mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 09:56:05 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7b04c04551
commit
e80a00ec1b
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:700
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:713
|
||||
msgid "Response timed out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انتهت مهلة الرد."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:708
|
||||
msgid "Are you sure? (y/n)"
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:83
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Customise permissions for commands and cogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přizpůsobit oprávnění pro příkazy a cogy."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:207
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -114,12 +114,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:269
|
||||
msgid "That user can not run the specified command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tento uživatel nemůže spustit zadaný příkaz."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:276
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage permissions with YAML files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spravovat oprávnění pomocí YAML souborů."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:280
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Nemám dovolená PM."
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:336
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:351
|
||||
msgid "I've just sent the file to you via DM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Právě jsem vám poslal soubor prostřednictvím DM."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:344
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -269,27 +269,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:534
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Reset all rules in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnovit všechna pravidla na tomto serveru."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:637
|
||||
msgid "You must upload a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musíte nahrát soubor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:643
|
||||
msgid "Invalid syntax: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatný syntax: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:646
|
||||
msgid "Your YAML file did not match the schema: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Váš YAML soubor se neshoduje se schématem: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:649
|
||||
msgid "Rules set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pravidla nastavena."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:693
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jste si jisti?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:700
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:713
|
||||
@@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Vypršel časový limit odpovědi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:708
|
||||
msgid "Are you sure? (y/n)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jste si jisti? (y/n)"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:719
|
||||
msgid "Action cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akce zrušena."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" nicht gefunden. Es muss die ID, Erwähnung oder der Servername, Kanal, Benutzer oder die Rolle sein, die der Bot sehen kann."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" verweist nicht auf einen eindeutigen Server, Kanal, Benutzer oder Rolle. Bitte gib die ID für was/wen an oder erwähne es/sie."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:117
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" nicht gefunden. Es muss die ID, Erwähnung oder der Kanalname, Benutzer oder die Rolle auf diesem Server sein."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:126
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" verweist nicht auf einen eindeutigen Kanal, Benutzer oder Rolle. Bitte gib die ID für was/wen an oder erwähne es/sie."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:156
|
||||
msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cog oder Befehl \"{name}\" nicht gefunden. Bitte beachte die Groß- und Kleinschreibung."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:169
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ist keine gültige Regel. Gültige Regeln sind \"erlauben\" oder \"verweigern\""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:182
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ist keine gültige Regel. Gültige Regeln sind \"erlauben\" oder \"verweigern\", oder \"löschen\" um die Regel zu entfernen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:46
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:61
|
||||
@@ -102,7 +102,10 @@ msgid "Check if a user can run a command.\n\n"
|
||||
" This will take the current context into account, such as the\n"
|
||||
" server and text channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Überprüft ob ein Benutzer einen Befehl ausführen kann.\n\n"
|
||||
" Dies berücksichtigt die aktuelle Umgebung, wie etwa den\n"
|
||||
" Server und Textkanäle.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:256
|
||||
msgid "No such command"
|
||||
@@ -128,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282
|
||||
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beispiel YAML um Regeln festzulegen:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -138,7 +141,13 @@ msgid "Set global rules with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This does not validate the names of commands and cogs before\n"
|
||||
" setting the new rules.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legt globale Regeln mit einer YAML Datei fest.\n\n"
|
||||
" **WARNUNG**: Dies wird *alle* globalen Regeln,\n"
|
||||
" die in der hochgeladenen Datei angegeben sind,\n"
|
||||
" überschreiben.\n\n"
|
||||
" Vor Anwendung der Regel wird keine Prüfung der\n"
|
||||
" Namen von Befehlen und cogs durchgeführt\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:318
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -146,7 +155,12 @@ msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
||||
" **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\n"
|
||||
" server to the rules specified in the uploaded file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legt die Regeln für diesen Server mit einer YAML Datei fest.\n\n"
|
||||
" **WARNUNG**: Dies wird *alle* Regeln, die in der\n"
|
||||
" hochgeladenen Datei angegeben sind, für diesen\n"
|
||||
" Server überschreiben\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:328
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -174,7 +188,10 @@ msgid "Update global rules with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
||||
" file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisiere die globalen Regeln mit einer YAML Datei.\n\n"
|
||||
" Regeln, die nicht in der YAML Datei aufgeführt sind,\n"
|
||||
" werden nicht verändert.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:369
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -182,7 +199,10 @@ msgid "Update rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
||||
" file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisiere die Regeln für diesen Server mit einer YAML Datei.\n\n"
|
||||
" Regeln, die nicht in der YAML Datei aufgeführt sind,\n"
|
||||
" werden nicht verändert.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:385
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -242,7 +262,14 @@ msgid "Set the default rule for a command in this server.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
||||
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie die Standardregel für einen Befehl in diesem Server fest.\n\n"
|
||||
" Dies ist die Regel, auf die ein Befehl standardmäßig eingestellt wird, wenn keine andere Regel gefunden wird\n"
|
||||
".\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` sollte einer von \"allow\", \"deny\" oder \"clear\" sein.\n"
|
||||
" \"clear\" wird die Standardregel zurücksetzen.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` ist der Kog oder Befehl, um die Standardregel\n"
|
||||
" zu setzen. Das ist eine Groß- und Kleinschreibung.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:498
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:519
|
||||
@@ -259,7 +286,14 @@ msgid "Set the default global rule for a command.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
||||
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie die Standardregel für einen Befehl fest.\n\n"
|
||||
" Dies ist die Regel, auf die ein Befehl standardmäßig eingestellt wird, wenn keine andere Regel gefunden wird\n"
|
||||
" .\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` sollte einer von \"allow\", \"deny\" oder \"clear\" sein.\n"
|
||||
" \"clear\" wird die Standardregel zurücksetzen.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` ist der Kog oder Befehl, um die Standardregel\n"
|
||||
" zu setzen. Das ist eine Groß- und Kleinschreibung.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:524
|
||||
#, docstring
|
||||
|
||||
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" no encontrado. Debe ser el ID, mención, o nombre de un servidor, canal, usuario o rol que el bot puede ver."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" no se refiere a un servidor único, canal, usuario o rol. Por favor, utilice el ID para lo que quiera que estés intentando especificar, o menciónalo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:117
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" no encontrado. Debe ser el ID, mención o nombre de un canal, usuario o rol en este servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:126
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" no se refiere a un canal único, usuario o rol. Por favor, utilice el ID para lo que quiera que estés intentando especificar, o menciónalo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:156
|
||||
msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cog o comando \"{name}\" no encontrado. Ten en cuenta que esto es sensible a mayúsculas y minúsculas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:169
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" no es una regla válida. Las reglas válidas son \"allow\" o \"deny\""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:182
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" no es una regla válida. Las reglas válidas son \"allow\" o \"deny\", o \"clear\" para eliminar la regla"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:46
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:61
|
||||
@@ -94,7 +94,16 @@ msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, man
|
||||
" 4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\n"
|
||||
" 5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\n\n"
|
||||
"For more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este módulo extiende el modelo de permisos por defecto del bot. Por defecto, muchos comandos están restringidos en base a lo que el comando puede hacer.\n"
|
||||
"Este engranaje te permite refinar algunas de esas restricciones. Puedes permitir un acceso más ancho o más estrecho a la mayoría de los comandos usando él. Sin embargo, no se pueden cambiar las restricciones sobre los comandos sólo de los propietarios.\n\n"
|
||||
"Cuando se establecen reglas adicionales utilizando este programa, esas reglas se comprobarán antes de comprobar las restricciones predeterminadas del comando.\n"
|
||||
"Las reglas globales (establecidas por el propietario) se comprueban primero, luego las reglas establecidas para los servidores. Si se aplican múltiples reglas globales o de servidor al caso, el orden que se comprueban es:\n"
|
||||
" 1. Reglas sobre un usuario.\n"
|
||||
" 2. Reglas sobre el canal de voz en el que está un usuario.\n"
|
||||
" 3. Reglas sobre el canal de texto en las que se emitió un comando.\n"
|
||||
" 4. Reglas sobre un rol que el usuario tiene (el rol más alto que tiene con una regla será usado).\n"
|
||||
" 5. Reglas sobre el servidor en el que se encuentra un usuario (sólo reglas globales).\n\n"
|
||||
"Para más detalles, por favor lea la [documentación oficial](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:241
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -102,7 +111,10 @@ msgid "Check if a user can run a command.\n\n"
|
||||
" This will take the current context into account, such as the\n"
|
||||
" server and text channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprueba si un usuario puede ejecutar un comando.\n\n"
|
||||
" Esto tendrá en cuenta el contexto actual tales como el servidor\n"
|
||||
" y el canal de texto.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:256
|
||||
msgid "No such command"
|
||||
@@ -128,7 +140,7 @@ msgstr "Envía un ejemplo de plantilla yaml para los permisos"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282
|
||||
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejemplo YAML para configurar las reglas:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -138,7 +150,12 @@ msgid "Set global rules with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This does not validate the names of commands and cogs before\n"
|
||||
" setting the new rules.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer reglas globales con un archivo YAML.\n\n"
|
||||
" **ADVERTENCIA**: Esto reemplazará *todas* las reglas globales\n"
|
||||
" a las reglas especificadas en el archivo subido.\n\n"
|
||||
" Esto no valida los nombres de comandos y cogs antes\n"
|
||||
" de establecer las nuevas reglas.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:318
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -146,7 +163,10 @@ msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
||||
" **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\n"
|
||||
" server to the rules specified in the uploaded file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer reglas para este servidor con un archivo YAML.\n\n"
|
||||
" **ADVERTENCIA**: Esto anulará *todas* las reglas en este servidor\n"
|
||||
" a las reglas especificadas en el archivo subido.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:328
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -174,7 +194,10 @@ msgid "Update global rules with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
||||
" file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar las reglas globales con un archivo YAML.\n\n"
|
||||
" Esto no tocará ninguna regla no especificada en el archivo YAML\n"
|
||||
".\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:369
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -182,7 +205,10 @@ msgid "Update rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
||||
" file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar las reglas para este servidor con un archivo YAML.\n\n"
|
||||
" Esto no tocará ninguna regla no especificada en el archivo YAML\n"
|
||||
".\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:385
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -192,7 +218,12 @@ msgid "Add a global rule to a command.\n\n"
|
||||
" This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir una regla global a un comando.\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` debe ser uno de \"allow\" o \"deny\".\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para agregar la regla.\n"
|
||||
" Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:401
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:431
|
||||
@@ -207,7 +238,12 @@ msgid "Add a rule to a command in this server.\n\n"
|
||||
" This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir una regla a un comando en este servidor.\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` debe ser uno de \"allow\" o \"deny\".\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para agregar la regla.\n"
|
||||
" Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:441
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -216,7 +252,11 @@ msgid "Remove a global rule from a command.\n\n"
|
||||
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina una regla global de un comando.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para eliminar la regla\n"
|
||||
" de. Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:474
|
||||
@@ -230,7 +270,11 @@ msgid "Remove a server rule from a command.\n\n"
|
||||
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar una regla de servidor de un comando.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para eliminar la regla\n"
|
||||
" de. Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:482
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -242,7 +286,13 @@ msgid "Set the default rule for a command in this server.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
||||
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer la regla por defecto para un comando en este servidor.\n\n"
|
||||
" Esta es la regla que predeterminará un comando cuando no se encuentre ninguna otra regla\n\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` debe ser uno de \"allow\", \"deny\" o \"clear\".\n"
|
||||
" \"clear\" restablecerá la regla por defecto.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para establecer la regla predeterminada\n"
|
||||
". Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:498
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:519
|
||||
@@ -259,7 +309,13 @@ msgid "Set the default global rule for a command.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
||||
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establece la regla global predeterminada para un comando.\n\n"
|
||||
" Esta es la regla que predeterminará un comando cuando no se encuentre ninguna otra regla\n\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` debe ser uno de \"allow\", \"deny\" o \"clear\".\n"
|
||||
" \"clear\" restablecerá la regla por defecto.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para establecer la regla predeterminada\n"
|
||||
". Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:524
|
||||
#, docstring
|
||||
|
||||
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" n'a pas été trouvé. Ce doit être une ID, une mention, ou le nom d'un serveur, salon, utilisateur ou rôle que le bot peut voir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ne fait pas référence à un serveur, salon, utilisateur ou rôle unique. Veuillez utilisez l'ID de ce que vous essayez de spécifier, ou mentionnez-le/les."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:117
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" n'a pas été trouvé. Cela doit être l'ID, la mention ou le nom d'un serveur, d'un salon, d'un utilisateur ou d'un rôle dans ce serveur."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:126
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ne fait pas référence à un salon, utilisateur ou rôle. Veuillez utilisez l'ID de ce que vous essayez de spécifier, ou mentionnez-le/les."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:156
|
||||
msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cog ou commande \"{name}\" introuvable. Veuillez notez que c'est sensible aux caractères."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:169
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" n'est pas une règle valide. Les règles valides sont \"allow\" ou \"deny\""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:182
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" n'est pas une règle valide. Les règles valides sont \"allow\" ou \"deny\", ou \"clear\" pour supprimer la règle"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:46
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:61
|
||||
@@ -102,7 +102,10 @@ msgid "Check if a user can run a command.\n\n"
|
||||
" This will take the current context into account, such as the\n"
|
||||
" server and text channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifie si un utilisateur peut utiliser une commande.\n\n"
|
||||
" Cela prendra en compte le contexte actuel, tel que\n"
|
||||
" le serveur et le salon textuel.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:256
|
||||
msgid "No such command"
|
||||
@@ -128,7 +131,7 @@ msgstr "Envoie un exemple de mise en page yaml pour les permissions"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282
|
||||
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemple d'AYML pour définir les règles :\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
|
||||
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ble ikke funnet. Det må være ID, mening eller navn på en server, kanal, bruker eller rolle som boten kan se."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}}\"refererer ikke til en unik server, kanal, bruker eller rolle. Vennligst bruk IDen til hva som er allment eller hvem du prøver å spesifisere, eller nevne den/dem."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:117
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ble ikke funnet. Det må være ID, mening eller navn på en kanal, bruker eller rolle på denne serveren."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:126
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" refererer ikke til en unik kanal, bruker eller rolle. Vennligst bruk IDen til hva som er allment eller hvem du prøver å spesifisere, eller nevne den/dem."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:156
|
||||
msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cog eller kommando}\"{name}\" ble ikke funnet. Vær oppmerksom på at saken skiller seg mellom små og store bokstaver."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:169
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" er ikke en gyldig regel. Gyldige regler er \"allow\" eller \"deny\""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:182
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" er ikke en gyldig regel. Gyldige regler er \"allow\" eller \"deny\", eller \"clear\" for å fjerne regelen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:46
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:61
|
||||
@@ -94,7 +94,16 @@ msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, man
|
||||
" 4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\n"
|
||||
" 5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\n\n"
|
||||
"For more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne cog utvider standard tilgangsmodell for boten. Som standard er mange kommandoer begrenset basert på hva kommandoen kan gjøre.\n"
|
||||
"Denne cog gir deg tilgang til noen av disse restriksjonene. Du kan gi mer eller mindre tilgang til de fleste kommandoene ved å bruke den. Du kan imidlertid ikke endre restriksjoner på bare eierkommandoer.\n\n"
|
||||
"Når det angis ekstra regler med denne loggen disse reglene vil bli kontrollert før kontroll av kommandoens standardrestriksjoner.\n"
|
||||
"Globale regler (fastsatt av eieren) kontrolleres først, så regler angis for servere. Hvis det gjelder flere globale eller serverregler for hvert tilfelle, er rekkefølgen de kontrolleres er:\n"
|
||||
" 1. Regler om en bruker.\n"
|
||||
" 2. Regler om talekanalen en bruker er i.\n"
|
||||
" 3. Regler om tekstkanalen det ble utgitt en kommando i\n"
|
||||
" 4. Regler om en rolle som brukeren har (Den fremste rollen de har med regel vil bli brukt).\n"
|
||||
" 5. Regler om serveren en bruker er bare i (Globalregler).\n\n"
|
||||
"For mer informasjon, vennligst les [offisiell dokumentasjon](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:241
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -102,7 +111,10 @@ msgid "Check if a user can run a command.\n\n"
|
||||
" This will take the current context into account, such as the\n"
|
||||
" server and text channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sjekk om en bruker kan kjøre en kommando.\n\n"
|
||||
" Dette tar hensyn til gjeldende kontekst. slike som\n"
|
||||
" server og tekstkanal.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:256
|
||||
msgid "No such command"
|
||||
@@ -128,7 +140,7 @@ msgstr "Sender et eksempel til yaml-oppsettet for tillatelser"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282
|
||||
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksempel YAML for å fastsette regler:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -138,7 +150,12 @@ msgid "Set global rules with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This does not validate the names of commands and cogs before\n"
|
||||
" setting the new rules.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angi globale regler med en YAML-fil.\n\n"
|
||||
" **ADVARSEL**: Dette vil overskrive *alle* globale regler\n"
|
||||
" for reglene angitt i den opplastede filen.\n\n"
|
||||
" Dette validerer ikke navn på kommandoer og cogs før\n"
|
||||
" å angi de nye reglene.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:318
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -146,7 +163,10 @@ msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
||||
" **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\n"
|
||||
" server to the rules specified in the uploaded file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angi regler for denne serveren med en YAML-fil.\n\n"
|
||||
" **ADVARSEL**: Dette vil overskrive *alle* reglene i denne\n"
|
||||
" serveren etter reglene angitt i den opplastede filen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:328
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -174,7 +194,10 @@ msgid "Update global rules with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
||||
" file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdater globale regler med en YAML-fil.\n\n"
|
||||
" Dette vil ikke berøre noen regler som ikke er angitt i YAML\n"
|
||||
" -filen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:369
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -182,7 +205,10 @@ msgid "Update rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
||||
" file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdater regler for denne serveren med en YAML-fil.\n\n"
|
||||
" Dette vil ikke berøre noen regler som ikke er angitt i YAML\n"
|
||||
" -filen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:385
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -192,7 +218,12 @@ msgid "Add a global rule to a command.\n\n"
|
||||
" This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til en global regel i en kommando.\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` skal være en av \"allow\" eller \"deny\".\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` er tannhjulet eller kommandoen for å legge til regel til.\n"
|
||||
"Dette er mellom store og små bokstaver.\n\n"
|
||||
"`<who_or_what...>` er en eller flere brukere, kanaler eller roller regelen er for.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:401
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:431
|
||||
@@ -207,7 +238,12 @@ msgid "Add a rule to a command in this server.\n\n"
|
||||
" This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til en regel i en kommando i denne serveren.\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` skal være en av \"allow\" eller \"deny\".\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` er cog eller kommandoen for å legge til regel til.\n"
|
||||
"Dette er mellom store og små bokstaver.\n\n"
|
||||
"`<who_or_what...>` er en eller flere brukere, kanaler eller roller regelen er for.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:441
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -216,7 +252,11 @@ msgid "Remove a global rule from a command.\n\n"
|
||||
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern en global regel fra en kommando.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` er cog eller kommando for å fjerne regelen\n"
|
||||
" fra. Dette skiller store og små bokstaver.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` er en eller flere brukere, kanaler eller roller regelen er for\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:474
|
||||
@@ -230,7 +270,11 @@ msgid "Remove a server rule from a command.\n\n"
|
||||
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern en serverregel fra en kommando.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` er cog eller kommando for å fjerne regelen\n"
|
||||
" fra. Dette skiller store og små bokstaver.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` er en eller flere brukere, kanaler eller roller regelen er for\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:482
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -242,7 +286,14 @@ msgid "Set the default rule for a command in this server.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
||||
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angi standardregelen for en kommando på denne serveren.\n\n"
|
||||
"Dette er regelen en kommando vil være standard når ingen andre regler\n"
|
||||
"blir funnet.\n\n"
|
||||
"`<allow_or_deny>` skal være en av \"allow\", \" deny\" \"eller \" clear\". \n"
|
||||
"\" tøm\"vil tilbakestille standardregelen.\n\n"
|
||||
"` <cog_or_command> `er tannhjulet eller kommandoen du vil angi standard\n"
|
||||
" regelen for. Dette er store og små bokstaver.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:498
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:519
|
||||
@@ -259,7 +310,14 @@ msgid "Set the default global rule for a command.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
||||
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angi standardregelen for en kommando globalt.\n\n"
|
||||
"Dette er regelen en kommando vil være standard når ingen andre regler\n"
|
||||
"blir funnet.\n\n"
|
||||
"`<allow_or_deny>` skal være en av \"allow\", \" deny\" \"eller \" clear\". \n"
|
||||
"\" clear\"vil tilbakestille standardregelen.\n\n"
|
||||
"` <cog_or_command> `er tannhjulet eller kommandoen du vil angi standard\n"
|
||||
" regelen for. Dette er store og små bokstaver.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:524
|
||||
#, docstring
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono \"{arg}\". Musi to być ID, wzmianka lub nazwa serwera, kanału, użytkownika lub roli, którą bot może zobaczyć."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282
|
||||
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przykładowy YAML dla ustawiania reguł:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -138,7 +138,12 @@ msgid "Set global rules with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This does not validate the names of commands and cogs before\n"
|
||||
" setting the new rules.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw reguły globalne z plikiem YAML.\n\n"
|
||||
" **OSTRZEŻENIE**: Zastąpi to *wszystkie* globalne reguły\n"
|
||||
" na reguły określone w przesłanym pliku.\n\n"
|
||||
" Nie sprawdza to nazw komend i modułów przed\n"
|
||||
" ustawieniem nowych reguł.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:318
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -146,7 +151,10 @@ msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
||||
" **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\n"
|
||||
" server to the rules specified in the uploaded file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw reguły dla tego serwera z plikiem YAML.\n\n"
|
||||
" **OSTRZEŻENIE**: Zastąpi to *wszystkie* reguły na tym\n"
|
||||
" serwerze na reguły określone w przesłanym pliku.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:328
|
||||
#, docstring
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" не был найден. Это должен быть ID, упоминание или имя сервера, канала, пользователя или роли, которые может видеть бот."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
|
||||
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" bulunamadı. Botun görebildiği bir sunucunun, kanalın, kullanıcının ya da rolün IDsi, pingi veya adı olmak zorundadır."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" tek bir sunucu, kanal, kullanıcı veya role hitap etmiyor. Lütfen belirtmeye çalıştığınız kişinin/şeyin ID sini kullanın veya bahsetme kullanın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:117
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" bulunamadı. Bu sunucudaki bir kullanıcı ya da rolün IDsi, bahsetmesi veya adı olmak zorundadır."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:126
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" tek bir sunucu, kanal, kullanıcı veya role hitap etmiyor. Lütfen belirtmeye çalıştığınız kişinin/şeyin ID sini kullanın veya bahsetme kullanın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:156
|
||||
msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{name}\" adlı komut yada cog bulunamadı. Büyük küçük harf duyarlılığına dikkat ediniz."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:169
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" geçerli bir kural değil. Geçerli kurallar \"allow\" ve \"deny\""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:182
|
||||
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" geçerli bir kural değil. Geçerli kurallar \"allow\" veya \"deny\", veya kuralı kaldırmak isterseniz \"clear\""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:46
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:61
|
||||
@@ -94,7 +94,16 @@ msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, man
|
||||
" 4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\n"
|
||||
" 5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\n\n"
|
||||
"For more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu cog botun varsayılan izin modelini geliştirir. Varsayılan olarak, birçok komut ne yapabildiğine dayalı olarak sınırlıdır.\n"
|
||||
"Bu cog bu izinlerden bazılarını özelleştirmenizi sağlar. Onu kullanarak bir çok komutun daha dar veya geniş bir kitle tarafından kullanılmasını sağlayabilirsiniz. Fakat sadece sahibin kullanabileceği komutlar üzerinde değişiklik yapamazsınız.\n\n"
|
||||
"Bu cog kullanılarak ek kurallar belirlendiğinde, komutun varsayılan kısıtlamaları denetlenmeden önce bu kısıtlamalar denetlenir.\n"
|
||||
"Önce (bot sahibi tarafından ayarlanan) küresel kurallar, sonra da sunucu için ayarlanan kurallar denetlenir. Eğer bir durumda birden çok küresel veya sunucu ayarı etkili ise denetlenme sıraları şu şekildedir:\n"
|
||||
" 1. Bir kullanıcı hakkındaki kurallar.\n"
|
||||
" 2. Kullanıcının içinde olduğu ses kanalı hakkındaki kurallar.\n"
|
||||
" 3. Bir komutun kullanıldığı metin kanalı hakkındaki kurallar.\n"
|
||||
" 4. Bir kullanıcının sahip olduğu roller hakkındaki kurallar (hakkında kural ayarlanmış kullanıcının sahip olduğu en üstteki rol kullanılır).\n"
|
||||
" 5. Kullanıcının içinde olduğu bir sunucu hakkındaki kurallar.\n\n"
|
||||
"Daha çok detay için lütfen[resmi kılavuzları](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html) okuyunuz."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:241
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -102,7 +111,10 @@ msgid "Check if a user can run a command.\n\n"
|
||||
" This will take the current context into account, such as the\n"
|
||||
" server and text channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir kullanıcının bir komutu çalıştırabilir oluşunu kontrol et.\n\n"
|
||||
" Bu sunucu ve metin kanalı gibi\n"
|
||||
" şu anki kapsamı da hesaba katacaktır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:256
|
||||
msgid "No such command"
|
||||
@@ -128,7 +140,7 @@ msgstr "İzinler için YAML sayfa düzeninin bir örneğini gönderir"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282
|
||||
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayar kuralları için örnek YAML:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -138,7 +150,12 @@ msgid "Set global rules with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This does not validate the names of commands and cogs before\n"
|
||||
" setting the new rules.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YAML dosyası içinde küresel kuralları ayarla.\n\n"
|
||||
" **DİKKAT**: Bu hükümsüzleştirme *tüm* kürsel kuralları\n"
|
||||
" yüklenen dosyadaki kurallara sıfırlayacaktır.\n\n"
|
||||
" Bu yeni kuralları ayarlamadan önce komutların ve cogların\n"
|
||||
" isimlerini doğrulamaz.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:318
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -146,7 +163,10 @@ msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
||||
" **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\n"
|
||||
" server to the rules specified in the uploaded file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sunucu için kuralları YAML dosyası ile ayarla.\n\n"
|
||||
" **DİKKAT**: Bu hükümsüzleştirme bu sunucudaki *tüm* kuralları\n"
|
||||
" yüklenen dosyada belirtilmiş kurallara sıfırlayacaktır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:328
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -174,7 +194,10 @@ msgid "Update global rules with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
||||
" file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Küresel kuralları bir YAML dosyası ile güncelle.\n\n"
|
||||
" Bu YAML dosyasında belirtilmemiş her hangi bir kuralı\n"
|
||||
" değiştirmez.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:369
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -182,7 +205,10 @@ msgid "Update rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
||||
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
||||
" file.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sunucu için kuralları bir YAML dosyası ile güncelle.\n\n"
|
||||
" Bu YAML dosyasında belirtilmemiş her hangi bir kuralı\n"
|
||||
" değiştirmez.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:385
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -192,7 +218,12 @@ msgid "Add a global rule to a command.\n\n"
|
||||
" This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir komuta küresel bir kural ekle.\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` \"allow\" veya \"deny\" olmalıdır.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` kural eklenecek cog veya komuttur.\n"
|
||||
" Büyük küçük harfe duyarlıdır.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` kuralın işleyeceği bir veya birden çok kullanıcı, kanal veya rol olmalıdır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:401
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:431
|
||||
@@ -207,7 +238,12 @@ msgid "Add a rule to a command in this server.\n\n"
|
||||
" This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sunucuda bir komuta kural ekle.\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>`\"allow\" veya \"deny\" olmalıdır.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` kuralın ekleneceği cog veya kural olmalıdır.\n"
|
||||
" Küçük büyük harfe duyarlıdır.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` kuralın işleyeceği bir ve birden çok kullanıcı, kanal veya rol olmalıdır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:441
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -216,7 +252,11 @@ msgid "Remove a global rule from a command.\n\n"
|
||||
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir komuttan bir küresel kuralı kaldır.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` kuralın kaldırılacağı cog veya\n"
|
||||
" komut olmalıdır, küçük büyük harfe duyarlıdır..\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` kuralın işlediği bir veya birden çok kullanıcı, kanal veya rol olmalıdır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:474
|
||||
@@ -230,7 +270,11 @@ msgid "Remove a server rule from a command.\n\n"
|
||||
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir komuttan bir sunucu kuralını kaldır.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` kuralın kaldırılacağı cog veya\n"
|
||||
" komut olmalıdır, küçük büyük harfe duyarlıdır.\n\n"
|
||||
" `<who_or_what...>` kuralın işlediği bir veya birden çok kullanıcı, kanal veya rol olmalıdır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:482
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -242,7 +286,14 @@ msgid "Set the default rule for a command in this server.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
||||
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sunucudaki varsayılan bir kural ayarla.\n\n"
|
||||
" Bu, başka bir kural bulunmadığında bir komutun varsayılan \n"
|
||||
" olacağı kuraldır.\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` ikisinden biri olmalı \"allow\", \"deny\" ya da \"clear\".\n"
|
||||
" \"clear\" varsayılan kuralı sıfırlayacaktır.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` varsayılanı ayarlamak için cog veya \n"
|
||||
" komuttur. Büyük / küçük harfe duyarlıdır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:498
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:519
|
||||
@@ -259,7 +310,14 @@ msgid "Set the default global rule for a command.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
||||
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir komut için varsayılan küresel kuralı ayarla.\n\n"
|
||||
" Bu başka bir kural bulunmadığında komutun uyacağı\n"
|
||||
" kuraldır.\n\n"
|
||||
" `<allow_or_deny>` şunlardan biri olmak zorundadır: \"allow\", \"deny\" veya \"clear\".\n"
|
||||
" \"clear\" varsayılan ayarı silecektir.\n\n"
|
||||
" `<cog_or_command>` varsayılan kuralının ayarlanacağı cog veya komuttur.\n"
|
||||
" Küçük büyük harfe duyarlıdır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:524
|
||||
#, docstring
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user