!`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streams.py:538 redbot/cogs/streams/streams.py:551
|
||||
msgid "Stream alert message set!"
|
||||
@@ -228,7 +264,10 @@ msgid "Set stream alert message when mentions are disabled.\n\n"
|
||||
" Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\n\n"
|
||||
" For example: `[p]streamset message nomention {stream} is live!`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bahsetmeler kapatıldığında yayın uyarı mesajını ayarla.\n\n"
|
||||
" Kanal veya kullanıcı adı eklemek için mesajda `{stream}` kullanın.\n\n"
|
||||
" Örnek: `[p]streamset message nomention {stream} canlı yayında!`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streams.py:556
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -342,47 +381,47 @@ msgstr "{mention}, {stream} canlı yayında!"
|
||||
msgid "{stream} is live!"
|
||||
msgstr "{stream} canlı yayında!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:181
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:198
|
||||
msgid "This stream will start in {time}"
|
||||
msgstr "Bu yayının başlamasına kalan: {time}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:187
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:204
|
||||
msgid "This stream was scheduled for {min} minutes ago"
|
||||
msgstr "Bu yayın {min} dakika öncesi için planlanmıştı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:360
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:381
|
||||
msgid "Untitled broadcast"
|
||||
msgstr "İsimsiz yayın"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:362
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:383
|
||||
msgid " - Rerun"
|
||||
msgstr " - Tekrar"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:365
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:408
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:449
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:429
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:470
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:366
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:387
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:471
|
||||
msgid "Total views"
|
||||
msgstr "Toplam görüntülenme"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:371
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:412
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:392
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:433
|
||||
msgid "Playing: "
|
||||
msgstr "Oynatılıyor: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:455
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:476
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:458
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:479
|
||||
msgid "NSFW | "
|
||||
msgstr "NSFW | "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:462
|
||||
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:483
|
||||
msgid "{adult}Category: {category} | Tags: {tags}"
|
||||
msgstr "{adult}Kategori: {category} | Etiketler: {tags}"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user