[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-02-16 19:22:05 +00:00
committed by GitHub
parent 7b04c04551
commit e80a00ec1b
455 changed files with 28989 additions and 18130 deletions

View File

@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
msgstr ""
msgstr "\"{arg}\" n'a pas été trouvé. Ce doit être une ID, une mention, ou le nom d'un serveur, salon, utilisateur ou rôle que le bot peut voir."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
msgstr ""
msgstr "\"{arg}\" ne fait pas référence à un serveur, salon, utilisateur ou rôle unique. Veuillez utilisez l'ID de ce que vous essayez de spécifier, ou mentionnez-le/les."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:117
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server."
msgstr ""
msgstr "\"{arg}\" n'a pas été trouvé. Cela doit être l'ID, la mention ou le nom d'un serveur, d'un salon, d'un utilisateur ou d'un rôle dans ce serveur."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:126
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
msgstr ""
msgstr "\"{arg}\" ne fait pas référence à un salon, utilisateur ou rôle. Veuillez utilisez l'ID de ce que vous essayez de spécifier, ou mentionnez-le/les."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:156
msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive."
msgstr ""
msgstr "Cog ou commande \"{name}\" introuvable. Veuillez notez que c'est sensible aux caractères."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:169
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\""
msgstr ""
msgstr "\"{arg}\" n'est pas une règle valide. Les règles valides sont \"allow\" ou \"deny\""
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:182
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule"
msgstr ""
msgstr "\"{arg}\" n'est pas une règle valide. Les règles valides sont \"allow\" ou \"deny\", ou \"clear\" pour supprimer la règle"
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:46
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:61
@@ -102,7 +102,10 @@ msgid "Check if a user can run a command.\n\n"
" This will take the current context into account, such as the\n"
" server and text channel.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Vérifie si un utilisateur peut utiliser une commande.\n\n"
" Cela prendra en compte le contexte actuel, tel que\n"
" le serveur et le salon textuel.\n"
" "
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:256
msgid "No such command"
@@ -128,7 +131,7 @@ msgstr "Envoie un exemple de mise en page yaml pour les permissions"
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
msgstr ""
msgstr "Exemple d'AYML pour définir les règles :\n"
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304
#, docstring