mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 18:06:08 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7b04c04551
commit
e80a00ec1b
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:96 redbot/cogs/audio/converters.py:136
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" bezieht sich nicht auf einen eindeutigen Server. Bitte verwenden Sie die ID für den Server, den Sie angeben möchten."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:127
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" wurde nicht gefunden. Es muss die ID oder der Name sein oder einen Benutzer erwähnen, den der Bot sehen kann."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:176
|
||||
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Global\n"
|
||||
" Guild\n"
|
||||
" User\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"El ámbito debe ser una versión válida de uno de los siguientes:\n"
|
||||
" Global\n"
|
||||
" Guild\n"
|
||||
" User\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:43
|
||||
msgid "\n"
|
||||
@@ -29,26 +33,34 @@ msgid "\n"
|
||||
" User ID\n"
|
||||
" User Mention\n"
|
||||
" User Name#123\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"El autor debe ser una versión válida de uno de los siguientes:\n"
|
||||
" ID del Usuario\n"
|
||||
" Mención al Usuario \n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Nombre de Usuario#123\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:51
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Guild must be a valid version of one of the following:\n"
|
||||
" Guild ID\n"
|
||||
" Exact guild name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"El servidor debe ser una versión válida de uno de los siguientes:\n"
|
||||
" ID del Servidor\n"
|
||||
" Nombre Exacto del Servidor\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:87
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" no se ha encontrado. Debe ser el ID o el nombre completo de un servidor que el bot pueda ver."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:96 redbot/cogs/audio/converters.py:136
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" no se refiere a un servidor único. Por favor, utilice el ID del servidor que está intentando especificar."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:127
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" no se ha encontrado. Debe ser el ID o nombre o mencionar a un usuario que el bot pueda ver."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:176
|
||||
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Global\n"
|
||||
" Guild\n"
|
||||
" User\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Tason tulee olla yksi seuraavista:\n"
|
||||
" Global (Globaali)\n"
|
||||
" Guild (Palvelin)\n"
|
||||
" User (Käyttäjä)\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:43
|
||||
msgid "\n"
|
||||
@@ -29,26 +33,33 @@ msgid "\n"
|
||||
" User ID\n"
|
||||
" User Mention\n"
|
||||
" User Name#123\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Tekijän tulee olla yksi seuraavista:\n"
|
||||
" Käyttäjä-ID\n"
|
||||
" Käyttäjän maininta\n"
|
||||
" Käyttäjänimi#123\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:51
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Guild must be a valid version of one of the following:\n"
|
||||
" Guild ID\n"
|
||||
" Exact guild name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Palvelimen tulee olla yksi seuraavista:\n"
|
||||
" Palvelimen ID\n"
|
||||
" Palvelimen tarkka nimi\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:87
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ei löytynyt. Sen täytyy olla sellaisen palvelimen ID tai nimi kokonaisuudessaan, minkä botti näkee."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:96 redbot/cogs/audio/converters.py:136
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ei viittaa uniikkiin palvelimeen. Käytä sen palvelimen ID:tä jota tarkoitat."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:127
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ei löytynyt. Sen täytyy olla botin näkemän käyttäjän ID, nimi tai maininta."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:176
|
||||
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Global\n"
|
||||
" Guild\n"
|
||||
" User\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Omfang må være en gyldig versjon av et av følgende:\n"
|
||||
" Global\n"
|
||||
" Guild\n"
|
||||
" User\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:43
|
||||
msgid "\n"
|
||||
@@ -29,26 +33,33 @@ msgid "\n"
|
||||
" User ID\n"
|
||||
" User Mention\n"
|
||||
" User Name#123\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Skribent må være en gyldig versjon av en av følgende:\n"
|
||||
" User ID\n"
|
||||
" User Mention\n"
|
||||
"lUser Name#123\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:51
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Guild must be a valid version of one of the following:\n"
|
||||
" Guild ID\n"
|
||||
" Exact guild name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Guild må være en gyldig versjon av et av følgende:\n"
|
||||
"⋅Guild ID\n"
|
||||
" Exact guild name\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:87
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ble ikke funnet. Det må være ID-en til den serveren som boten kan se."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:96 redbot/cogs/audio/converters.py:136
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" refererer ikke til en unik server. Bruk ID'en til serveren du prøver å spesifisere."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:127
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" ble ikke funnet. Det må være ID-en eller navnet eller nevne en bruker som boten kan se."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:176
|
||||
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Global\n"
|
||||
" Guild\n"
|
||||
" User\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Zakres musi być poprawną wersją jednego z poniższych:\n"
|
||||
" Global\n"
|
||||
" Guild\n"
|
||||
" User\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:43
|
||||
msgid "\n"
|
||||
@@ -29,26 +33,33 @@ msgid "\n"
|
||||
" User ID\n"
|
||||
" User Mention\n"
|
||||
" User Name#123\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Autor musi być prawidłową wersją jednego z następujących elementów::\n"
|
||||
" ID użytkownika\n"
|
||||
" Wzmianka użytkowika\n"
|
||||
" Nazwa Użytkownika#123\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:51
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Guild must be a valid version of one of the following:\n"
|
||||
" Guild ID\n"
|
||||
" Exact guild name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Gildia musi być poprawną wersją jednego z poniższych:\n"
|
||||
" ID Gildii\n"
|
||||
" Dokładna nazwa gildii\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:87
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono \"{arg}\". Musi to być identyfikator lub pełna nazwa serwera, który bot może zobaczyć."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:96 redbot/cogs/audio/converters.py:136
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" nie odnosi się do unikalnego serwera. Użyj identyfikatora serwera, który próbujesz określić."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:127
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono \"{arg}\". Musi to być identyfikator lub nazwa lub wzmianka o użytkowniku, którego bot widzi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:176
|
||||
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Global\n"
|
||||
" Guild\n"
|
||||
" User\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Tillämpningsområdet måste vara en giltig version av något av följande:\n"
|
||||
" Global\n"
|
||||
" Guild\n"
|
||||
" User\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:43
|
||||
msgid "\n"
|
||||
@@ -40,15 +44,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:87
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" hittades inte. Det måste vara ett ID eller ett komplett namn på en server som roboten kan se."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:96 redbot/cogs/audio/converters.py:136
|
||||
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" refererar inte till en unik server. Använd ID för servern du försöker specificera."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:127
|
||||
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{arg}\" hittades inte. Det måste vara ID eller namn eller nämna en användare som roboten kan se."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:176
|
||||
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user