mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-18 17:09:45 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7b04c04551
commit
e80a00ec1b
@@ -60,41 +60,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:81 redbot/cogs/modlog/modlog.py:95
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مفعّل"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:81 redbot/cogs/modlog/modlog.py:95
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معطل"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:84
|
||||
msgid "Current settings:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإعدادات الحالية:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:89
|
||||
msgid "That action is not registered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وهذا الإجراء غير مسجل."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:94
|
||||
msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إنشاء حالة لإجراءات {action_name} هو الآن {enabled}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:102
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Reset all modlog cases in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إعادة تعيين جميع حالات modlog في هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:105
|
||||
msgid "Cases have been reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وقد أعيد تعيين القضايا."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:110
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the specified case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إظهار الحالة المحددة."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:114
|
||||
msgid "That case does not exist for that server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذه الحالة غير موجودة لهذا السيرفر."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:120 redbot/cogs/modlog/modlog.py:158
|
||||
msgid "{case}\n"
|
||||
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:131
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Display cases for the specified member."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عرض الحالات للعضو المحدد."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:143 redbot/cogs/modlog/modlog.py:183
|
||||
msgid "That user does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذالك المستخدم غير موجود."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:146 redbot/cogs/modlog/modlog.py:186
|
||||
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدث خطأ ما غير متوقع أثناء جلب هذا المستخدم بواسطة المعرف الشخصي."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:150 redbot/cogs/modlog/modlog.py:189
|
||||
msgid "That user does not have any cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذا المستخدم ليس لديه أي حالات."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:171
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -135,21 +135,25 @@ msgid "Specify a reason for a modlog case.\n\n"
|
||||
" the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\n\n"
|
||||
" If no case number is specified, the latest case will be used.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدد سببا لحالة مودلوغ.\n\n"
|
||||
" يرجى ملاحظة أنه يمكنك فقط تعديل الحالات التي أنت\n"
|
||||
" مالك ما لم تكن هناك تعديل، المشرف أو مالك الخادم.\n\n"
|
||||
" إذا لم يتم تحديد رقم الدعوى، سيتم استخدام آخر حالة.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:220
|
||||
msgid "There are no modlog cases in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا توجد حالات modlog في هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:226
|
||||
msgid "That case does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذه الحالة غير موجودة!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:233
|
||||
msgid "You are not authorized to modify that case!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت لست مخولاً بتعديل هذه الحالة!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:241
|
||||
msgid "Reason for case #{num} has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سبب الحالة #{num} تم تحديثه."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user