mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-18 17:09:45 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7b04c04551
commit
e80a00ec1b
@@ -22,7 +22,11 @@ msgid "Create user reports that server staff can respond to.\n\n"
|
||||
" to a channel in the server for staff, and the report creator\n"
|
||||
" gets a DM. Both can be used to communicate.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opprett brukerrapporter som serveransatte kan svare på.\n\n"
|
||||
" Brukere kan åpne rapporter ved hjelp av `[p]report`. Disse sendes så\n"
|
||||
" til en kanal i serveren for ansatte, og rapportskaperen\n"
|
||||
" får en DM. Begge kan brukes til å kommunisere.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/reports/reports.py:104
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -77,7 +81,10 @@ msgid "Send a report.\n\n"
|
||||
" Use without arguments for interactive reporting, or do\n"
|
||||
" `[p]report <text>` to use it non-interactively.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Send en rapport.\n\n"
|
||||
" Bruk uten argumenter for interaktiv rapportering, eller gjør\n"
|
||||
" `[p]report <text>` for å bruke den ikke-interaktivt.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/reports/reports.py:250
|
||||
msgid "Select a server to make a report in by number."
|
||||
@@ -98,7 +105,8 @@ msgstr "Fullfør arbeidet med å lage en foregående rapport før du prøver å
|
||||
#: redbot/cogs/reports/reports.py:286
|
||||
msgid "Please respond to this message with your Report.\n"
|
||||
"Your report should be a single message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svar på denne meldingen med rapporten din.\n"
|
||||
"Rapporten skal være en enkelt melding"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/reports/reports.py:292
|
||||
msgid "This requires DMs enabled."
|
||||
@@ -139,7 +147,11 @@ msgid "Open a message tunnel.\n\n"
|
||||
" to the ticket opener's direct messages.\n\n"
|
||||
" Tunnels do not persist across bot restarts.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åpne meldingstunnel.\n\n"
|
||||
" Denne tunnelen vil videresende ting du sier i denne kanalen\n"
|
||||
" til saksens direktemeldinger.\n\n"
|
||||
" Tunneler forblir ikke omstart fra roboten.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/reports/reports.py:409
|
||||
msgid "That ticket doesn't seem to exist"
|
||||
@@ -158,7 +170,10 @@ msgid " Anything you say or upload here (8MB file size limitation on uploads) wi
|
||||
"You can close a communication at any point by reacting with the ❎ to the last message received.\n"
|
||||
"Any message successfully forwarded will be marked with ✅.\n"
|
||||
"Tunnels are not persistent across bot restarts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Noe som du sier eller laster opp her (8MB begrensning i filstørrelse ved opplasting) sendes til kommunikasjonen er lukket.\n"
|
||||
"Du kan lukke en kommunikasjon når som helst ved å reagere med ❎ på den siste meldingen som ble mottatt.\n"
|
||||
"Enhver melding med suksess vil bli merket med ✅.\n"
|
||||
"Tunneler er ikke vedvarende over bot restarter."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/reports/reports.py:435
|
||||
msgid "A moderator in the server `{guild.name}` has opened a 2-way communication about ticket number {ticket_number}."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user