[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-02-16 19:22:05 +00:00
committed by GitHub
parent 7b04c04551
commit e80a00ec1b
455 changed files with 28989 additions and 18130 deletions

View File

@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:204
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:607
msgid "{time} until track playback: #{position} in queue"
msgstr ""
msgstr "{time} حتى تشغيل المسار: #{position} في قائمة الانتظار"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:262
msgid "Tracks Found:"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:228
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "غير معروف"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:382
msgid " - Name: <{pname}>\n"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:330
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:655
msgid "Invalid Environment"
msgstr ""
msgstr "بيئة غير صالحة"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:108
msgid "No localtracks folder."
msgstr ""
msgstr "لا يوجد مجلد للمسارات المحلية."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/miscellaneous.py:53
msgid "Not enough {currency}"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:78
msgid "music in {} servers"
msgstr ""
msgstr "الموسيقى في السيرفر هى {}"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:136
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:140
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:356
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr ""
msgstr "لا يبدو أن هذا عنوان URL أو رمز Spotify مدعوم."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:382
msgid "{query} is not an allowed query."
@@ -262,57 +262,57 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:503
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr ""
msgstr "قائمة التشغيل قائمة الانتظار"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:506
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr ""
msgstr "أضاف {num} مسارات إلى قائمة الانتظار.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:512
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
msgstr "أضاف {num} مسارات إلى قائمة الانتظار.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:593
msgid "Nothing found"
msgstr ""
msgstr "لا يوجد ما تبحث عنه"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:628
msgid "Please wait, finding tracks..."
msgstr ""
msgstr "الرجاء الانتظار، العثور على المسارات..."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:634
msgid "Getting track {num}/{total}..."
msgstr ""
msgstr "الحصول على المسار {num}/{total}..."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:635
msgid "Matching track {num}/{total}..."
msgstr ""
msgstr "مطابقة المسار {num}/{total}..."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:636
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:329
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:402
msgid "Loading track {num}/{total}..."
msgstr ""
msgstr "الحصول على المسار {num}/{total}..."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:637
msgid "Approximate time remaining: {seconds}"
msgstr ""
msgstr "الوقت المتبقي تقريبًا: {seconds}"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:672
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr ""
msgstr "تم إعادة تعيين الاتصال أثناء تحميل قائمة التشغيل."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:71
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
msgstr "ليس لديك الصلاحيات لإدارة {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:89
msgid "You do not have the permissions to manage that playlist in {guild}."
msgstr ""
msgstr "ليس لديك الصلاحيات لإدارة قائمة التشغيل هذه في {guild}."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:96
msgid "You do not have the permissions to manage playlist owned by {user}."
msgstr ""
msgstr "ليس لديك الصلاحيات لإدارة قائمة التشغيل التي يملكها {user}."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:100
msgid "You do not have the permissions to manage playlists in {scope} scope."
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:104
msgid "No access to playlist."
msgstr ""
msgstr "لا يمكن الوصول إلى قائمة التشغيل."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:212
msgid "{match_count} playlists match {original_input}: Please try to be more specific, or use the playlist ID."
msgstr ""
msgstr "{match_count} قوائم التشغيل تتطابق مع {original_input}: الرجاء محاولة أن تكون أكثر تحديدا، أو استخدام معرف قائمة التشغيل."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:229
msgid "{number}. <{playlist.name}>\n"
@@ -332,16 +332,20 @@ msgid "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Tracks: < {tracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - النطاق: < {scope} >\n"
" - المعرف: < {playlist.id} >\n"
" - المسار: < {tracks} >\n"
" - المؤلف: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:246
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
msgstr ""
msgstr "تم العثور على {playlists} قائمة تشغيل، أي واحد تريد؟"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:265
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:271
msgid "Too many matches found and you did not select which one you wanted."
msgstr ""
msgstr "عثر على عدد كبير من المطابقات ولم تقم بتحديد أي منها تريد."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:296
msgid "Playlists you can access in this server:"
@@ -363,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:349
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:452
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
msgstr ""
msgstr "تم إنشاء قائمة تشغيل فارغة {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:354
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:457
@@ -429,20 +433,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
msgstr ""
msgstr "**حاليًا:**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
msgid "Requested by: **{user}**"
msgstr ""
msgstr "طلب من: **{user}**"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:62
msgid "Playing: "
msgstr ""
msgstr "تشغيل: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "مطلوب من قبل **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
@@ -450,23 +454,23 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr ""
msgstr "الصفحة {page_num}/{total_pages} <unk> {num_tracks} المسارات، {num_remaining} تبقى\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"
msgstr ""
msgstr "التشغيل التلقائي"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:103
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "عشوائي"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:109
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "كرر"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:161
msgid "Matching Tracks:"
msgstr ""
msgstr "مسارات المطابقة:"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:164
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks"

View File

@@ -233,7 +233,8 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Spotify API klíč nebo klientský tajný klíč nebyl správně nastaven. \n"
"Pro pokyny použijte `{prefix}audioset spotifyapi`."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:356
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr ""
msgstr "Pravděpodobně se nejedná o podporovaný Spotify odkaz nebo kód."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:382
msgid "{query} is not an allowed query."
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr ""
msgstr " {bad_tracks} skladby nemůžou být zařazeny do fronty."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:497
msgid "No Title"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Přidáno {num} skladeb do fronty.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:512
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
msgstr "{time} do začátku přehrávání playlistu: je na #{position} pozici ve frontě"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:593
msgid "Nothing found"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:672
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr ""
msgstr "Připojení bylo obnoveno při načítání seznamu skladeb."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:71
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Hraje: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "na žádost **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"

View File

@@ -109,7 +109,11 @@ msgid " - Name: <{pname}>\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Tracks: < {ptracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr " - Name: <{pname}>\n"
" - Bereich: < {scope} >\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Titel: < {ptracks} >\n"
" - Autor: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:108
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:238
@@ -169,7 +173,8 @@ msgstr "{skip_to_track} Titel übersprungen"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:239
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Der Besitzer muss die Spotify client ID und Spotify client secret festlegen, bevor Spotify URLs oder Codes verwendet werden können. \n"
"Siehe `{prefix}audioset spotifyapi` für eine Anleitung."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:249
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
@@ -233,7 +238,8 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Der Spotify API Key oder dar Client secret wurden nicht richtig eingestellt.\n"
" Benutze `{prefix}audioset spotifyapi` für eine Anleitung."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -250,7 +256,8 @@ msgstr "{query} ist keine zulässige Abfrage."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:418
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
msgstr "Lokale Tracks funktionieren nicht, wenn die `Lavalink.jar` den Track nicht sehen kann.\n"
" Dies kann aufgrund von Berechtigungen oder weil Lavalink.jar auf einem anderen Rechner ausgeführt wird passieren."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
@@ -425,11 +432,11 @@ msgstr "Benutzer"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\n\n"
msgstr ""
msgstr "__Zu viele Songs in der Warteschlange, zeige nur die ersten 500__.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
msgstr ""
msgstr "**Aktuell Livestreaming:**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
@@ -442,7 +449,7 @@ msgstr "Gerade läuft: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "angefordert von **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr "Warteschlange für __{guild_name}__"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr ""
msgstr "Seite {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} Titel, {num_remaining} verbleibend\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"

View File

@@ -109,7 +109,11 @@ msgid " - Name: <{pname}>\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Tracks: < {ptracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr " - Nombre: <{pname}>\n"
" - Alcance: < {scope} >\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Canciones: < {ptracks} >\n"
" - Autor: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:108
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:238
@@ -169,12 +173,14 @@ msgstr "{skip_to_track} pistas omitidas"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:239
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "El propietario necesita establecer el ID del cliente de Spotify y el secreto del cliente de Spotify, antes de que se puedan usar las URLs o códigos de Spotify. \n"
"Ver `{prefix}audioset spotifyapi` para instrucciones."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:249
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
"See `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "El propietario necesita establecer el ID del cliente de Spotify y el secreto del cliente de Spotify, antes de que se puedan usar las URLs o códigos de Spotify. \n"
"Ver `{prefix}audioset spotifyapi` para instrucciones."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:258
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:367
@@ -233,7 +239,8 @@ msgstr "No puedo obtener una pista de Lavalink en este momento, inténtalo de nu
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "La clave API de Spotify o el cliente secreto no se han configurado correctamente. \n"
"Usa `{prefix}audioset spotifyapi` para obtener instrucciones."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -250,7 +257,8 @@ msgstr "{query} no es una consulta permitida."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:418
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
msgstr "Las pistas locales no funcionarán si el `Lavalink.jar` no puede ver la pista.\n"
"Esto puede deberse a permisos o porque Lavalink.jar se está ejecutando en una máquina diferente a las pistas locales."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
@@ -332,7 +340,11 @@ msgid "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Tracks: < {tracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - Alcance: < {scope} >\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Pistas: < {tracks} >\n"
" - Autor: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:246
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
@@ -425,11 +437,11 @@ msgstr "Usuario"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\n\n"
msgstr ""
msgstr "__Demasiadas canciones en cola, solo mostrando las primeras 500__.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
msgstr ""
msgstr "**En vivo actualmente:**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
@@ -442,7 +454,7 @@ msgstr "Jugando: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "solicitada por **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
@@ -450,7 +462,7 @@ msgstr "Cola de __{guild_name}__"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr ""
msgstr "Página {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} pistas, {num_remaining} restantes\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"

View File

@@ -109,7 +109,11 @@ msgid " - Name: <{pname}>\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Tracks: < {ptracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr " - Nimi: <{pname}>\n"
" - Taso: < {scope} >\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Kappaleita: < {ptracks} >\n"
" - Tekijä: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:108
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:238
@@ -169,12 +173,14 @@ msgstr "{skip_to_track} kappaletta ohitettu"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:239
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Omistajan tulee asettaa Spotify client ID ja Spotify client secret, ennen kuin Spotify-osoitteita voidaan käyttää. \n"
"Katso `{prefix}audioset spotifyapi` saadaksesi ohjeita."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:249
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
"See `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Omistajan täytyy asettee YouTube API -avain ennen kuin Spotify-osoitteita voidaan käyttää.\n"
"Katso`{prefix}audioset youtubeapi` saadakseksi ohjeita."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:258
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:367
@@ -233,7 +239,8 @@ msgstr "En saa kappaletta Lavalinkiltä tällä hetkellä, yritä uudelleen muut
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Spotify API-avainta tai client secret -arvoa ei ole asetettu oikein. \n"
"Käytä`{prefix}audioset spotifyapi` saadaksesi ohjeita."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -250,7 +257,8 @@ msgstr "{query} ei ole sallittu haku."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:418
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
msgstr "Paikalliset kappaleet eivät toimi jos `Lavalink.jar` ei voi nähdä niitä.\n"
"Tämä voi johtua tiedosto-oikeuksista tai siitä että Lavalink.jar ajetaan toisella tietokoneella kuin missä kappaleet ovat."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
@@ -332,7 +340,11 @@ msgid "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Tracks: < {tracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - Taso: < {scope} >\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Kappaleita: < {tracks} >\n"
" - Tekijä: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:246
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
@@ -425,11 +437,11 @@ msgstr "Käyttäjä"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\n\n"
msgstr ""
msgstr "__Liian monta kappaletta jonossa, näytetään vain ensimmäiset 500__.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
msgstr ""
msgstr "**Tällä hetkellä livestriimaa:**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
@@ -442,7 +454,7 @@ msgstr "Toistetaan: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "jonka lisäsi **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
@@ -450,7 +462,7 @@ msgstr "Palvelimen __{guild_name}__ jono"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr ""
msgstr "Sivu {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} kappaletta, {num_remaining} jäljellä\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"

View File

@@ -233,7 +233,8 @@ msgstr "Je ne parviens actuellement pas à me connecter à Lavalink pour l'insta
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "La clé API de Spotify ou le secret client n'ont pas étés correctement définis. \n"
"Utilisez `{prefix}audioset spotifyapi` pour connaître la marche à suivre."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -250,11 +251,12 @@ msgstr "{query} n'est pas une requête autorisée."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:418
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
msgstr "Les pistes locales ne fonctionneront pas si `Lavalink.jar` ne peut pas voir la piste.\n"
"Cela peut être dû à des permissions ou parce que Lavalink.jar est exécuté sur une machine différente de celle des pistes locales."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr ""
msgstr " {bad_tracks} pistes ne peuvent pas être mises en attente."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:497
msgid "No Title"
@@ -442,7 +444,7 @@ msgstr "Joue à : "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "demandé par **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"

View File

@@ -233,7 +233,8 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Kunci Spotify API atau rahasia klien belum disetel dengan benar.\n"
"Gunakan `{prefix} audioset spotifyapi` untuk mendapatkan petunjuk."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:356
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr ""
msgstr "Tampaknya ini bukan URL atau kode Spotify yang didukung."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:382
msgid "{query} is not an allowed query."
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr ""
msgstr " {bad_tracks} lagu tidak dapat diantrekan."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:497
msgid "No Title"
@@ -262,15 +263,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:503
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr ""
msgstr "Antrean Daftar Putar"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:506
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr ""
msgstr "Menambahkan {num} trek ke antrian. {maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:512
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
msgstr "{time} hingga dimulainya pemutaran playlist: dimulai dari #{position} dalam antrian"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:593
msgid "Nothing found"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:672
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr ""
msgstr "Sambungan disetel ulang saat memuat daftar putar."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:71
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."

View File

@@ -169,12 +169,14 @@ msgstr "{skip_to_track} 트랙들 스킵됨"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:239
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "봇 관리자가 Spotify URL 또는 코드를 사용하기 전에 Spotify 클라이언트 ID 및 암호를 설정해 주어야 합니다. \n"
" `{prefix}audioset spotifyapi`을 참조하세요."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:249
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
"See `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "봇 관리자가 Youtube URL 또는 코드를 사용하기 전에 Youtube API Key를 설정해 주어야 합니다. \n"
" `{prefix}audioset youtubeapi`을 참조하세요."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:258
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:367
@@ -233,7 +235,8 @@ msgstr "지금은 라바링크를 통해 음악을 가져올 수 없습니다.
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "You deleted the translation \"Spotify API 키 또는 client secret이 올바르게 설정되지 않았습니다. \n"
"`{prefix}audioset spotifyapi`를 사용하여 명령어들을 확인하세요.\""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -425,11 +428,11 @@ msgstr "사용자"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\n\n"
msgstr ""
msgstr "__너무나 많은 음악이 대기열에 있습니다, 앞에서부터 500개만 표시됩니다__.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
msgstr ""
msgstr "**현재 라이브 스트리밍중.**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
@@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "재생 중: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "신청자: **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
@@ -450,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr ""
msgstr "{page_num}/{total_pages} 페이지 | {num_tracks}곡 , {num_remaining} 남음\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"

View File

@@ -109,7 +109,11 @@ msgid " - Name: <{pname}>\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Tracks: < {ptracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr " - Navn: <{pname}>\n"
" - Scope: < {scope} >\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Spor: < {ptracks} >\n"
" - Forfatter: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:108
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:238
@@ -169,12 +173,14 @@ msgstr "{skip_to_track} spor hoppet over"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:239
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Eieren må angi Spotify-klient-ID og Spotify klient-sekretet, før Spotify-URLer og koder kan brukes. \n"
"Se `{prefix}audioset spotifyapi for instruksjoner."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:249
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
"See `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Eieren må angi YouTube API-nøkkelen før Spotify URL-er eller koder kan brukes.\n"
"Se {prefix}audioset youtubeapi` for instruksjoner."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:258
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:367
@@ -233,7 +239,8 @@ msgstr "Jeg klarer ikke å finne et spor fra Lavalink i øyeblikket, prøv igjen
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Spotify API-nøkkelen eller klienten hemmelig har ikke blitt satt ordentlig. \n"
"Bruk `{prefix}audioset spotifyapi` for instruksjoner."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -250,7 +257,8 @@ msgstr "{query} er ikke tillatt spørring."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:418
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
msgstr "Lokale spor vil ikke fungere hvis `Lavalink.jar` ikke kan se sporet.\n"
"Dette kan skyldes tillatelser eller at Lavalink.jar kjøres i en annen maskin enn de lokale sporene."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
@@ -332,7 +340,11 @@ msgid "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Tracks: < {tracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - Scope: < {scope} >\n"
" - ID: {playlist.id} >\n"
" - Sporer: < {tracks} >\n"
" - Forfatter: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:246
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
@@ -425,11 +437,11 @@ msgstr "Bruker"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\n\n"
msgstr ""
msgstr "__For mange sanger i køen, kun viser den første 500__.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
msgstr ""
msgstr "**Foreløpig direktestrømming:**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
@@ -442,7 +454,7 @@ msgstr "Spiller: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "forespurt av **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
@@ -450,7 +462,7 @@ msgstr "Kø for __{guild_name}__"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr ""
msgstr "Side {page_num}/{total_pages} {num_tracks} spor, {num_remaining} gjenstående\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"

View File

@@ -233,7 +233,8 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "De Spotitify API-sleutel of clientgeheim is niet correct ingesteld. \n"
"Gebruik `{prefix}audioset spotifyapi` voor instructies."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:356
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr ""
msgstr "Dit lijkt geen ondersteunde Spotify URL of code te zijn."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:382
msgid "{query} is not an allowed query."
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr ""
msgstr " {bad_tracks} nummers kunnen niet in de wachtrij worden geplaatst."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:497
msgid "No Title"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Afspeellijst toegevoegd"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:506
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr ""
msgstr "Er zijn {num} nummers toegevoegd aan de wachtrij.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:512
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:672
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr ""
msgstr "De verbinding is gereset tijdens het laden van de afspeellijst."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:71
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."

View File

@@ -109,7 +109,11 @@ msgid " - Name: <{pname}>\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Tracks: < {ptracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr " - Nazwa: <{pname}>\n"
" - Zakres: < {scope} >\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Utwory: < {ptracks} >\n"
" - Autor: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:108
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:238
@@ -169,12 +173,14 @@ msgstr "Pominięto {skip_to_track} utworów"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:239
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Właściciel musi ustawić identyfikator ID klienta Spotify i sekretny klucz klienta Spotify, zanim będzie można użyć adresów URL lub kodów Spotify. \n"
"Zobacz instrukcje `{prefix}audioset spotifyapi`."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:249
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
"See `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Właściciel musi ustawić klucz API YouTube zanim będzie można użyć adresów URL lub kodów Spotify.\n"
"Zobacz `{prefix}audioset youtubeapi` dla dalszych instrukcji."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:258
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:367
@@ -233,7 +239,8 @@ msgstr "W tej chwili nie mogę pobrać utworu z Lavalinka, spróbuj ponownie za
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Klucz Spotify API lub sekret klienta nie zostały poprawnie ustawione. \n"
"Użyj `{prefix}audioset spotifyapi` dla dalszych instrukcji."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -250,7 +257,8 @@ msgstr "{query} nie jest dozwolonym zapytaniem."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:418
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
msgstr "Lokalne utwory nie będą działać, jeśli `Lavalink.jar` nie może zobaczyć ścieżki.\n"
"Może to być spowodowane uprawnieniami lub Lavalink.jar jest uruchamiany w innej maszynie niż lokalne utwory."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
@@ -332,7 +340,11 @@ msgid "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Tracks: < {tracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - Zakres: < {scope} >\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Utwory: < {tracks} >\n"
" - Autor: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:246
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
@@ -425,11 +437,11 @@ msgstr "Użytkownik"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\n\n"
msgstr ""
msgstr "__Zbyt wiele piosenek w kolejce, pokazuję tylko pierwsze 500__.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
msgstr ""
msgstr "**Aktualnie streamowane:**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
@@ -442,7 +454,7 @@ msgstr "Aktualnie gram: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "żądane przez **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
@@ -450,7 +462,7 @@ msgstr "Kolejka dla __{guild_name}__"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr ""
msgstr "Strona {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} utworów, pozostało {num_remaining}\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"

View File

@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:228
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Desconhecido"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:382
msgid " - Name: <{pname}>\n"

View File

@@ -109,7 +109,11 @@ msgid " - Name: <{pname}>\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Tracks: < {ptracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr " - Имя: <{pname}>\n"
" - Длина: < {scope} >\n"
" - ID: < {pid} >\n"
" - Треки: < {ptracks} >\n"
" - Автор: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:108
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:238
@@ -169,12 +173,14 @@ msgstr "{skip_to_track} треков пропущено"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:239
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Владелец должен установить идентификатор клиента Spotify и секрет клиента Spotify, прежде чем можно будет использовать URL-адреса или коды Spotify..\n"
"Просмотрите `{prefix}audioset spotifyapi` для получения инструкций."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:249
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
"See `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Владелец должен установить ключ YouTube API перед использованием URL-адресов или кодов Spotify.\n"
"Смотрите `{prefix}audioset youtubeapi` для получения инструкций."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:258
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:367
@@ -233,7 +239,8 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "API ключ Spotify или секрет клиента были установлены неправильно. \n"
"Для получения инструкций используйте `{prefix}audioset spotifyapi`."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -250,7 +257,8 @@ msgstr "{query} не является допустимым запросом."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:418
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
msgstr "Локальные треки не будут работать, если `Lavalink.jar` не будет видеть трек.\n"
"Это может быть вызвано правами или потому что Lavalink.jar запускается на машине, отличной от локальных треков."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
@@ -332,7 +340,11 @@ msgid "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Tracks: < {tracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr ""
msgstr "{number}. <{playlist.name}>\n"
" - Область: < {scope} >\n"
" - ID: < {playlist.id} >\n"
" - Треки: < {tracks} >\n"
" - Автор: < {author} >\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:246
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
@@ -425,11 +437,11 @@ msgstr "Пользователь"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\n\n"
msgstr ""
msgstr "__Слишком много песен в очереди, отображаются только первые 500__.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
msgstr ""
msgstr "**Сейчас в прямом эфире:**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
@@ -442,7 +454,7 @@ msgstr "Воспроизводится: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "по запросу: **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
@@ -450,7 +462,7 @@ msgstr "Очередь для __{guild_name}__"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr ""
msgstr "Страница {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} треков, {num_remaining} осталось\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"

View File

@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:330
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:655
msgid "Invalid Environment"
msgstr ""
msgstr "無效的環境。\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:108
msgid "No localtracks folder."
@@ -233,7 +233,8 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:331
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgstr "Spotify API key 或 client secret 未正確設定。\n"
"請使用`{prefix} audioset spotifyapi`取得指示。"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:355
msgid "Unable To Find Tracks"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:356
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr ""
msgstr "這似乎不是支援的 Spotify URL 或代碼。"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:382
msgid "{query} is not an allowed query."
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:491
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr ""
msgstr " {bad_tracks} 首歌曲無法排入佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:497
msgid "No Title"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "大約剩餘時間: {seconds}"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:672
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr ""
msgstr "載入播放清單時重設了連線。"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:71
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "正在播放: "
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr ""
msgstr "點歌者 **{user}**\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr ""
msgstr "第{page_num}頁/共{total_pages}頁 | 共{num_tracks}首歌曲, 剩餘{num_remaining}\n"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"