[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-02-16 19:22:05 +00:00
committed by GitHub
parent 7b04c04551
commit e80a00ec1b
455 changed files with 28989 additions and 18130 deletions

View File

@@ -22,7 +22,11 @@ msgid "Create user reports that server staff can respond to.\n\n"
" to a channel in the server for staff, and the report creator\n"
" gets a DM. Both can be used to communicate.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Crear reportes de usuario a los que el staff del servidor pueden responder.\n\n"
" Los usuarios pueden abrir reportes usando `[p]report`. Luego se envían\n"
" a un canal en el servidor para el staff, y el creador del reporte\n"
" obtiene un MD. Ambos pueden ser usados para comunicarse.\n"
" "
#: redbot/cogs/reports/reports.py:104
#, docstring
@@ -77,7 +81,10 @@ msgid "Send a report.\n\n"
" Use without arguments for interactive reporting, or do\n"
" `[p]report <text>` to use it non-interactively.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Enviar un reporte.\n\n"
" Usar sin argumentos para reportar interactivamente, o\n"
" `[p]report <text>` para usarlo de forma no interactiva.\n"
" "
#: redbot/cogs/reports/reports.py:250
msgid "Select a server to make a report in by number."
@@ -98,7 +105,8 @@ msgstr "¡Por favor, termina de hacer tu reporte anterior antes de intentar hace
#: redbot/cogs/reports/reports.py:286
msgid "Please respond to this message with your Report.\n"
"Your report should be a single message"
msgstr ""
msgstr "Por favor, responde a este mensaje con tu Reporte.\n"
"Tu reporte debe ser un solo mensaje"
#: redbot/cogs/reports/reports.py:292
msgid "This requires DMs enabled."
@@ -139,7 +147,11 @@ msgid "Open a message tunnel.\n\n"
" to the ticket opener's direct messages.\n\n"
" Tunnels do not persist across bot restarts.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Abrir un túnel de mensajes.\n\n"
" Este túnel reenviará las cosas que digas en este canal\n"
" a los mensajes directos del usuario que abrió el ticket.\n\n"
" Los túneles no persisten a través de los reinicios del bot.\n"
" "
#: redbot/cogs/reports/reports.py:409
msgid "That ticket doesn't seem to exist"
@@ -158,7 +170,10 @@ msgid " Anything you say or upload here (8MB file size limitation on uploads) wi
"You can close a communication at any point by reacting with the ❎ to the last message received.\n"
"Any message successfully forwarded will be marked with ✅.\n"
"Tunnels are not persistent across bot restarts."
msgstr ""
msgstr " Cualquier cosa que diga o suba aquí (8 MB de límite de tamaño de archivo en subidas) se les enviará hasta que la comunicación sea cerrada.\n"
"Puedes cerrar una comunicación en cualquier momento reaccionando con el ❎ al último mensaje recibido.\n"
"Cualquier mensaje enviado con éxito se marcará con ✅.\n"
"Los túneles no son persistentes a lo largo de los reinicios del bot."
#: redbot/cogs/reports/reports.py:435
msgid "A moderator in the server `{guild.name}` has opened a 2-way communication about ticket number {ticket_number}."