From e50b32cc2723431aed2c1ec058e08fe95ab1cf74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Nov 2020 18:26:02 +0100 Subject: [PATCH] [i18n] Automated Crowdin downstream (#4596) Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- redbot/cogs/admin/locales/fi-FI.po | 6 +- redbot/cogs/admin/locales/fr-FR.po | 2 +- redbot/cogs/alias/locales/fr-FR.po | 4 +- redbot/cogs/audio/apis/locales/fr-FR.po | 4 +- .../cogs/audio/core/commands/locales/fr-FR.po | 44 ++--- .../audio/core/utilities/locales/fr-FR.po | 2 +- redbot/cogs/cleanup/locales/fr-FR.po | 10 +- redbot/cogs/downloader/locales/nb-NO.po | 2 +- redbot/cogs/filter/locales/de-DE.po | 12 +- redbot/cogs/mod/locales/af-ZA.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/ar-SA.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/bg-BG.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/bs-BA.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/ca-ES.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/cs-CZ.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/da-DK.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/de-DE.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/el-GR.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/es-ES.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/fi-FI.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/fr-FR.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/he-IL.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/hu-HU.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/id-ID.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/it-IT.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/ja-JP.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/ko-KR.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/nb-NO.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/nl-NL.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/pl-PL.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/pt-BR.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/pt-PT.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/ro-RO.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/ru-RU.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/sk-SK.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/sr-CS.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/sr-SP.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/sv-SE.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/tr-TR.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/uk-UA.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/vi-VN.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/zh-CN.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/zh-HK.po | 74 ++++---- redbot/cogs/mod/locales/zh-TW.po | 74 ++++---- redbot/cogs/modlog/locales/tr-TR.po | 36 ++-- redbot/cogs/mutes/locales/tr-TR.po | 150 ++++++++-------- redbot/cogs/permissions/locales/tr-TR.po | 66 +++---- redbot/cogs/reports/locales/tr-TR.po | 66 +++---- redbot/cogs/streams/locales/tr-TR.po | 114 ++++++------ redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po | 164 +++++++++--------- redbot/cogs/warnings/locales/tr-TR.po | 138 +++++++-------- redbot/core/locales/fr-FR.po | 46 ++--- 52 files changed, 1728 insertions(+), 1728 deletions(-) diff --git a/redbot/cogs/admin/locales/fi-FI.po b/redbot/cogs/admin/locales/fi-FI.po index ed46188c5..56d48a230 100644 --- a/redbot/cogs/admin/locales/fi-FI.po +++ b/redbot/cogs/admin/locales/fi-FI.po @@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "Yritin tehdä jotain, jonka Discord kielsi minulle luvat. Komento epäon #: redbot/cogs/admin/admin.py:23 msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." -msgstr "" +msgstr "En voi antaa roolia {role.name} käyttäjälle {member.display_name}, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa." #: redbot/cogs/admin/admin.py:29 msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." -msgstr "" +msgstr "En voi poistaa roolia {role.name} käyttäjältä {member.display_name}, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa." #: redbot/cogs/admin/admin.py:35 msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy." -msgstr "" +msgstr "En voi muokata roolia {role.name}, koska se on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa." #: redbot/cogs/admin/admin.py:41 msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." diff --git a/redbot/cogs/admin/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/admin/locales/fr-FR.po index 8ec9ed9ef..7d0f23266 100644 --- a/redbot/cogs/admin/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/admin/locales/fr-FR.po @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Change la façon dont les annonces sont envoyées dans ce serveur." #: redbot/cogs/admin/admin.py:357 #, docstring msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n " -msgstr "\\n Change le salon où le bot enverra les annonces.\\n\\n Si le salon est laissé vide, c'est pas défaut le salon actuel.\\n " +msgstr "\\n Change le salon où le bot enverra les annonces.\\n\\n Si le champ salon est laissé vide, il utilisera, par défaut, le salon actuel.\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:366 msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}" diff --git a/redbot/cogs/alias/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/alias/locales/fr-FR.po index 17f537b1b..9c76d4d99 100644 --- a/redbot/cogs/alias/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/alias/locales/fr-FR.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Tu as tenté de créer un nouvel alias nommé {name}, mais une commande #: redbot/cogs/alias/alias.py:243 msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that alias already exists." -msgstr "Vous avez tenté de créer un nouvel alias avec le nom {name} mais cette alias existe déjà." +msgstr "Vous avez tenté de créer un nouvel alias avec le nom {name} mais cet alias existe déjà." #: redbot/cogs/alias/alias.py:254 msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Tu as tenté de créer un nouvel alias global nommé {name}, mais une co #: redbot/cogs/alias/alias.py:302 msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that alias already exists." -msgstr "Vous avez tenté de créer un nouvel alias global avec le nom {name} mais cette alias existe déjà." +msgstr "Vous avez tenté de créer un nouvel alias global avec le nom {name} mais cet alias existe déjà." #: redbot/cogs/alias/alias.py:313 msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." diff --git a/redbot/cogs/audio/apis/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/audio/apis/locales/fr-FR.po index d0158fe55..735657ec3 100644 --- a/redbot/cogs/audio/apis/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/audio/apis/locales/fr-FR.po @@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "La clé API de Spotify ou le secret client n'ont pas étés correctement #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62 msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." -msgstr "" +msgstr "Votre jeton d'API YouTube Data n'est pas valide.\\nVérifiez, de nouveau, la clé de l'API YouTube et suivez les instructions données par `{prefix}audioset youtubeapi`." #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74 msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check for more information." -msgstr "" +msgstr "Code d'erreur de l'API YouTube : 403\\nVotre clé API YouTube peut avoir atteint la limite de requêtes du compte pour aujourd'hui. Veuillez consulter pour plus d'informations." diff --git a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/fr-FR.po index c69884437..8f76c6e86 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/fr-FR.po @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:928 msgid "Commercial links only: {true_or_false}." -msgstr "Liens commerciaux seulement : {true_or_false}." +msgstr "Liens commerciaux uniquement : {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:937 #, docstring @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Lecture automatique : [{autoplay}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:996 msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\\n" -msgstr "Temps de déconnexion : [{num_seconds}]\\n" +msgstr "Délai de déconnexion : [{num_seconds}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1000 msgid "Auto Pause timer: [{num_seconds}]\\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Prix de la commande : [{jukebox_price}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1011 msgid "Max track length: [{tracklength}]\\n" -msgstr "Longueur maximale de la piste : [{tracklength}]\\n" +msgstr "Longueur maximale de piste : [{tracklength}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1014 msgid "Repeat: [{repeat}]\\nShuffle: [{shuffle}]\\nShuffle bumped: [{bumpped_shuffle}]\\nSong notify msgs: [{notify}]\\nSongs as status: [{status}]\\nPersist queue: [{persist_queue}]\\nSpotify search: [{countrycode}]\\nAuto-Deafen: [{auto_deafen}]\\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Global" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1058 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1059 msgid "Cached" -msgstr "Caché" +msgstr "En cache" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1061 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1062 @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Cache Youtube local : [{youtube_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1081 msgid "Local Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n" -msgstr "Cache locale Lavalink : [{lavalink_status}]\\n" +msgstr "Cache Lavalink local : [{lavalink_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1082 msgid "Global cache status: [{global_cache}]\\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Paramètres de Lavalink" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1103 msgid "Cog version: [{version}]\\n" -msgstr "Version Cog : [{version}]\\n" +msgstr "Version du Cog : [{version}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1104 msgid "Red-Lavalink: [{lavalink_version}]\\n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1278 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1300 msgid "Invalid Country Code" -msgstr "Code de pays invalide" +msgstr "Code pays invalide" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1279 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1301 @@ -921,12 +921,12 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1288 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1310 msgid "Country Code set to {country}." -msgstr "Code pays défini à {country}." +msgstr "Code pays défini sur {country}." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1318 #, docstring msgid "Sets the caching level.\\n\\n Level can be one of the following:\\n\\n 0: Disables all caching\\n 1: Enables Spotify Cache\\n 2: Enables YouTube Cache\\n 3: Enables Lavalink Cache\\n 5: Enables all Caches\\n\\n If you wish to disable a specific cache use a negative number.\\n " -msgstr "Définit le niveau de cache.\\n\\n Le niveau peut être l'un des niveaux suivants :\\n\\n 0 : Désactive toute la mise en cache\\n 1 : Active Spotify Cache\\n 2 : Active le Cache YouTube\\n 3: Active la Cache Lavalink\\n 5 : Active toutes les Caches\\n\\n Si vous souhaitez désactiver une cache spécifique, utilisez un nombre négatif.\\n " +msgstr "Définit le niveau de mise en cache.\\n\\n Le niveau peut être l'un des niveaux suivants :\\n\\n 0 : Désactive toute la mise en cache\\n 1 : Active le cache Spotify\\n 2 : Active le cache YouTube\\n 3: Active le cache Lavalink\\n 5 : Active toutes les caches\\n\\n Si vous souhaitez désactiver un cache spécifique, utilisez un nombre négatif.\\n " #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1340 msgid "Max age: [{max_age}]\\n" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Cache Spotify : [{spotify_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1342 msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n" -msgstr "Cache Youtube: [{youtube_status}]\\n" +msgstr "Cache YouTube: [{youtube_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1343 msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Cache Spotify : [{spotify_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1387 msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n" -msgstr "Cache Youtube: [{youtube_status}]\\n" +msgstr "Cache YouTube: [{youtube_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1388 msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n" @@ -967,11 +967,11 @@ msgstr "Définit l'âge maximum du cache.\\n\\n Cette commande vous perme #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1410 msgid "Cache age cannot be less than 7 days. If you wish to disable it run {prefix}audioset cache.\\n" -msgstr "L'âge du cache ne peut pas être inférieur à 7 jours. Si vous souhaitez le désactiver, exécutez {prefix}cache audioset.\\n" +msgstr "L'âge du cache ne peut pas être inférieur à 7 jours. Si vous souhaitez le désactiver, exécutez {prefix}audioset cache.\\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1415 msgid "I've set the cache age to {age} days" -msgstr "J'ai défini l'âge du cache à {age} jours" +msgstr "L'âge du cache a été défini sur {age} jours" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1422 #, docstring @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le préréglage" #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:76 #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:96 msgid "You are not the author of that preset setting." -msgstr "Vous n'êtes pas l'auteur de ces paramètres." +msgstr "Vous n'êtes pas l'auteur de ce préréglage." #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:105 #, docstring @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "{num} préréglage(s)" #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:141 #, docstring msgid "Load a saved eq preset." -msgstr "Charger un preset eq enregistré." +msgstr "Charger un préréglage eq enregistré." #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:149 msgid "No Preset Found" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Impossible de charger le préréglage" #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:168 msgid "You need the DJ role to load equalizer presets." -msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour charger les préréglages de l’égalisateur." +msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour charger les préréglages de l’égaliseur." #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:186 #, docstring @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Impossible de modifier le préréglage" #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:196 msgid "You need the DJ role to reset the equalizer." -msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour réinitialiser l’égalisateur." +msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour réinitialiser l’égaliseur." #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:211 msgid "Equalizer values have been reset." @@ -1609,11 +1609,11 @@ msgstr "Enregistrer les paramètres eq actuels dans un préréglage." #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:247 #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:262 msgid "Unable To Save Preset" -msgstr "Impossible d'enregistrer le préréglage." +msgstr "Impossible d'enregistrer le préréglage" #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:230 msgid "You need the DJ role to save equalizer presets." -msgstr "Vous devez avoir le rôle DJ pour sauvegarder les préréglages de l'égalisateur." +msgstr "Vous devez avoir le rôle DJ pour sauvegarder les préréglages de l'égaliseur." #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:234 msgid "Please enter a name for this equalizer preset." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Impossible de définir le préréglage" #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:318 msgid "You need the DJ role to set equalizer presets." -msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour régler les préréglages de l'égalisateur." +msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour régler les préréglages de l'égaliseur." #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:357 msgid "Invalid Band" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Mot de passe serveur défini à {password}." #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:192 #, docstring msgid "Set the Lavalink websocket server port." -msgstr "Définir le port du websocket du serveur Lavalink." +msgstr "Définir le port websocket du serveur Lavalink." #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:200 msgid "Websocket port set to {port}." @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Pourcentage de la liste." #: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:119 msgid "There's nothing in the queue." -msgstr "Il n'y a rien dans la liste." +msgstr "Il n'y a rien dans la file de lecture." #: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:140 msgid "Queued and playing tracks:" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fr-FR.po index e3e48d8e4..c2b0d06f9 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fr-FR.po @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "demandé par : **{user} **\\n" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80 msgid "Queue for __{guild_name}__" -msgstr "Liste pour __{guild_name}__" +msgstr "File d'attente pour __{guild_name}__" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88 msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\\n" diff --git a/redbot/cogs/cleanup/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/cleanup/locales/fr-FR.po index 22a34c92b..7b3fe89d2 100644 --- a/redbot/cogs/cleanup/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/cleanup/locales/fr-FR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:23 #, docstring msgid "This cog contains commands used for \\\"cleaning up\\\" (deleting) messages.\\n\\n This is designed as a moderator tool and offers many convenient use cases.\\n All cleanup commands only apply to the channel the command is executed in.\\n\\n Messages older than two weeks cannot be mass deleted.\\n This is a limitation of the API.\\n " -msgstr "" +msgstr "Ce cog contient des commandes utilisées pour \\\"nettoyer\\\" (supprimer) des messages.\\n\\n Il a été conçu comme un outil de modérateur et offre de nombreux cas d'usage.\\n Toutes les commandes de suppression s'appliquent seulement dans le salon dans lequel la commande est exécutée.\\n\\n Les messages de plus de deux semaines ne peuvent pas être supprimés en masse.\\n Ceci est une limitation de l'API.\\n " #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:54 msgid "Are you sure you want to delete {number} messages? (y/n)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Annulé." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:127 #, docstring msgid "Base command for deleting messages." -msgstr "" +msgstr "Commande de base pour supprimer les messages." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:137 #, docstring @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:610 #, docstring msgid "Deletes duplicate messages in the channel from the last X messages and keeps only one copy.\\n\\n Defaults to 50.\\n\\n **Arguments:**\\n\\n - `` The number of messages to check for duplicates. Must be a positive integer.\\n " -msgstr "" +msgstr "Supprime les messages dupliquées dans le salon depuis les X derniers messages et garde une seule copie.\\n\\n Par défaut à 50.\\n\\n**Arguments:**\\n\\n - `` Le nombre de message à vérifier comme doublon. Doit être un nombre positif.\\n " #: redbot/cogs/cleanup/converters.py:15 msgid "{} doesn't look like a valid message ID." @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "{} ne ressemble pas à un ID de message valide." #: redbot/cogs/cleanup/converters.py:27 msgid "{arg} is not an integer." -msgstr "" +msgstr "{arg} n'est pas un nombre." #: redbot/cogs/cleanup/converters.py:29 msgid "{arg} is not a positive integer." -msgstr "" +msgstr "{arg} n'est pas un nombre positif." diff --git a/redbot/cogs/downloader/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/downloader/locales/nb-NO.po index 245f66b26..beb272a02 100644 --- a/redbot/cogs/downloader/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/downloader/locales/nb-NO.po @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "\\nDisse cogene er nå festet og blir ikke oppdatert automatisk. For å #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:780 msgid "\\nYou can load them using {command_1}. To see end user data statements, you can use {command_2}." -msgstr "\\nDu kan laste dem ned ved hjelp av {command_1}. For å se Brukerdatautsagn, kan du bruke {command_2}." +msgstr "\\nDu kan laste dem inn med {command_1}. For å se Brukerdatautsagn, kan du bruke {command_2}." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:797 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/filter/locales/de-DE.po b/redbot/cogs/filter/locales/de-DE.po index a74c18bf1..753387c99 100644 --- a/redbot/cogs/filter/locales/de-DE.po +++ b/redbot/cogs/filter/locales/de-DE.po @@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "Anzahl und Zeit wurden festgelegt." #: redbot/cogs/filter/filter.py:117 #, docstring msgid "Add or remove words from server filter.\\n\\n Use double quotes to add or remove sentences.\\n " -msgstr "" +msgstr "Wörter vom Serverfilter hinzufügen oder entfernen.\\\\n\\\\n Nutze Anführungszeichen, um Sätze hinzuzufügen oder zu entfernen.\\\\n " #: redbot/cogs/filter/filter.py:125 #, docstring msgid "Send a list of this servers filtered words." -msgstr "" +msgstr "Sendet eine Liste der auf dem Server gefilterten Wörter." #: redbot/cogs/filter/filter.py:130 msgid "There is no current words setup to be filtered in this server." -msgstr "" +msgstr "Auf dem Server sind aktuell keine Wörter zur Filterung eingestellt." #: redbot/cogs/filter/filter.py:133 msgid "Filtered in this server:" @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr "Ich kann keine Direktnachrichten an dich senden." #: redbot/cogs/filter/filter.py:142 #, docstring msgid "Add or remove words from channel filter.\\n\\n Use double quotes to add or remove sentences.\\n " -msgstr "" +msgstr "Wörter vom Kanalfilter hinzufügen oder entfernen.\\\\n\\\\n Nutze Anführungszeichen, um Sätze hinzuzufügen oder zu entfernen.\\\\n " #: redbot/cogs/filter/filter.py:150 #, docstring msgid "Send the list of the channel's filtered words." -msgstr "" +msgstr "Sendet eine Liste der Kanal gefilterten Wörter." #: redbot/cogs/filter/filter.py:155 msgid "There is no current words setup to be filtered in this channel." -msgstr "" +msgstr "Aktuell werden keine Wörter in diesem Kanal gefiltert." #: redbot/cogs/filter/filter.py:158 msgid "Filtered in this channel:" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/af-ZA.po b/redbot/cogs/mod/locales/af-ZA.po index af51b1c5d..2c85197a2 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/af-ZA.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/af-ZA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/ar-SA.po b/redbot/cogs/mod/locales/ar-SA.po index 09dc0ed64..1b2ecce2d 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/ar-SA.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/ar-SA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/bg-BG.po b/redbot/cogs/mod/locales/bg-BG.po index 1fa24de28..9552b21f7 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/bg-BG.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/bg-BG.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/bs-BA.po b/redbot/cogs/mod/locales/bs-BA.po index 733932f3d..85007bff7 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/bs-BA.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/bs-BA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/ca-ES.po b/redbot/cogs/mod/locales/ca-ES.po index 4cdab6150..c4b4577c6 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/ca-ES.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/ca-ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/cs-CZ.po b/redbot/cogs/mod/locales/cs-CZ.po index 0c10213b5..c7a9e7c1c 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/cs-CZ.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/cs-CZ.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "Neplatné dny. Musí být mezi 0 a 7." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "Na tuto akci nemám práva." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "Z nějakého důvodu to udělat nemůžu." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Zdá se, že uživatel není zabanován!" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "Byl jsi odbanován z {server}.\\nZde je pozvánka pro tento server: {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/da-DK.po b/redbot/cogs/mod/locales/da-DK.po index 4c1b667d7..01b070ffc 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/da-DK.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/da-DK.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/de-DE.po b/redbot/cogs/mod/locales/de-DE.po index 4059bd0e9..2899931ed 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/de-DE.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/de-DE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "Du musst die {perms} Berechtigung(en) im Kanal des Benutzers haben, um diesen Befehl nutzen zu können." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "Ungültige Anzahl an Tagen. Es muss eine Zahl zwischen 0 und 7 sein." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "Das kann ich dir leider nicht erlauben. Tu dir das selbst nicht an {}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "Ich kann dich das nicht tun lassen. Du bist nicht höher in der Rollenhierarchie als der Benutzer." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Erledigt. Das fühlte sich gut an." msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "Ich bin nicht autorisiert dies zu tun." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Tempban abgesessen" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "Kicke einen Benutzer.\\n\\n Wenn ein Grund angegeben ist, wird dieser im Audit Log angezeigt.\\n " -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "Ich kann dich das nicht tun lassen. Tu dir das selbst nicht an {emoji}" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "Mir fehlen die Berechtigungen dies zu tun." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "Fehler beim Bannen von Benutzer {user_id}: {reason}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "Bannt einen Benutzer vorübergehend vom Server." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "Ich kann das aus irgendeinem Grund nicht tun." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "Beim bannen hat etwas nicht funktioniert." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "Erledigt. Das war erstmal genug Chaos." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "Benutzer kicken und dessen Nachrichten des letzten Tages löschen." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "Du wurdest gebannt und wieder entbannt, um Nachrichten von dir zu löschen, da du gegen die Regeln verstoßen hast.\\nDu kannst dem Server wieder beitreten. {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "Meine Rolle ist nicht hoch genug, um diesen Benutzer zu softbannen." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "Erledigt. Das war genug Stress." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "Kicke ein Mitglied aus einem Sprachkanal." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "Ich kann dieses Mitglied nicht aus dem Sprachkanal herausholen." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "Beim kicken dieses Members ist etwas schiefgelaufen." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Entbanne einen Benutzer, sodass dieser in den Sprachkanälen des Servers Sprechen und Hören kann." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Banne einen Benutzer, sodass dieser nicht mehr in den Sprachkanälen des Servers Sprechen und Hören kann." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "Entbanne einen Benutzer von diesem Server.\\n\\n Erfordert die ID des Nutzers. Um dies herauszufinden, kannst du entweder:\\n 1. die ID aus dem Mod-Log Fall (falls einer erstellt wurde) entnehmen, oder\\n 2. den Entwicklermodus aktivieren, zu der Kategorie Bans in den Servereinstellungen navigieren und dort mit einem Rechtsklick auf den Benutzer die ID kopieren." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Es scheint so, dass dieser Benutzer nicht gebannt ist!" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "Beim entbannen dieses Benutzers ist etwas schiefgelaufen." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "Benutzer entbannt." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "Ich teile keinen anderen Server mit diesem Benutzer. Ich kann ihm keine Einladung senden." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "Du wurdest von {server} entbannt.\\nHier ist eine Einladung für diesen Server: {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "Ich konnte keine Einladung an den Benutzer senden. Kannst du das für mich machen?\\nHier ist der Einladungslink: {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "Beim Versuch, dem Benutzer eine Einladung zu senden, ist etwas schief gelaufen. Hier ist der Link, damit du es auch versuchen kannst: {invite_link}" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/el-GR.po b/redbot/cogs/mod/locales/el-GR.po index 1a811bdc0..3c09d970c 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/el-GR.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/el-GR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/es-ES.po b/redbot/cogs/mod/locales/es-ES.po index f61cfc7ec..d69d25ec7 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/es-ES.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/es-ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "Días no válidos. Debe estar entre 0 y 7." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "No puedo dejarte hacer eso. Hacerse daño uno mismo esta mal {}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "No puedo dejarte hacer eso. No eres más alto que el usuario en la jerarquía de roles." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Hecho. Se sintió bien." msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "No estoy autorizado a hacer eso." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "Carezco de los permisos para ello." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "No puedo hacer eso por algunas razones." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "Mi rol no es lo suficientemente alto para banear ese usuario." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "Hecho. Suficiente caos." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Parece que ese usuario no está baneado!" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/fi-FI.po b/redbot/cogs/mod/locales/fi-FI.po index d695b1bc6..e50549e02 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/fi-FI.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/fi-FI.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/mod/locales/fr-FR.po index 27bf2dc5d..935f7df78 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/fr-FR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "Vous devez avoir la(les) permission(s) {perms} dans le salon de cet utilisateur pour utiliser cette commande." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "Jours non valides. Doit être compris entre 0 et 7." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. L'automutilation c'est mal {}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. Vous n'êtes pas supérieur à l'utilisateur dans la hiérarchie des rôles." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "Je ne peux pas faire ça à cause des règles de la hiérarchie Discord." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "C'est fait. Ça m'a fait du bien." msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "Je ne suis pas autorisé à faire cela." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "L'utilisateur avec l'ID {user_id} est introuvable" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ban temporaire terminé" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "Éjecte un utilisateur.\\n\\n Si une raison est spécifiée, ce sera celle-ci qui sera\\n affichée dans les logs du serveur.\\n " -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. L'automutilation c'est mal {emoji}" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "Je n'ai pas les permissions pour le faire." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "Impossible de bannir l'utilisateur {user_id}: {reason}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "Bannis temporairement un utilisateur du serveur." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "Je ne peux pas le faire pour une raison quelconque." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "Quelque chose s'est mal passé durant le bannissement." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "Terminé. Assez de chaos pour l'instant." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "Éjecte un utilisateur et supprime les messages envoyés par cet utilisateur pendant ces dernières 24 heures." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "Vous avez été banni puis dé-banni comme moyen rapide pour supprimer vos messages.\\nVous pouvez maintenant rejoindre le serveur à nouveau. {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "Mon rôle n'est pas assez élevé pour softban cet utilisateur." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "Terminé. Assez de chaos." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "Expulse un membre d'un salon vocal." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "Impossible d'expulser ce membre du salon vocal." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la tentative d'expulsion de ce membre." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Débannir un utilisateur de parler et d'écouter dans les salon vocaux du serveur." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Bannir un utilisateur de parler et d'écouter les salon vocaux du serveur." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "Débanni un utilisateur de ce serveur.\\n\\n Nécessite de spécifier l'ID de l'utilisateur. Pour le trouver, vous pouvez soit :\\n #. Le copier à partir du cas dans les mod log (Si il a été créé), ou\\n Activer le mode développeur, allez dans Bannissements dans les paramètres du serveur, clique\\n droit sur l'utilisateur et sélectionner 'Copier l'ID'." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Il semble que l'utilisateur n'est pas banni !" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la tentative de dé-bannissement de cet utilisateur." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "Cet utilisateur a été débanni de ce serveur." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "Je ne partage pas d'autre serveur avec cette utilisateur. Je ne peux pas le réinviter." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "Vous avez été débanni de {server}.\\nVoici une invitation pour ce serveur : {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "Je n'ai pas réussi à envoyer une invitation à cet utilisateur. Peut-être pouvez-vous l'envoyer à ma place?\\nVoici le lien d'invitation : {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "Quelque chose a mal tourné lors de l'envoi d'une invitation à cet utilisateur. Voici le lien pour que vous puissiez essayer : {invite_link}" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/he-IL.po b/redbot/cogs/mod/locales/he-IL.po index fb380ef8e..984559a4e 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/he-IL.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/he-IL.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/hu-HU.po b/redbot/cogs/mod/locales/hu-HU.po index c2cd61a93..53dc3692e 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/hu-HU.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/hu-HU.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/id-ID.po b/redbot/cogs/mod/locales/id-ID.po index dee0da836..3c28473f4 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/id-ID.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/id-ID.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "Hari-hari tidak sah. Harus antara 0 dan 7." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "Saya tidak dapat membiarkan Anda melakukan itu. Merugikan diri sendiri adalah buruk {}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "Saya tidak dapat membiarkan Anda melakukan itu. Anda tidak lebih tinggi daripada pengguna dalam peran hirarki." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Selesai. Itu terasa baik." msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "Saya tidak diizinkan untuk melakukan itu." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "Saya tidak memiliki izin untuk melakukan ini." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "Saya tidak bisa melakukan itu untuk beberapa alasan." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "Hirarki saya tidak cukup tinggi untuk softban pengguna." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "Selesai. Cukup kekacauan." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Tampaknya bahwa pengguna tidak di banned!" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/it-IT.po b/redbot/cogs/mod/locales/it-IT.po index ca05611d0..f0628de37 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/it-IT.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/it-IT.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/ja-JP.po b/redbot/cogs/mod/locales/ja-JP.po index ce88d34df..ef7bfc0e6 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/ja-JP.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/ja-JP.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/ko-KR.po b/redbot/cogs/mod/locales/ko-KR.po index a38273b83..1f96cc008 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/ko-KR.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/ko-KR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "올바르지 않은 요일이에요. 0에서 7사이여야 해요." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "그렇게 하게 둘 수는 없어요. 자해는 나빠요. {}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "그렇게 하게 둘 수는 없어요. 역할 계층의 사용자보다 높지 않아요." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "다 했어요. 앙 기분 좋아." msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "그렇게 하는 건 허용하지 않아요." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "제게 행동할 수 있는 권한이 없어요." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "왠지 모르겠어요." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "제 역할이 그 사용자를 밴 할 만큼 충분하지 않습니다." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "다 했어요. 충분히 혼란스러워요." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "사용자들이 밴 처리되지 않은 것 같아요!" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/mod/locales/nb-NO.po index 0f98f9969..fca64e7d2 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/nb-NO.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "Du må ha {perms} tillatelse(r) i kanalen for å bruke denne kommandoen." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "Ugyldige dager. Må være mellom 0 og 7." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "Jeg kan ikke la deg gjøre det. Selvskade er dårlig {}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "Jeg kan ikke la deg gjøre det. Du er ikke høyere enn brukeren i rollehierarkiet." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "Jeg kan ikke gjøre det på grunn av Discord hierarkiske regler." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ferdig. Det følte seg bra." msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "Jeg har ikke lov til å gjøre det." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "Bruker med ID {user_id} ble ikke funnet" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Tempban fullført" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "Spark ut en bruker.\\n\\n Hvis en årsak er angitt, vil det være årsaken til at\\n vises i revisjonsloggen.\\n " -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "Jeg kan ikke la deg gjøre det. Selvskade er dårlig {emoji}" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "\\nEtter bruker-ID-er er oppgradert fra en midlertidig til et permanent msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "Jeg mangler tillatelser til å gjøre dette." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "Kunne ikke forby bruker {user_id}: {reason}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "Kunne ikke utestenge bruker med ID {user_id}: manglende tillatelser." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "Forby en bruker midlertidig fra denne serveren." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "Du har blitt midlertidig utestengt fra {server_name} til {date}." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr " Her er en invitasjon for når utestengelsen din utløper: {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "Det kan jeg ikke gjøre av en eller annen grunn." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "Noe gikk galt under utestengelsen." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "Ferdig. Nok kaos nå." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "Kast ut en bruker og slett en dags verdi av meldingene sine." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "Du har blitt utestengt og deretter opphevet utestengelsen som en rask måte å slette meldingene dine.\\nDu kan nå bli med i serveren igjen. {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "Min rolle er ikke høy nok til å sparke ut den brukeren." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "Ferdig. Nok kaos." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "Kast ut et medlem fra en talekanal." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "Jeg kan ikke kaste ut dette medlemmet fra talekanalen." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "Noe gikk galt under forsøk på å sparke den brukeren." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Fjern forbud for en bruker fra å snakke og lytte i serverens talekanaler." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "Den brukeren er ikke dempet eller dempet av serveren." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "Brukeren kan nå snakke og lytte i talekanaler." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Bannlys en bruker fra å snakke og lytte i serverens talekanaler." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "Den brukeren er allerede dempet og stykket server-wide." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "Brukeren har blitt utestengt fra å snakke eller lytte i talekanaler." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "Fjern utestengelsen av en bruker fra denne serveren.\\n\\n Krever spesifisering av målbrukerens ID. For å finne dette kan du enten:\\n 1. Kopier det fra mod log case (hvis en ble opprettet), eller\\n 2. aktiver utviklermodus, gå til utestengelser i denne serverens innstillinger, høyre-\\n klikk på brukeren og velg \"Kopier ID\"." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Det virker som brukeren ikke er utestengt!" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "Noe gikk galt under forsøket på å oppheve utestengelsen av den brukeren." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "Opphevet utstengelsen fra den brukeren for denne serveren." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "Jeg deler ikke en annen server med denne brukeren. Jeg kan ikke invitere dem på nytt." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "Du har blitt utestengt fra {server}.\\nHer er en invitasjon for den serveren: {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "Jeg sendte ikke en invitasjon til den brukeren. Kanskje du kan sende den for meg?\\nHer er invitasjons lenken: {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "Noe gikk galt under forsøket på å sende den brukeran invitasjonen. Her er linken så du kan prøve: {invite_link}" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/nl-NL.po b/redbot/cogs/mod/locales/nl-NL.po index d6db64ed5..c5760668e 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/nl-NL.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/nl-NL.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "Je hebt niet de permissie om dit uit te voeren." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/pl-PL.po b/redbot/cogs/mod/locales/pl-PL.po index f6b3a6185..4a4437583 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/pl-PL.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/pl-PL.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "Nie mogę na to pozwolić. Samookaleczenie jest złe {}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "Nie mogę ci pozwolić by to zrobić. Nie jesteś wyższy niż użytkownik w hierarchii roli." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "Nie wolno mi tego zrobić." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "Nie mam uprawnień aby to zrobić." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/pt-BR.po b/redbot/cogs/mod/locales/pt-BR.po index 3732a4486..4eb6b1d36 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/pt-BR.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/pt-BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/pt-PT.po b/redbot/cogs/mod/locales/pt-PT.po index c9bbd493f..81d4b45ad 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/pt-PT.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/pt-PT.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/ro-RO.po b/redbot/cogs/mod/locales/ro-RO.po index 97749dd85..98c73362f 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/ro-RO.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/ro-RO.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/mod/locales/ru-RU.po index dfcaad7ca..52f914ba0 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/ru-RU.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в канале пользователя для выполнения этой команды." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "Недопустимое значение дней. Должно быть между 0 и 7." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Вред самому себе - это плохо {}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Ваша роль ниже роли пользователя в иерархии." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Готово. Это было здорово." msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "Я не могу это сделать." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Временный бан завершен" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "Я не могу позволить тебе сделать это. Членовредительство - это плохо {emoji}" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "У меня недостаточно разрешений для этого действия." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "Временно забанить пользователя на этом сервере." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "Я не могу сделать это по каким-то причинам." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "Выгнать пользователя и удалить его сообщения за 1 день." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "Моя роль недостаточно высока, чтобы выдать мягкий бан этому пользователю." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "Готово. Достаточно хаоса." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Разрешает пользователю говорить и прослушивать голосовые каналы сервера." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Запретить пользователю говорить и слушать в голосовых каналах сервера." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Кажется, этот пользователь не забанен!" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "Что-то пошло не так при попытке разбанить этого пользователя." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "Что-то пошло не так при попытке отправить приглашение пользователю. Вот ссылка, которую вы можете попробовать: {invite_link}" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/sk-SK.po b/redbot/cogs/mod/locales/sk-SK.po index d096d2227..6b40b4558 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/sk-SK.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/sk-SK.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/sr-CS.po b/redbot/cogs/mod/locales/sr-CS.po index a2af8c485..2a970e1f7 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/sr-CS.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/sr-CS.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/sr-SP.po b/redbot/cogs/mod/locales/sr-SP.po index 64dff95f2..0ab6d1c9d 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/sr-SP.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/sr-SP.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/sv-SE.po b/redbot/cogs/mod/locales/sv-SE.po index 58c71f334..ba682925a 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/sv-SE.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/sv-SE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Det verkar som att användaren inte är bannlyst!" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/mod/locales/tr-TR.po index 1b10da4e4..044006bf4 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/tr-TR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "Bu komutu kullanabilmek için o kullanıcının kanalında {perms} izinlerine ihtiyacınız var." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "Geçersiz zaman. 1 ila 7 arasında olmalıdır." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Kendine zarar vermek kötü bir şey. {}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Rolün işlem yapmaya çalıştığın kişiden daha düşük." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "Discord hierarşi kuralları nedeniyle bunu yapamam." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Tamamdır. Bu iyi hissettirdi." msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "Bunu yapmama iznim yok." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "{user_id} IDli kullanıcı bulunamadı" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Geçici ban bitti" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "Bir kullanıcıyı sunucudan atar.\\n\\n Eğer bir neden belirtildiyse sunucunun\\n denetim kayıtlarında o sebep gözükecektir.\\n " -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Kendine zarar vermek kötü bir şey. {}" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "\\nBu kullanıcı IDlerinin banları geçiciden kalıcıya yükseltildi: msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "Bunu yapmak için izinlerim yok." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "{user_id}: {reason} banlaması başarısız oldu" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "{user_id} ID sine sahip kullanıcı banlanamadı: yetki eksik." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "Bir üyeyi geçici olarak sunucudan yasakla." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "Bu sunucudan {server_name} geçici olarak yasaklandın. Şu zamana kadar {date}." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr " Ban süreniz dolduğunda kullanabileceğiniz davet linki: {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "Bunu bazı sebeplerden dolayı yapamıyorum." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "Ban sırasında bir şey ters gitti." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "Tamamdır. Şimdilik bu kadar kaos yeter." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "Bir kullanıcıyı atın ve mesajlarının 1 günlüğünü silin." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "Sunucudan mesajlarının silinmesi için yasaklandın ve ardından yasağın kalktı.\\nŞimdi sunucuya tekrar katılabilirsin. {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "Rolüm bu üyeye softban atacak kadar yukarıda değil." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "Tamamdır. Şimdilik bu kadar kaos yeter." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "Bir kullanıcıyı ses kanalından at." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "Bu üyeyi ses kanalından atamıyorum." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "O üye sunucudan atılırken bir şey ters gitti." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Bir kullanıcının sunucunun ses kanallarında konuşma ve dinleme yasağını kaldır." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "O kullanıcı sunucu tarafından susturulmamış ya da sağırlaştırılmamış." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "Kullanıcının artık ses kanallarında konuşma ve dinleme izni var." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "Bir kullanıcının sunucunun ses kanallarında konuşmasını ve dinlemesini yasakla." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "O kullanıcı zaten sunucu bazında susturulmuş ve sağırlaştırılmış." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "Kullanıcının ses kanallarında konuşması ve dinlemesi yasaklandı." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "Kullanıcının bu sunucudaki banını kaldır.\\n\\n Kullanıcı IDsi belirtilmesini gerektirir. Bunu öğrenmek için:\\n 1. Mod kaydından kopyalayabilir (varsa), veya\\n 2. geliştirici modunu açıp, sunucunun ban ayarlarına gidip, kullanıcıya sağ-\\n tıklayıp `IDyi kopyala` seçeneğine tıklayabilirsiniz." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Görünüşe bakılırsa o kullanıcı banlı değil." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "Kullanıcının banı kaldırılırken bir şey ters gitti." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "Bu kullanıcının yasağını bu sunucudan kaldırın." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "Bu kullanıcıyla ortak sunucum yok, onları yeniden davet edemem." -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "{server} sunucusundaki banınız kaldırıldı.\\nO sunucuya tekrar katılmak için davet linki: {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "O kullanıcıya davet gönderemedim. Belki benim için siz gönderebilirsiniz?\\nDavet linki: {invite_link}" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "O kullanıcıya bir davet linki gönderirken sorunla karşılaşıldı. Eğer siz denemek isterseniz davet linki: {invite_link}" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/uk-UA.po b/redbot/cogs/mod/locales/uk-UA.po index 0f67d0359..074b40c2d 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/uk-UA.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/uk-UA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/vi-VN.po b/redbot/cogs/mod/locales/vi-VN.po index 68bfc47ac..7c53d243c 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/vi-VN.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/vi-VN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/zh-CN.po b/redbot/cogs/mod/locales/zh-CN.po index 4d04a98a2..bc1388cf5 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/zh-CN.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/zh-CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/zh-HK.po b/redbot/cogs/mod/locales/zh-HK.po index 57f6d1d4e..f8a21b774 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/zh-HK.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/zh-HK.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/zh-TW.po b/redbot/cogs/mod/locales/zh-TW.po index 6995ed213..09ab5058f 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/zh-TW.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/zh-TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-29 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use thi msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:417 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:572 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:573 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "無效的天數,天數必須在0和7之間。" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:548 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:549 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:285 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:553 redbot/cogs/mod/kickban.py:630 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554 redbot/cogs/mod/kickban.py:631 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:712 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:293 -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:561 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:562 msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules." msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "做完了。感覺很好。" msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:504 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:505 msgid "User with ID {user_id} not found" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n " msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:623 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:278 redbot/cogs/mod/kickban.py:624 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" @@ -154,125 +154,125 @@ msgstr "" msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:471 redbot/cogs/mod/kickban.py:475 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:472 redbot/cogs/mod/kickban.py:476 msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:510 msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:542 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:543 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:599 msgid "Something went wrong while banning." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 msgid "Done. Enough chaos for now." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:647 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:659 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:694 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:695 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703 #, docstring msgid "Kick a member from a voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:724 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725 msgid "I am unable to kick this member from the voice channel." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:727 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:728 msgid "Something went wrong while attempting to kick that member." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:746 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:747 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 msgid "That user isn't muted or deafened by the server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:781 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:808 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:809 msgid "That user is already muted and deafened server-wide." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:822 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:829 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:830 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:842 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:848 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:849 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:862 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:863 msgid "Unbanned that user from this server." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:868 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:869 msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them." msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:876 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:877 msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:883 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:884 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}" msgstr "" -#: redbot/cogs/mod/kickban.py:891 +#: redbot/cogs/mod/kickban.py:892 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" diff --git a/redbot/cogs/modlog/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/modlog/locales/tr-TR.po index bdf9603c2..0efd7f41a 100644 --- a/redbot/cogs/modlog/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/modlog/locales/tr-TR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:18 #, docstring msgid "Manage log channels for moderation actions." -msgstr "" +msgstr "Moderasyon eylemleri için kayıt tutulan kanalları yönet." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:31 #, docstring @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "Modlog ayarlarını düzenleyin." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:37 #, docstring msgid "Command to fix misbehaving casetypes." -msgstr "" +msgstr "Hatalı vaka türlerini düzeltmek için komut." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:44 #, docstring msgid "Set a channel as the modlog.\\n\\n Omit `` to disable the modlog.\\n " -msgstr "" +msgstr "Mod kayıtları için bir kanal ayarla.\\n\\n Mod kayıtlarını kapamak için `` boş bırakın.\\n " #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:53 msgid "Mod events will be sent to {channel}." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Modlog devre dışı." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:73 #, docstring msgid "Enable or disable case creation for a mod action." -msgstr "" +msgstr "Bir mod eylemi için vaka oluşturulmasını aç veya kapa." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:81 redbot/cogs/modlog/modlog.py:95 msgid "enabled" @@ -70,20 +70,20 @@ msgstr "Şuanki ayarlar:\\n" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:89 msgid "That action is not registered." -msgstr "" +msgstr "Bu eylem kaydedilmemiş." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:94 msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}." -msgstr "" +msgstr "{action_name} için vaka oluşturma artık {enabled}." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:102 #, docstring msgid "Reset all modlog cases in this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucunun mod kayıtlarındaki tüm vakaları sıfırla." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:105 msgid "Cases have been reset." -msgstr "" +msgstr "Vakalar sıfırlandı." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:110 #, docstring @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Şu anki vakaları göster." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:114 msgid "That case does not exist for that server." -msgstr "" +msgstr "O sunucu için öyle bir vaka bulunmamakta." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:120 msgid "{case}\\n**Timestamp:** {timestamp}" -msgstr "" +msgstr "{case}\\n**Zaman Damgası:** {timestamp}" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:131 #, docstring @@ -109,34 +109,34 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı bulunmuyor." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:145 msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID." -msgstr "" +msgstr "O kullanıcıyı ID ile tanımaya çalışırken beklenmedik bir şey ters gitti." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:149 msgid "That user does not have any cases." -msgstr "" +msgstr "O kullanıcıyla ilgili her hangi bir vaka yok." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:157 msgid "{case}\\n**Timestamp:** {timestamp}" -msgstr "" +msgstr "{case}\\n**Zaman Damgası:** {timestamp}" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:170 #, docstring msgid "Specify a reason for a modlog case.\\n\\n Please note that you can only edit cases you are\\n the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\\n\\n If no case number is specified, the latest case will be used.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir mod vakası için sebep belirt.\\n\\n Lütfen unutmayınız ki eğer mod, admin veya sunucu sahibi\\n değilseniz sadece sahibi olduğunuz vakalarda oynama yapabilirsiniz.\\n\\n Eğer bir vaka numarası belirtilmemişse en son vaka kullanılacaktır.\\n " #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:183 msgid "There are no modlog cases in this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucuda hiç mod vakası bulunmamakta." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:189 msgid "That case does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Öyle bir vaka yok." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:196 msgid "You are not authorized to modify that case!" -msgstr "" +msgstr "O vaka üzerinde oynama yapma izniniz yok." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:204 msgid "Reason for case #{num} has been updated." -msgstr "" +msgstr "#{num} vakasının sebebi güncellendi." diff --git a/redbot/cogs/mutes/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/mutes/locales/tr-TR.po index 4cfbe397e..4ea8c3218 100644 --- a/redbot/cogs/mutes/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/mutes/locales/tr-TR.po @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:26 msgid "That user is already muted in this channel." -msgstr "" +msgstr "O kullanıcı bu kanalda zaten susturulmuş." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:27 msgid "That user is not muted in this channel." -msgstr "" +msgstr "O kullanıcı bu kanalda susturulmamış." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:28 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." @@ -29,100 +29,100 @@ msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Rolün işlem yapmaya çalıştığın kişid #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:31 msgid "That user cannot be muted, as they have the Administrator permission." -msgstr "" +msgstr "Yönetici iznine sahip olduğundan dolayı o kullanıcı susturulamaz." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:32 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı susturulamadı veya geri açılamadı. Rolleri yönetme iznine sahip olmam ve susturduğum kullanıcının rol hiyerarşisinde benden aşağıda olması gerekmekte." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:37 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı susturulamadı veya geri açılamadı. İzinleri Yönetme iznine ihtiyacım var." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:40 msgid "The user has left the server while applying an overwrite." -msgstr "" +msgstr "Hükümsüz kılma uygulanırken kullanıcı sunucudan ayrıldı." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:41 msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı susturmaya ya da geri açmaya çalıştığım kanal bulunamadı." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:42 msgid "The mute role no longer exists." -msgstr "" +msgstr "O susturulmuş rolü artık yok." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:43 msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins." -msgstr "" +msgstr "Üyelerin yerini değiştirme iznine sahip olmadığımdan, bu kullanıcı çıkıp girdiğinde etkili olacak." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:241 redbot/cogs/mutes/mutes.py:253 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:347 redbot/cogs/mutes/mutes.py:415 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:433 msgid "Automatic unmute" -msgstr "" +msgstr "Otomatik geri açma" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:263 msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\\n{reason}" -msgstr "" +msgstr "{user} kullanıcısının susturmasını şu sebepten dolayı geri alamadım:\\n{reason}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:351 msgid "\\nUnmuted in channels: " -msgstr "" +msgstr "\\nŞu kanallarda susturması geri alındı: " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:374 msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\\n" -msgstr "" +msgstr "{member} üyesinin şu sebeplerden dolayı susturması geri alınamadı:\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:378 msgid "{reason} In the following channels: {channels}\\n" -msgstr "" +msgstr "{reason} Şu kanallarda: {channels}\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:439 msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\\n{reason}" -msgstr "" +msgstr "{user} kullanıcısının susturmasını {channel} kanalında şu sebepten dolayı geri alamadım:\\n{reason}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:490 msgid "Manually removed mute role" -msgstr "" +msgstr "Susturulmuş rolü elle kaldırıldı" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:507 msgid "Manually applied mute role" -msgstr "" +msgstr "Susturulmuş rolü elle uygulandı" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:571 msgid "Manually removed channel overwrites" -msgstr "" +msgstr "Kanal hükümsüzleştirmeleri elle kaldırıldı" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:605 msgid "Previously muted in this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucuda daha önce susturulmuş." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:611 #, docstring msgid "Mute settings." -msgstr "" +msgstr "Susturma ayarları." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:617 #, docstring msgid "\\n Whether or not to force role only mutes on the bot\\n " -msgstr "" +msgstr "\\n Bot üzerinde role özgü susturmaların zorlanıp zorlanmayacağı\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:622 msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır, kullanıcıları susturmadan önce rol susturmalarını uygulayacağım." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:624 msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır, kullanıcıları sustururken kanal hükümsüzleştirmelerine izin vereceğim." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:629 #, docstring msgid "\\n Shows the current mute settings for this guild.\\n " -msgstr "" +msgstr "\\n Bu sunucu için mevcut susturma ayarlarını gösterir.\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:637 msgid "Mute Role: {role}\\nNotification Channel: {channel}\\nDefault Time: {time}" -msgstr "" +msgstr "Susturulmuş Rolü: {role}\\nBildirim Kanalı: {channel}\\nVarsayılan Zaman: {time}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:640 redbot/cogs/mutes/mutes.py:641 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:642 @@ -132,86 +132,86 @@ msgstr "None" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:651 #, docstring msgid "\\n Set the notification channel for automatic unmute issues.\\n\\n If no channel is provided this will be cleared and notifications\\n about issues when unmuting users will not be sent anywhere.\\n " -msgstr "" +msgstr "\\n Susturma otomatik geri alınırken oluşabilecek sorunlar için bildirim kanalını ayarla.\\n\\n Eğer bir kanal verilmezse bu ayar temizlenecek ve \\n susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar bir yere gönderilmeyecek.\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:659 msgid "Notification channel for unmute issues has been cleard." -msgstr "" +msgstr "Susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar için bildirim kullanılacak bildirim kanalının ayarı temizlendi." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:663 msgid "I will post unmute issues in {channel}." -msgstr "" +msgstr "Susturma geri alma hatalarını {channel} kanalına yazacağım." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:670 #, docstring msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\\n\\n If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\\n channel overwrites in all channels to prevent the user from sending messages.\\n\\n Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\\n and rejoin no longer being muted.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir kullanıcı susturulurken verilecek rolü ayarlar.\\n\\n Eğer bir rol ayarlanmazsa bot kullanıcıyı konuşmasını\\n engellemek için tüm kanallarda hükümsüzleştirme ayarlayarak susturmaya çalışır.\\n\\n Not: Eğer bir rol ayarlanmazsa kullanıcı susturulmamak için\\n sunucudan çıkıp girebilir.\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:685 msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead." -msgstr "" +msgstr "Susturmalar için kanal hükümsüzleştirmeleri kullanılacak." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:689 redbot/cogs/mutes/mutes.py:744 msgid "Mute role set to {role}" -msgstr "" +msgstr "Susturulmuş rolü {role} olarak ayarlandı" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:693 redbot/cogs/mutes/mutes.py:748 msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes." -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir bildirim kanalı ayarlanmamış, otomatik susturma geri almada bir sorun çıkarsa bilgi almak için {command_1} kullanın." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:704 #, docstring msgid "Create a Muted role.\\n\\n This will create a role and apply overwrites to all available channels\\n to more easily setup muting a user.\\n\\n If you already have a muted role created on the server use\\n `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir susuturulmuş rolü oluştur.\\n\\n Bu bir kullanıcının susturulmasını daha kolay ayarlamak için bir rol oluşturur\\n ve mevcut tüm kanallarda hükümsüzleştirmeleri ayarlar.\\n\\n Eğer sunucuda ayarlanmış bir susturulmuş rolünüz varsa\\n `[p]muteset role ROL_ADI` komutunu kullanın\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:715 msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucuda ayarlanmış bir susturulmuş rolü zaten var. Yeni bir tane oluşturmadan önce {command} ile var olanı kaldırın." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:726 redbot/cogs/mutes/mutes.py:768 msgid "Mute role setup" -msgstr "" +msgstr "Susturulmuş rolü ayarlandı" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:731 msgid "I could not create a muted role in this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucuda susturulmuş rolü oluşturamadım." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:738 msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}" -msgstr "" +msgstr "Şu kanallar için hükümsüzleştirmeleri ayarlayamadım: {channels}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:776 #, docstring msgid "\\n Set the default mute time for the mute command.\\n\\n If no time interval is provided this will be cleared.\\n " -msgstr "" +msgstr "\\n mute komutu için varsayılan susturma süresini ayarla.\\n\\n Bir zaman aralığı verilmezse bu ayar temizlenir.\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:784 msgid "Default mute time removed." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan susturma süresi kaldırıldı." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:788 msgid "Please provide a valid time format." -msgstr "" +msgstr "Lütfen geçerli bir zaman biçimi sağlayın." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:791 msgid "Default mute time set to {time}." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan susturma süresi {time} olarak ayarlandı." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:803 msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with `{command_1}` or`{command_2}` if you just want a basic role created setup.\\n\\n" -msgstr "" +msgstr "Bu sunucunun susturulmuş rolü ayarlanmamış `{command_1}` ile bir susturulmuş rolü ayarlayabilir veya basit bir rolün oluşturulmasını istiyorsanız `{command_2}` kullanabilirsiniz.\\n\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:819 msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\\n\\nAre you sure you want to continue with channel overwrites? " -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıları sustururken kanal hükümsüzleştirmeleri kullanmak Discord API'a çok sayıda istekte bulunulmasını gerektirebileceğinden bir susturulmuş rolü ayarlanması tavsite edilir. Üstelik kanal hükümsüzleştirmeleri sunucuya katılırken tekrar uygulanmayacağından kullanıcılar çıkıp girerek susturulmaktan kurtulabilirler. Bir susturulmuş rolü kullanmak tüm bu sorunları çözer.\\n\\nSusturma için kanal hükümsüzleştirmeleri kullanmak istediğinizden emin misiniz? " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:829 msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt." -msgstr "" +msgstr "✅ ile tepki vermek kanal hükümsüzleştirmeleri kullanılmasını onaylar ve bu mesaj bir daha karşınıza gelmez. ❎ ile tepki vermek susturma denemesini iptal eder." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835 msgid "Saying `yes` will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying `no` will end the mute attempt." -msgstr "" +msgstr "`yes` ile cevap vermek kanal hükümsüzleştirmeleri kullanılmasını onaylar ve bu mesaj bir daha karşınıza gelmez. `no` ile cevap vermek susturma denemesini iptal eder." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:859 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1068 msgid "OK then." @@ -220,117 +220,117 @@ msgstr "Tamam o zaman." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:873 #, docstring msgid "\\n Displays active mutes on this server.\\n " -msgstr "" +msgstr "\\n Sunucuda devam eden susturmaları gösterir.\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:881 msgid "__Server Mutes__\\n" -msgstr "" +msgstr "__Sunucudaki Susturmalar__\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:899 msgid "__Remaining__: {time_left}\\n" -msgstr "" +msgstr "__Remaining__: {time_left}\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:906 msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\\n" -msgstr "" +msgstr "__<#{channel_id}> Susturmalar__\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:924 msgid "__Remaining__: {time_left}\\n" -msgstr "" +msgstr "__Remaining__: {time_left}\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:931 msgid "There are no mutes on this server right now." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucuda şu anda susturulmuş kişi bulunmamakta." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:943 #, docstring msgid "Mute users.\\n\\n `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\\n `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\\n any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\\n is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\\n\\n Examples:\\n `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\\n `[p]mute @member1 3 days`\\n\\n " -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıları sustur.\\n\\n `` boşluk ile ayrılmış kullanıcı adları, IDleri ya da pinglerinden oluşan bir listedir.\\n `[time_and_reason]` Susturmanın ne kadar süreceği ve hangi sebeple yapılacağıdır. Sür\\n `30 minutes` veya `2 days` gibi geçerli her hangi bir zaman zarfı olabilir. Eğer belirtilmemişse\\n Bot ayarlanmışsa varsayılan susturma süresini kullanır ve eğer ayarlanmamışsa kullanıcıyı sonsuza dek susturur.\\n\\n Örnek:\\n `[p]mute @üye1 @üye2 spam 5 hours`\\n `[p]mute @üye1 3 days`\\n\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:958 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1104 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:89 msgid "You cannot mute me." -msgstr "" +msgstr "Beni susturamazsın." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:960 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1106 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:91 msgid "You cannot mute yourself." -msgstr "" +msgstr "Kendini susturamazsın." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:971 redbot/cogs/mutes/mutes.py:976 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1114 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1119 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:109 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:116 msgid " for {duration}" -msgstr "" +msgstr " {duration} süreliğine" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1007 msgid "{users} has been muted in this server{time}." -msgstr "" +msgstr "{users} bu sunucuda susturuldu{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1009 msgid "{users} have been muted in this server{time}." -msgstr "" +msgstr "{users} bu sunucuda susturuldu{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1020 msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\\n" -msgstr "" +msgstr "{member} üyesinin şu sebeplerden dolayı susturması geri alınamadı:\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1031 msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\\n" -msgstr "" +msgstr "- {reason} Şu kanallarda: {channels}\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1042 msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?" -msgstr "" +msgstr "Bazı kullanıcılar doğru düzgün susturulamadı. Kim, nerde, ve neden görmek ister misiniz?" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1090 #, docstring msgid "Mute a user in the current text channel.\\n\\n `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\\n `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\\n any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\\n is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\\n\\n Examples:\\n `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\\n `[p]mutechannel @member1 3 days`\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir kullanıcıyı mevcut metin kanalında sustur.\\n\\n `` boşluk ile ayrılmış kullanıcı adları, IDleri ya da pinglerinden oluşan bir listedir.\\n `[time_and_reason]` Susturmanın ne kadar süreceği ve hangi sebeple yapılacağıdır. Sür\\n `30 minutes` veya `2 days` gibi geçerli her hangi bir zaman zarfı olabilir. Eğer belirtilmemişse\\n Bot ayarlanmışsa varsayılan susturma süresini kullanır ve eğer ayarlanmamışsa kullanıcıyı sonsuza dek susturur.\\n\\n Örnek:\\n `[p]mute @üye1 @üye2 spam 5 hours`\\n `[p]mute @üye1 3 days`\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1152 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:152 msgid "{users} has been muted in this channel{time}." -msgstr "" +msgstr "{users} bu kanalda susturuldu{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1154 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:154 msgid "{users} have been muted in this channel{time}." -msgstr "" +msgstr "{users} bu kanalda susturuldu{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1159 msgid "The following users could not be muted\\n" -msgstr "" +msgstr "Şu kullanıcılar susturulamadı\\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1174 #, docstring msgid "Unmute users.\\n\\n `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\\n `[reason]` is the reason for the unmute.\\n " -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıların susturmasını kaldır.\\n\\n `` kullanıcı adları, IDleri veya pinglerinden oluşan boşluklarla ayrışmış bir listedir.\\n `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1182 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1248 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:180 msgid "You cannot unmute me." -msgstr "" +msgstr "Benim susturmamı kaldıramazsın." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1184 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1250 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:182 msgid "You cannot unmute yourself." -msgstr "" +msgstr "Kendi susturmanı kaldıramazsın." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1223 msgid "{users} unmuted in this server." -msgstr "" +msgstr "{users} bu sunucudaki susturmaları kaldırıldı." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1240 #, docstring msgid "Unmute a user in this channel.\\n\\n `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\\n `[reason]` is the reason for the unmute.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bu kanalda bir kullanıcının susturmasını kaldır.\\n\\n `` kullanıcı adları, IDleri veya pinglerinden oluşan boşluklarla ayrışmış bir listedir.\\n `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\\n " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1284 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:227 msgid "{users} unmuted in this channel." -msgstr "" +msgstr "{users} bu kanaldaki susturmaları kaldırıldı." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1289 msgid "The following users could not be unmuted\\n" -msgstr "" +msgstr "Şu kullanıcıların susturmaları kaldırılamadı\\n" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42 msgid "That user is not in a voice channel." @@ -347,18 +347,18 @@ msgstr "Bu komutu kullanabilmek için o kullanıcının kanalında {perms} izinl #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:76 #, docstring msgid "Mute a user in their current voice channel.\\n\\n `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\\n `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\\n any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\\n is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\\n\\n Examples:\\n `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\\n `[p]voicemute @member1 3 days`" -msgstr "" +msgstr "Bir kullanıcıyı mevcut metin ses sustur.\\n\\n `` boşluk ile ayrılmış kullanıcı adları, IDleri ya da pinglerinden oluşan bir listedir.\\n `[time_and_reason]` Susturmanın ne kadar süreceği ve hangi sebeple yapılacağıdır. Sür\\n `30 minutes` veya `2 days` gibi geçerli her hangi bir zaman zarfı olabilir. Eğer belirtilmemişse\\n Bot ayarlanmışsa varsayılan susturma süresini kullanır ve eğer ayarlanmamışsa kullanıcıyı sonsuza dek susturur.\\n\\n Örnek:\\n `[p]voicemute @üye1 @üye2 spam 5 hours`\\n `[p]voicemute @üye1 3 days`\\n`" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:159 msgid "The following users could not be muted\\n" -msgstr "" +msgstr "Şu kullanıcılar susturulamadı\\n" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:173 #, docstring msgid "Unmute a user in their current voice channel.\\n\\n `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\\n `[reason]` is the reason for the unmute." -msgstr "" +msgstr "Bir kullanıcının şu an bulundukları ses kanalında susturmasını kaldır.\\n\\n `` kullanıcı adları, IDleri veya pinglerinden oluşan boşluklarla ayrışmış bir listedir.\\n `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\\n." #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:232 msgid "The following users could not be unmuted\\n" -msgstr "" +msgstr "Şu kullanıcıların susturmaları kaldırılamadı\\n" diff --git a/redbot/cogs/permissions/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/permissions/locales/tr-TR.po index ef9d4a770..8ab040f78 100644 --- a/redbot/cogs/permissions/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/permissions/locales/tr-TR.po @@ -17,80 +17,80 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/permissions/converters.py:65 msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see." -msgstr "" +msgstr "\\\"{arg}\\\" bulunamadı. Botun görebildiği bir sunucunun, kanalın, kullanıcının ya da rolün IDsi, pingi veya adı olmak zorundadır." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:74 msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them." -msgstr "" +msgstr "\\\"{arg}\\\" tek bir sunucu, kanal, kullanıcı veya role hitap etmiyor. Lütfen belirtmeye çalıştığınız kişinin/şeyin ID sini kullanın veya bahsetme kullanın." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:117 msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server." -msgstr "" +msgstr "\\\"{arg}\\\" bulunamadı. Bu sunucudaki bir kullanıcı ya da rolün IDsi, bahsetmesi veya adı olmak zorundadır." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:126 msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them." -msgstr "" +msgstr "\\\"{arg}\\\" tek bir sunucu, kanal, kullanıcı veya role hitap etmiyor. Lütfen belirtmeye çalıştığınız kişinin/şeyin ID sini kullanın veya bahsetme kullanın." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:156 msgid "Cog or command \\\"{name}\\\" not found. Please note that this is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "\\\"{name}\\\" adlı komut yada cog bulunamadı. Büyük küçük harf duyarlılığına dikkat ediniz." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:169 msgid "\\\"{arg}\\\" is not a valid rule. Valid rules are \\\"allow\\\" or \\\"deny\\\"" -msgstr "" +msgstr "\\\"{arg}\\\" geçerli bir kural değil. Geçerli kurallar \\\"allow\\\" ve \\\"deny\\\"" #: redbot/cogs/permissions/converters.py:182 msgid "\\\"{arg}\\\" is not a valid rule. Valid rules are \\\"allow\\\" or \\\"deny\\\", or \\\"clear\\\" to remove the rule" -msgstr "" +msgstr "\\\"{arg}\\\" geçerli bir kural değil. Geçerli kurallar \\\"allow\\\" veya \\\"deny\\\", veya kuralı kaldırmak isterseniz \\\"clear\\\"" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:46 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:61 msgid "Rules must be either `true` or `false`." -msgstr "" +msgstr "Kural ya `true` ya da `false` olmalıdır." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:50 msgid "Keys under command names must be IDs (numbers) or `default`." -msgstr "" +msgstr "Komut adları altındaki anahtarlar IDler (numaralar) ya da `default` olmalıdır." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:54 msgid "Keys under `COMMAND` must be command names (strings)." -msgstr "" +msgstr "`COMMAND` altındaki anahtarlar komut adları olmalıdır (metin)." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:65 msgid "Keys under cog names must be IDs or `default`." -msgstr "" +msgstr "Cog adları altındaki anahtarlar IDler veya `default` olmalıdır." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:69 msgid "Keys under `COG` must be cog names (strings)." -msgstr "" +msgstr "`COG` altındaki anahtarlar cog adları olmalıdır (metin)." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:73 msgid "Top-level keys must be either `COG` or `COMMAND`." -msgstr "" +msgstr "Üst-seviye anahtarlar ya `COG` ya da `COMMAND` olmalıdır." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:83 #, docstring msgid "Customise permissions for commands and cogs." -msgstr "" +msgstr "Komutlar ve coglar için izinleri özelleştir." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:207 #, docstring msgid "Command permission management tools." -msgstr "" +msgstr "Komut izinleri yönetim araçları." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:212 #, docstring msgid "Explain how permissions works." -msgstr "" +msgstr "İzinlerin nasıl çalıştığını açıkla." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:215 msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, many commands are restricted based on what the command can do.\\nThis cog allows you to refine some of those restrictions. You can allow wider or narrower access to most commands using it. You cannot, however, change the restrictions on owner-only commands.\\n\\nWhen additional rules are set using this cog, those rules will be checked prior to checking for the default restrictions of the command.\\nGlobal rules (set by the owner) are checked first, then rules set for servers. If multiple global or server rules apply to the case, the order they are checked is:\\n 1. Rules about a user.\\n 2. Rules about the voice channel a user is in.\\n 3. Rules about the text channel a command was issued in.\\n 4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\\n 5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\\n\\nFor more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)." -msgstr "" +msgstr "Bu cog botun varsayılan izin modelini geliştirir. Varsayılan olarak, birçok komut ne yapabildiğine dayalı olarak sınırlıdır.\\nBu cog bu izinlerden bazılarını özelleştirmenizi sağlar. Onu kullanarak bir çok komutun daha dar veya geniş bir kitle tarafından kullanılmasını sağlayabilirsiniz. Fakat sadece sahibin kullanabileceği komutlar üzerinde değişiklik yapamazsınız.\\n\\nBu cog kullanılarak ek kurallar belirlendiğinde, komutun varsayılan kısıtlamaları denetlenmeden önce bu kısıtlamalar denetlenir.\\nÖnce (bot sahibi tarafından ayarlanan) küresel kurallar, sonra da sunucu için ayarlanan kurallar denetlenir. Eğer bir durumda birden çok küresel veya sunucu ayarı etkili ise denetlenme sıraları şu şekildedir:\\n 1. Bir kullanıcı hakkındaki kurallar.\\n 2. Kullanıcının içinde olduğu ses kanalı hakkındaki kurallar.\\n 3. Bir komutun kullanıldığı metin kanalı hakkındaki kurallar.\\n 4. Bir kullanıcının sahip olduğu roller hakkındaki kurallar (hakkında kural ayarlanmış kullanıcının sahip olduğu en üstteki rol kullanılır).\\n 5. Kullanıcının içinde olduğu bir sunucu hakkındaki kurallar.\\n\\nDaha çok detay için lütfen[resmi kılavuzları](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html) okuyunuz." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:241 #, docstring msgid "Check if a user can run a command.\\n\\n This will take the current context into account, such as the\\n server and text channel.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir kullanıcının bir komutu çalıştırabilir oluşunu kontrol et.\\n\\n Bu sunucu ve metin kanalı gibi\\n şu anki kapsamı da hesaba katacaktır.\\n " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:256 msgid "No such command" @@ -98,40 +98,40 @@ msgstr "Böyle bir komut yok" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:267 msgid "That user can run the specified command." -msgstr "" +msgstr "O kullanıcı belirtilen komutu çalıştırabilir." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:269 msgid "That user can not run the specified command." -msgstr "" +msgstr "O kullanıcı belirtilen komutu çalıştıramaz." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:276 #, docstring msgid "Manage permissions with YAML files." -msgstr "" +msgstr "YAML dosyaları ile izinleri yönet." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:280 #, docstring msgid "Sends an example of the yaml layout for permissions" -msgstr "" +msgstr "İzinler için YAML sayfa düzeninin bir örneğini gönderir" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282 msgid "Example YAML for setting rules:\\n" -msgstr "" +msgstr "Ayar kuralları için örnek YAML:\\n" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304 #, docstring msgid "Set global rules with a YAML file.\\n\\n **WARNING**: This will override reset *all* global rules\\n to the rules specified in the uploaded file.\\n\\n This does not validate the names of commands and cogs before\\n setting the new rules.\\n " -msgstr "" +msgstr "YAML dosyası içinde küresel kuralları ayarla.\\n\\n **DİKKAT**: Bu hükümsüzleştirme *tüm* kürsel kuralları\\n yüklenen dosyadaki kurallara sıfırlayacaktır.\\n\\n Bu yeni kuralları ayarlamadan önce komutların ve cogların\\n isimlerini doğrulamaz.\\n " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:318 #, docstring msgid "Set rules for this server with a YAML file.\\n\\n **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\\n server to the rules specified in the uploaded file.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bu sunucu için kuralları YAML dosyası ile ayarla.\\n\\n **DİKKAT**: Bu hükümsüzleştirme bu sunucudaki *tüm* kuralları\\n yüklenen dosyada belirtilmiş kurallara sıfırlayacaktır.\\n " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:328 #, docstring msgid "Get a YAML file detailing all global rules." -msgstr "" +msgstr "Tüm küresel kuralların detaylarını barındıran bir YAML dosyası getir." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:333 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:349 @@ -146,22 +146,22 @@ msgstr "Sana DM'den dosya gönderdim." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:344 #, docstring msgid "Get a YAML file detailing all rules in this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucudaki tüm kuralların detaylarını barındıran bir YAML dosyası getir." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:358 #, docstring msgid "Update global rules with a YAML file.\\n\\n This won't touch any rules not specified in the YAML\\n file.\\n " -msgstr "" +msgstr "Küresel kuralları bir YAML dosyası ile güncelle.\\n\\n Bu YAML dosyasında belirtilmemiş her hangi bir kuralı\\n değiştirmez.\\n " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:369 #, docstring msgid "Update rules for this server with a YAML file.\\n\\n This won't touch any rules not specified in the YAML\\n file.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bu sunucu için kuralları bir YAML dosyası ile güncelle.\\n\\n Bu YAML dosyasında belirtilmemiş her hangi bir kuralı\\n değiştirmez.\\n " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:387 #, docstring msgid "Add a global rule to a command.\\n\\n `` should be one of \\\"allow\\\" or \\\"deny\\\".\\n\\n `` is the cog or command to add the rule to.\\n This is case sensitive.\\n\\n `` is one or more users, channels or roles the rule is for.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir komuta küresel bir kural ekle.\\n\\n `` bu ikisinden biri olmalıdır: \\\"allow\\\" veya \\\"deny\\\".\\n\\n `` kural eklenecek cog veya komuttur.\\n Küçük büyük harfe duarlıdır.\\n\\n `` kuralın etkileyeceği bir veya daha fazla kullanıcı, kanal veya roldür..\\n " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:406 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:441 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Bu sunucuya bir kural ekleyin.\\n\\n `` ikisinden #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:451 #, docstring msgid "Remove a global rule from a command.\\n\\n `` is the cog or command to remove the rule\\n from. This is case sensitive.\\n\\n `` is one or more users, channels or roles the rule is for.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir komuttan küresel bir kuralı kaldır.\\n\\n `` kuralı kaldırılacak cog ve komuttur.\\n Küçük büyük harfe duyarlıdır.\\n\\n `` kuralın etkilediği bir veya daha fazla kullanıcı, kanal veya roldür.\\n " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:463 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:492 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Varsayılan ayarlandı." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:523 #, docstring msgid "Set the default global rule for a command.\\n\\n This is the rule a command will default to when no other rule\\n is found.\\n\\n `` should be one of \\\"allow\\\", \\\"deny\\\" or \\\"clear\\\".\\n \\\"clear\\\" will reset the default rule.\\n\\n `` is the cog or command to set the default\\n rule for. This is case sensitive.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir komut için varsayılan küresel kuralı ayarla.\\n\\n Bu başka bir kural bulunmadığında komutun uyacağı\\n kuraldır.\\n\\n `` şunlardan biri olmak zorundadır: \\\"allow\\\", \\\"deny\\\" veya \\\"clear\\\".\\n \\\"clear\\\" varsayılan ayarı silecektir.\\n\\n `` varsayılan kuralının ayarlanacağı cog veya komuttur.\\n Küçük büyük harfe duyarlıdır.\\n " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:542 #, docstring @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Geçersiz komut: " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:664 msgid "Your YAML file did not match the schema: " -msgstr "" +msgstr "YAML dosyanız şemaya uymadı: " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:667 msgid "Rules set." diff --git a/redbot/cogs/reports/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/reports/locales/tr-TR.po index 2fba5dfd3..9f05da40b 100644 --- a/redbot/cogs/reports/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/reports/locales/tr-TR.po @@ -18,87 +18,87 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/reports/reports.py:26 #, docstring msgid "Create user reports that server staff can respond to.\\n\\n Users can open reports using `[p]report`. These are then sent\\n to a channel in the server for staff, and the report creator\\n gets a DM. Both can be used to communicate.\\n " -msgstr "" +msgstr "Sunucu yetkililerinin cevap verebileceği kullanıcı raporları oluştur.\\n\\n Kullanıcılar `[p]report` komutuyla rapor açabilirler. Bunlar daha sonra\\n yetkililer için sunucudaki bir kanala gönderilir, ve raporu yazan kişi\\n özelden bir mesaj alır. İletişim için ikisi de kullanılabilir.\\n " #: redbot/cogs/reports/reports.py:104 #, docstring msgid "Manage Reports." -msgstr "" +msgstr "Raporları Yönet." #: redbot/cogs/reports/reports.py:110 #, docstring msgid "Set the channel where reports will be sent." -msgstr "" +msgstr "Raporların gönderileceği kanalı ayarla." #: redbot/cogs/reports/reports.py:112 msgid "The report channel has been set." -msgstr "" +msgstr "Rapor kanalı ayarlandı." #: redbot/cogs/reports/reports.py:117 #, docstring msgid "Enable or Disable reporting for this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucu için raporlamayı aç veya kapa." #: redbot/cogs/reports/reports.py:122 msgid "Reporting is now enabled" -msgstr "" +msgstr "Raporlama açıldı" #: redbot/cogs/reports/reports.py:124 msgid "Reporting is now disabled." -msgstr "" +msgstr "Raporlama kapatıldı." #: redbot/cogs/reports/reports.py:183 msgid "You took too long to select. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Seçim yapmanız çok uzun sürdü. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: redbot/cogs/reports/reports.py:190 msgid "That wasn't a valid choice." -msgstr "" +msgstr "O geçerli bir seçim değildi." #: redbot/cogs/reports/reports.py:213 msgid "Report from {author}{maybe_nick}" -msgstr "" +msgstr "{author}{maybe_nick} tarafından yazılmış rapor" #: redbot/cogs/reports/reports.py:218 msgid "Report #{}" -msgstr "" +msgstr "Rapor #{}" #: redbot/cogs/reports/reports.py:222 msgid "Report from {author.mention} (Ticket #{number})" -msgstr "" +msgstr "{author.mention} tarafından yazılmış rapor (Etiket #{number})" #: redbot/cogs/reports/reports.py:241 #, docstring msgid "Send a report.\\n\\n Use without arguments for interactive reporting, or do\\n `[p]report ` to use it non-interactively.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir rapor gönder.\\n\\n Etkileşimli raporlama için her hangi bir seçenek sunmadan kullan, veya\\n `[p]report ` ile etkileşimsiz kullan.\\n " #: redbot/cogs/reports/reports.py:250 msgid "Select a server to make a report in by number." -msgstr "" +msgstr "Rakamla rapor göndereceğin sunucuyu seç." #: redbot/cogs/reports/reports.py:256 msgid "Reporting has not been enabled for this server" -msgstr "" +msgstr "Bu sunucuda raporlama kapatılmış" #: redbot/cogs/reports/reports.py:263 msgid "You've sent too many reports recently. Please contact a server admin if this is important matter, or please wait and try again later." -msgstr "" +msgstr "Geçenlerde çok fazla rapor gönderdiniz. Eğer önemli bir konuysa bir sunucu yetkilisiyle görüşün veya bekleyip daha sonra tekrar deneyin." #: redbot/cogs/reports/reports.py:271 msgid "Please finish making your prior report before trying to make an additional one!" -msgstr "" +msgstr "Lütfen ek bir tane yazmayı denemeden önce var olan raporunuzu yazmayı bitirin!" #: redbot/cogs/reports/reports.py:286 msgid "Please respond to this message with your Report.\\nYour report should be a single message" -msgstr "" +msgstr "Lütfen bu mesajı raporunuz ile yanıtların.\\nRaporunuz tek bir mesajdan oluşmalıdır" #: redbot/cogs/reports/reports.py:292 msgid "This requires DMs enabled." -msgstr "" +msgstr "Bu özel mesajların açık olmasını gerektirir." #: redbot/cogs/reports/reports.py:301 msgid "You took too long. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Çok fazla zaman harcadınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: redbot/cogs/reports/reports.py:309 msgid "This server has no reports channel set up. Please contact a server admin." @@ -106,54 +106,54 @@ msgstr "Bu sunucunun bir report kanalı yok. Lütfen sunucu yetkilisi ile ileti #: redbot/cogs/reports/reports.py:315 msgid "There was an error sending your report, please contact a server admin." -msgstr "" +msgstr "Raporunuz gönderilirken bir hata ile karşılaşıldı, lütfen bir sunucu yetkilisi ile görüşün." #: redbot/cogs/reports/reports.py:318 msgid "Your report was submitted. (Ticket #{})" -msgstr "" +msgstr "Raporunuz gönderildi. (Etkiket No #{})" #: redbot/cogs/reports/reports.py:354 msgid "{closer} has closed the correspondence" -msgstr "" +msgstr "{closer} konuyu kapattı" #: redbot/cogs/reports/reports.py:371 msgid "Re: ticket# {ticket_number} in {guild.name}" -msgstr "" +msgstr "Yanıt: {guild.name} sunucusunda etiket no# {ticket_number}" #: redbot/cogs/reports/reports.py:384 msgid "Correspondence about ticket# {ticket_number} in {guild.name} has been ended due to reports being disabled in that server." -msgstr "" +msgstr "{guild.name} sunucusundaki etkiket no# {ticket_number} hakkındaki konu o sunucuda raporların devre dışı bırakılması nedeniyle kapatıldı." #: redbot/cogs/reports/reports.py:395 #, docstring msgid "Open a message tunnel.\\n\\n This tunnel will forward things you say in this channel\\n to the ticket opener's direct messages.\\n\\n Tunnels do not persist across bot restarts.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir mesaj tüneli aç.\\n\\n Bu tünel bu kanalda yazdıklarınızı raporu açan\\n kişiye özelden atar.\\n\\n Tüneller bot yeniden başlatıldığında kaybolur.\\n " #: redbot/cogs/reports/reports.py:409 msgid "That ticket doesn't seem to exist" -msgstr "" +msgstr "Bu etiket yok gibi gözüküyor" #: redbot/cogs/reports/reports.py:412 msgid "That user isn't here anymore." -msgstr "" +msgstr "O kullanıcı artık burada değil." #: redbot/cogs/reports/reports.py:418 msgid "Either you or the user you are trying to reach already has an open communication." -msgstr "" +msgstr "Siz veya ulaşmaya çalıştığınız kullanıcı zaten irtibatta." #: redbot/cogs/reports/reports.py:424 msgid " Anything you say or upload here (8MB file size limitation on uploads) will be forwarded to them until the communication is closed.\\nYou can close a communication at any point by reacting with the ❎ to the last message received.\\nAny message successfully forwarded will be marked with ✅.\\nTunnels are not persistent across bot restarts." -msgstr "" +msgstr " Burada yazdığınız veya eklediğiniz (eklerde 8MB dosya boyutu sınırı bulunur) konu kapatılana kadar onlara ulaştırılır.\\nBir konuyu istediğiniz zaman aldığınız son mesaja ❎ tepkisini vererek kapatabilirsiniz.\\nBaşarıyla gönderilen mesajlar ✅ ile işaretlenir.\\nTüneller bot yeniden başlatıldığında kaybolur." #: redbot/cogs/reports/reports.py:435 msgid "A moderator in the server `{guild.name}` has opened a 2-way communication about ticket number {ticket_number}." -msgstr "" +msgstr "`{guild.name}` sunucusunda bir moderatör etiket numarası {ticket_number} hakkında 2 yönlü tünel açtı." #: redbot/cogs/reports/reports.py:444 msgid "That user has DMs disabled." -msgstr "" +msgstr "O kullanıcının özel mesajları kapalı." #: redbot/cogs/reports/reports.py:448 msgid "You have opened a 2-way communication about ticket number {ticket_number}." -msgstr "" +msgstr "Etkiket numarası {ticket_number} hakkında 2 yönlü tünel açtınız." diff --git a/redbot/cogs/streams/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/streams/locales/tr-TR.po index a10de51d9..6bf14151d 100644 --- a/redbot/cogs/streams/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/streams/locales/tr-TR.po @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:41 #, docstring msgid "Various commands relating to streaming platforms.\\n\\n You can check if a Twitch, YouTube or Picarto stream is\\n currently live.\\n " -msgstr "" +msgstr "Yayın platformları ile ilgili çeşitli komutlar.\\n\\n Bir Twitch, Youtube veya Picarto yayınının şu anda canlı\\n olup olmadığını kontrol edebilirsiniz.\\n " #: redbot/cogs/streams/streams.py:141 msgid "You need a client secret key if you want to use the Twitch API on this cog.\\nFollow these steps:\\n1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/console/apps.\\n2. Click \\\"Manage\\\" on your application.\\n3. Click on \\\"New secret\\\".\\n5. Copy your client ID and your client secret into:\\n{command}\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel or in DM with the bot." -msgstr "" +msgstr "Bu cog ile Twitch API kullanabilmek istiyorsanız bir istemci gizli anahtarı edinmeniz gerekir.\\nBu adımları takip edin:\\n1. Şu sayfayı ziyaret edin: https://dev.twitch.tv/console/apps.\\n2. Uygulamanız üzerinde \\\"Yönet\\\" düğmesine tıklayın.\\n3. \\\"Yeni Sır\\\" düğmesine yıklayın.\\n5. İstemci IDsini ve sırını şu komuta kopyalayın:\\n{command}\\n\\nNot: Bunlar hassas bilgidir ve sadece gizli bir kanalda veya bot ile özel mesaj üzerinden kullanılmalıdır." #: redbot/cogs/streams/streams.py:154 redbot/cogs/streams/streams.py:488 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:154 redbot/cogs/streams/streams.py:488 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:207 #, docstring @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Bir YouTube kanalı açık mı değil mi kontrol edin." #: redbot/cogs/streams/streams.py:233 #, docstring msgid "Check if a smashcast channel is live." -msgstr "" +msgstr "Bir smashcast kanalının yayında olup olmadığını kontrol et." #: redbot/cogs/streams/streams.py:239 #, docstring @@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "Böyle bir kanal var gibi gözükmüyor." #: redbot/cogs/streams/streams.py:256 redbot/cogs/streams/streams.py:415 msgid "The Twitch token is either invalid or has not been set. See {command}." -msgstr "" +msgstr "Twitch anahtarı ayarlanmamış veya geçersiz. Şu komutu kontrol edin: {command}." #: redbot/cogs/streams/streams.py:262 redbot/cogs/streams/streams.py:422 msgid "The YouTube API key is either invalid or has not been set. See {command}." -msgstr "" +msgstr "Youtube API anahtarı geçersiz veya ayarlanmamış. Şu komutu kontrol edin: {command}." #: redbot/cogs/streams/streams.py:268 redbot/cogs/streams/streams.py:430 msgid "YouTube quota has been exceeded. Try again later or contact the owner if this continues." -msgstr "" +msgstr "YouTube kotası aşıldı. Daha sonra tekrar deneyin veya devam ederse sahip ile görüşün." #: redbot/cogs/streams/streams.py:280 redbot/cogs/streams/streams.py:442 msgid "Something went wrong whilst trying to contact the stream service's API." @@ -103,211 +103,211 @@ msgstr "Bu kanala YouTube yayın bildirimlerini ayarlayın." #: redbot/cogs/streams/streams.py:325 #, docstring msgid "Toggle alerts in this channel for a Smashcast stream." -msgstr "" +msgstr "Bu kanalda bir Smashcast yayını için uyarıları aç/kapa." #: redbot/cogs/streams/streams.py:330 #, docstring msgid "Toggle alerts in this channel for a Picarto stream." -msgstr "" +msgstr "Bu kanalda bir Picarto yayını için uyarıları aç/kapa." #: redbot/cogs/streams/streams.py:335 #, docstring msgid "Disable all stream alerts in this channel or server.\\n\\n `[p]streamalert stop` will disable this channel's stream\\n alerts.\\n\\n Do `[p]streamalert stop yes` to disable all stream alerts in\\n this server.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bu sunucu veya kanaldaki tüm yayın uyarılarını kapa.\\n\\n `[p]streamalert stop` bu kanal için yayın uyarılarını\\n kapatacaktır.\\n\\n Bu sunucudaki tüm yayın uyarılarını\\n kapamak için `[p]streamalert stop yes` komutunu kullanın.\\n " #: redbot/cogs/streams/streams.py:365 msgid "All the stream alerts in this server have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucudaki tüm yayın uyarıları kapatıldı." #: redbot/cogs/streams/streams.py:367 msgid "All the stream alerts in this channel have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Bu kanaldaki tüm yayın uyarıları kapatıldı." #: redbot/cogs/streams/streams.py:373 #, docstring msgid "List all active stream alerts in this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucudaki etkin yayın uyarılarını listele." #: redbot/cogs/streams/streams.py:376 msgid "Active alerts:\\n\\n" -msgstr "" +msgstr "Etkin uyarılar:\\n\\n" #: redbot/cogs/streams/streams.py:384 msgid "There are no active alerts in this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucuda etkin uyarı bulunmamakta." #: redbot/cogs/streams/streams.py:455 #, docstring msgid "Manage stream alert settings." -msgstr "" +msgstr "Yayın uyarısı ayarlarını yönet." #: redbot/cogs/streams/streams.py:461 #, docstring msgid "Set stream check refresh time." -msgstr "" +msgstr "Yeni yayın için ne sıklıkla kontrol yapılacağını ayarla." #: redbot/cogs/streams/streams.py:463 msgid "You cannot set the refresh timer to less than 60 seconds" -msgstr "" +msgstr "Yenileme ayarını 60 saniyeden kısa ayarlayamazsınız" #: redbot/cogs/streams/streams.py:473 #, docstring msgid "Explain how to set the twitch token." -msgstr "" +msgstr "Nasıl twitch anahtarı ayarlanacağını açıkla." #: redbot/cogs/streams/streams.py:474 msgid "To set the twitch API tokens, follow these steps:\\n1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/dashboard/apps.\\n2. Click *Register Your Application*.\\n3. Enter a name, set the OAuth Redirect URI to `http://localhost`, and select an Application Category of your choosing.\\n4. Click *Register*.\\n5. Copy your client ID and your client secret into:\\n{command}\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\nor in DM with the bot.\\n" -msgstr "" +msgstr "Twitch API anahtarlarını ayarlamak için şu adımları takip edin:\\n1. Bu sayfaya girin: https://dev.twitch.tv/dashboard/apps.\\n2. *Uygulamanı Kayıt Ettir* düğmesine tıklayın.\\n3. Bir isim girin, Oauth yönlendirme URI ayarını `http://localhost` olarak yapın, ve kafanıza göre bir Uygulama Kategorisi seçin.\\n4. *Kaydet* düğmesine tıklayın.\\n5. İstemci IDsi ve sırrını şu komuta kopyalayın:\\n{command}\\n\\nNot: Bu anahtarlar hassas bilgidir ve sadece özel bir kanalda\\nyahut bot ile özel mesajda kullanılmalıdır..\\n" #: redbot/cogs/streams/streams.py:497 #, docstring msgid "Explain how to set the YouTube token." -msgstr "" +msgstr "Nasıl Youtube anahtarı ayarlanacağını açıkla." #: redbot/cogs/streams/streams.py:499 msgid "To get one, do the following:\\n1. Create a project\\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6251787 for details)\\n2. Enable the YouTube Data API v3 \\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158841 for instructions)\\n3. Set up your API key \\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158862 for instructions)\\n4. Copy your API key and run the command {command}\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\nor in DM with the bot.\\n" -msgstr "" +msgstr "Bir anahtar almak için şu adımları takip edin::\\n1. Bir proje oluşturun\\n(detaylar için https://support.google.com/googleapi/answer/6251787 adresini ziyaret edin)\\n2. Youtube Data API v3 ü etkinleştirin. \\n(talimatlar için https://support.google.com/googleapi/answer/6158841 adresini ziyaret edin)\\n3. API anahtarınızı ayarlayın \\n(detaylar için https://support.google.com/googleapi/answer/6158862 adresini ziyaret edin)\\n4. API anahtarınızı kopyalayın ve şu komutu çalıştırın: {command}\\n\\nNot: Bu anahtarlar hassas bilgidir ve yalnızca gizli bir kanalda\\nyahut bot ile özel mesajda kullanılması gerekir.\\n" #: redbot/cogs/streams/streams.py:513 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:522 #, docstring msgid "Manage custom message for stream alerts." -msgstr "" +msgstr "Yayın uyarıları için özelleştirilmiş mesajı yönet." #: redbot/cogs/streams/streams.py:528 #, docstring msgid "Set stream alert message when mentions are enabled.\\n\\n Use `{mention}` in the message to insert the selected mentions.\\n Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\\n\\n For example: `[p]streamset message mention {mention}, {stream} is live!`\\n " -msgstr "" +msgstr "Bahsetmeler etkinleştirildiğinde yayın uyarı mesajını ayarla.\\n\\n Seçilen bahsedişleri eklemek için mesajda `{mention}` kullanın.\\n Kanal veya kullanıcı adı eklemek için mesajda `{stream}` kullanın.\\n\\n Örnek: `[p]streamset message mention {mention}, {stream} canlı yayında!`\\n " #: redbot/cogs/streams/streams.py:538 redbot/cogs/streams/streams.py:554 msgid "Stream alert message set!" -msgstr "" +msgstr "Yayın uyarı mesajı ayarlandı." #: redbot/cogs/streams/streams.py:545 #, docstring msgid "Set stream alert message when mentions are disabled.\\n\\n Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\\n\\n For example: `[p]streamset message nomention {stream} is live!`\\n " -msgstr "" +msgstr "Bahsetmeler kapatıldığında yayın uyarı mesajını ayarla.\\n\\n Kanal veya kullanıcı adı eklemek için mesajda `{stream}` kullanın.\\n\\n Örnek: `[p]streamset message nomention {stream} canlı yayında!`\\n " #: redbot/cogs/streams/streams.py:561 #, docstring msgid "Reset the stream alert messages in this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucudaki yayın uyarı mesajlarını sıfırla." #: redbot/cogs/streams/streams.py:565 msgid "Stream alerts in this server will now use the default alert message." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucudaki yayın uyarıları artık varsayılan uyarı mesajını kullanacak." #: redbot/cogs/streams/streams.py:570 #, docstring msgid "Manage mention settings for stream alerts." -msgstr "" +msgstr "Yayın uyarıları için bahsetme ayarlarını yönet." #: redbot/cogs/streams/streams.py:576 #, docstring msgid "Toggle the `@​everyone` mention." -msgstr "" +msgstr "`@everyone` bahsedişini aç/kapa." #: redbot/cogs/streams/streams.py:581 msgid "`@​everyone` will no longer be mentioned for stream alerts." -msgstr "" +msgstr "Artık yayın uyarıları için `@everyone` bahsedilmeyecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:584 msgid "When a stream is live, `@​everyone` will be mentioned." -msgstr "" +msgstr "Bir yayın başladığında `@everyone` bahsedilecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:589 #, docstring msgid "Toggle the `@​here` mention." -msgstr "" +msgstr "`@here` bahsedişini aç/kapa." #: redbot/cogs/streams/streams.py:594 msgid "`@​here` will no longer be mentioned for stream alerts." -msgstr "" +msgstr "Artık yayın uyarıları için `@here` bahsedilmeyecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:597 msgid "When a stream is live, `@​here` will be mentioned." -msgstr "" +msgstr "Bir yayın başladığında `@here` bahsedilecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:602 #, docstring msgid "Toggle a role mention." -msgstr "" +msgstr "Bir rolden bahsetmeyi aç/kapa." #: redbot/cogs/streams/streams.py:607 msgid "`@​{role.name}` will no longer be mentioned for stream alerts." -msgstr "" +msgstr "`@​{role.name}` artık yayın uyarıları için bahsedilmeyecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:613 msgid "When a stream or community is live, `@​{role.name}` will be mentioned." -msgstr "" +msgstr "Bir yayın veya topluluk canlıya geçtiğinde, `@​{role.name}` bahsedilecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:617 msgid "Since the role is not mentionable, it will be momentarily made mentionable when announcing a streamalert. Please make sure I have the correct permissions to manage this role, or else members of this role won't receive a notification." -msgstr "" +msgstr "Rol bahsedilebilir olmadığından dolayı bir yayın uyarısı gönderilirken anlık olarak bahsedilebilir yapılacak. Lütfen bu rolü yönetme izinlerine sahip olduğumdan emin olun, yoksa bu role sahip üyeler bir bildirim almayacaklar." #: redbot/cogs/streams/streams.py:628 #, docstring msgid "Toggle alert deletion for when streams go offline." -msgstr "" +msgstr "Yayınlar bittiğinde uyarının silinmesini aç/kapa." #: redbot/cogs/streams/streams.py:631 msgid "The notifications will be deleted once streams go offline." -msgstr "" +msgstr "Yayınlar bittiğinde bildirimler silinecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:633 msgid "Notifications will no longer be deleted." -msgstr "" +msgstr "Bildirimler artık silinmeyecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:638 #, docstring msgid "Toggle excluding rerun streams from alerts." -msgstr "" +msgstr "Tekrar yayınları için uyarı göndermemeyi aç/kapa." #: redbot/cogs/streams/streams.py:643 msgid "Streams of type 'rerun' will be included in alerts." -msgstr "" +msgstr "`tekrar` türünde yayınlar için de uyarı gönderilecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:646 msgid "Streams of type 'rerun' will no longer send an alert." -msgstr "" +msgstr "`tekrar` türünde yayınlar artık uyarı göndermeyecek." #: redbot/cogs/streams/streams.py:654 msgid "I'll now send a notification in this channel when {stream.name} is live." -msgstr "" +msgstr "Artık {stream.name} canlı yayına geçtiğinde bu kanala bildirim göndereceğim." #: redbot/cogs/streams/streams.py:663 msgid "I won't send notifications about {stream.name} in this channel anymore." -msgstr "" +msgstr "Artık bu kanalda {stream.name} hakkında bildirim göndermeyeceğim." #: redbot/cogs/streams/streams.py:761 msgid "{mention}, {stream} is live!" -msgstr "" +msgstr "{mention}, {stream} canlı yayında!" #: redbot/cogs/streams/streams.py:778 msgid "{stream} is live!" -msgstr "" +msgstr "{stream} canlı yayında!" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:316 msgid "Untitled broadcast" -msgstr "" +msgstr "İsimsiz yayın" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:318 msgid " - Rerun" -msgstr "" +msgstr " - Tekrar" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:321 #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:364 #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:405 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Takipçiler" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:322 #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:406 msgid "Total views" -msgstr "" +msgstr "Toplam görüntülenme" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:327 #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:368 @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "None" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:414 msgid "NSFW | " -msgstr "" +msgstr "NSFW | " #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:418 msgid "{adult}Category: {category} | Tags: {tags}" -msgstr "" +msgstr "{adult}Kategori: {category} | Etiketler: {tags}" diff --git a/redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po index ee045b114..da84ebec6 100644 --- a/redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po @@ -17,228 +17,228 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:344 msgid "There is no ongoing trivia session in this channel." -msgstr "" +msgstr "Bu kanalda devam etmekte olan bilgi yarışması yok." #: redbot/cogs/trivia/converters.py:15 msgid "`{arg}` is not a number." -msgstr "" +msgstr "`{arg}` bir sayı değil." #: redbot/cogs/trivia/converters.py:17 msgid "`{arg}` is not a finite number." -msgstr "" +msgstr "`{arg}` sonu olan bir sayı değil." #: redbot/cogs/trivia/session.py:20 msgid "I know this one! {answer}!" -msgstr "" +msgstr "Bunun cevabını biliyorum! {answer}!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:21 msgid "Easy: {answer}." -msgstr "" +msgstr "Basit: {answer}." #: redbot/cogs/trivia/session.py:22 msgid "Oh really? It's {answer} of course." -msgstr "" +msgstr "Ciddenmi? Cevap tabikide {answer}." #: redbot/cogs/trivia/session.py:25 msgid "To the next one I guess..." -msgstr "" +msgstr "Sanırım bir sonrakine..." #: redbot/cogs/trivia/session.py:26 msgid "Moving on..." -msgstr "" +msgstr "Devam ediyoruz..." #: redbot/cogs/trivia/session.py:27 msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one." -msgstr "" +msgstr "Bir sonrakinin cevabını bileceğinden eminim." #: redbot/cogs/trivia/session.py:28 msgid "😔 Next one." -msgstr "" +msgstr "😔 Sıradaki." #: redbot/cogs/trivia/session.py:114 msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\\nCheck your console or logs for details." -msgstr "" +msgstr "Bilgi yarışması sırasında beklenmedik bir hata oluştu.\\nDetaylar için kayıtları veya konsolu kontrol edin." #: redbot/cogs/trivia/session.py:135 msgid "Question number {num}!" -msgstr "" +msgstr "Soru numarası {num}!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:144 msgid "There are no more questions!" -msgstr "" +msgstr "Başka soru kalmadı!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:152 msgid "{trivia_list} (by {author})" -msgstr "" +msgstr "{trivia_list} (oluşturan: {author})" #: redbot/cogs/trivia/session.py:157 msgid "Starting Trivia: {list_names}" -msgstr "" +msgstr "Bilgi Yarışması Başlatılıyor: {list_names}" #: redbot/cogs/trivia/session.py:203 msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then." -msgstr "" +msgstr "Beyler...? Peki, öyleyse sanırım duracağım." #: redbot/cogs/trivia/session.py:211 msgid " **+1** for me!" -msgstr "" +msgstr " **+1** bana!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:216 msgid "You got it {user}! **+1** to you!" -msgstr "" +msgstr "Doğru bildin {user}! **+1** sana!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:311 msgid "Congratulations, {user}, you have received {num} {currency} for coming first." -msgstr "" +msgstr "Tebrikler, {user}, ilk olduğun için {num} {currency} kazandın." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:41 #, docstring msgid "Play trivia with friends!" -msgstr "" +msgstr "Arkadaşlarınla bilgi yarışması oyna!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:79 #, docstring msgid "Manage Trivia settings." -msgstr "" +msgstr "Bilgi Yarışması ayarlarını yönet." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:83 #, docstring msgid "Show the current trivia settings." -msgstr "" +msgstr "Mevcut bilgi yarışması ayarlarını göster." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:87 msgid "Current settings\\nBot gains points: {bot_plays}\\nAnswer time limit: {delay} seconds\\nLack of response timeout: {timeout} seconds\\nPoints to win: {max_score}\\nReveal answer on timeout: {reveal_answer}\\nPayout multiplier: {payout_multiplier}\\nAllow lists to override settings: {allow_override}" -msgstr "" +msgstr "Mevcut ayarlar\\nBotun kazandığı puanlar: {bot_plays}\\nCevap süre sınırı: {delay} saniye\\nCevap vermeme zaman aşımı: {timeout} saniye\\nKazanmak için gereken puan: {max_score}\\nZaman aşımında cevabı söyleme: {reveal_answer}\\nÖdül katlama: {payout_multiplier}\\nListelerin ayarları hükümsüzleştirme izni: {allow_override}" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103 #, docstring msgid "Set the total points required to win." -msgstr "" +msgstr "Kazanmak için gereken toplam puanı ayarla." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:105 msgid "Score must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Puan sıfırdan yüksek olmalıdır." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:109 msgid "Done. Points required to win set to {num}." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır. Artık kazanmak için gereken puan sayısı {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:113 #, docstring msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question." -msgstr "" +msgstr "Bir soruyu cevaplamak için en fazla kaç saniye verileceğini ayarla." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:115 msgid "Must be at least 4 seconds." -msgstr "" +msgstr "En az 4 saniye olmalıdır." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119 msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır. Cevap vermek için verilen en fazla süre artık {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:123 #, docstring msgid "Set how long until trivia stops due to no response." -msgstr "" +msgstr "Bilgi yarışmasının cevap almamaktan dolayı durmadan önce ne kadar bekleyeceğini ayarla." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126 msgid "Must be larger than the answer time limit." -msgstr "" +msgstr "Cevap verme süre sınırından büyük olmalıdır." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130 msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır. Bilgi yarışmaları artık {num} saniye cevap almazlarsa zaman aşımına uğrayacak." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:137 #, docstring msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings." -msgstr "" +msgstr "Bilgi yarışması listelerinin ayarlara üstün gelmesine izin ver/verme." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142 msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır. Bilgi yarışması listeleri artık bu sunucunun bilgi yarışması ayarlarına üstün gelecek." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146 msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır. Bilgi yarışması listeleri artık bu sunucunun bilgi yarışması ayarlarına üstün gelmeyecek." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:154 #, docstring msgid "Set whether or not the bot gains points.\\n\\n If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bot puan kazanıp kazanmayacağını ayarla..\\n\\n Bu ayar etkinleştirilirse kimse cevabı doğru bilemediğinde bot bir puan alır.\\n " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161 msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır. Artık kullanıcılar zamanında doğru cevap veremezlerse bir puan alacağım." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:163 msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır, artık bilgi yarışmasında seni utandırmayacağım." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:167 #, docstring msgid "Set whether or not the answer is revealed.\\n\\n If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\\n in time.\\n " -msgstr "" +msgstr "Cevabın söylenip söylenmeyeceğini ayarla.\\n\\n Bu ayar açılırsa kimse zamanında cevap vermezse bot doğru cevabı\\n söyleyecektir.\\n " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175 msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır. Artık cevabı kimse bilemezse ben söyleyeceğim." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:177 msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır, artık soruların cevaplarını söylemeyeceğim." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183 #, docstring msgid "Set the payout multiplier.\\n\\n This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\\n least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\\n disable.\\n\\n The number of credits is determined by multiplying their total score by\\n this multiplier.\\n " -msgstr "" +msgstr "Ödül katlanma oranını ayarla.\\n\\n Bu herhangi bir pozitif ondalık sayı olabilir. Bir kullanıcı en az 3 üye de oynarken\\n bilgi yarışmasını kazanırsa kredi alacak. Devre dışı bırakmak için ayarı\\n 0 yapın.\\n\\n Kaç kredi verileceği üyenin toplam puanını\\n katlanma oranı ile çarparak belirlenir.\\n " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194 msgid "Multiplier must be at least 0." -msgstr "" +msgstr "Katlanma oranı en az 0 olmalı." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198 msgid "Done. Payout multiplier set to {num}." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır. Ödül katlanma oranı artık {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:200 msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout." -msgstr "" +msgstr "Tamamdır. Artık kazanana kredi ödülü vermiyeceğim." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:205 #, docstring msgid "Manage Custom Trivia lists." -msgstr "" +msgstr "Özel Bilgi Yarışması listelerini yönet." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:210 #, docstring msgid "List uploaded custom trivia." -msgstr "" +msgstr "Yüklenmiş özel bilgi yarışmalarını listele." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212 msgid "No custom Trivia lists uploaded." -msgstr "" +msgstr "Yüklenmiş özel bilgi yarışması listesi bulunmamakta." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:228 redbot/cogs/trivia/trivia.py:235 msgid "Uploaded trivia lists" -msgstr "" +msgstr "Yüklenmiş bilgi yarışması listeleri" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:245 #, docstring msgid "Upload a trivia file." -msgstr "" +msgstr "Bir bilgi yarışması dosyası yükle." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:247 msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel." -msgstr "" +msgstr "Bir sonraki mesajı içeren bir dosya sağlayın veya iptal etmek için herhangi bir şey yazın." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:253 msgid "You took too long to upload a list." -msgstr "" +msgstr "Bir liste yüklemeniz çok uzun sürdü." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:256 msgid "You have cancelled the upload process." -msgstr "" +msgstr "Yükleme işlemini iptal ettiniz." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:264 msgid "Invalid syntax: " @@ -246,124 +246,124 @@ msgstr "Geçersiz komut: " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:267 msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info." -msgstr "" +msgstr "Liste ayrıştırılırken hata oluştu. Daha çok bilgi için kayıtları inceleyin." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:274 #, docstring msgid "Delete a trivia file." -msgstr "" +msgstr "Bir bilgi yarışması dosyasını sil." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:278 msgid "Trivia {filename} was deleted." -msgstr "" +msgstr "{filename} adlı bilgi yarışması silindi." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:280 msgid "Trivia file was not found." -msgstr "" +msgstr "Bilgi yarışması dosyası bulunamadı." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:285 #, docstring msgid "Start trivia session on the specified category.\\n\\n You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\\n questions from all of them.\\n " -msgstr "" +msgstr "Belirtilen kategoride bilgi yarışması başlat.\\n\\n Birden çok kategori seçerseniz bilgi yarışmasında\\n hepsinden sorular olacaktır.\\n " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:296 msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel." -msgstr "" +msgstr "Bu kanalda zaten devam etmekte olan bir bilgi yarışması mevcut." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:307 msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories." -msgstr "" +msgstr "`{name}` geçersiz kategori. Bilgi yarışması kategorilerini görmek için `{prefix}trivia list` komutunu çalıştırın." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:314 msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly." -msgstr "" +msgstr "`{name}` kategorisi için bilgi yarışması listesini ayrıştırırken hata oluştu. Düzgün biçimlendirilmemiş olabilir." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:326 msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!" -msgstr "" +msgstr "Bilgi yarışması listesi başarıyla ayrıştırıldı, fakat boş gibi görünüyor!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:341 #, docstring msgid "Stop an ongoing trivia session." -msgstr "" +msgstr "Devam etmekte olan bir bilgi yarışmasını durdur." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:348 msgid "Trivia stopped." -msgstr "" +msgstr "Bilgi yarışması durduruldu." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:352 #, docstring msgid "List available trivia categories." -msgstr "" +msgstr "Mevcut bilgi yarışması kategorilerini listele." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:357 redbot/cogs/trivia/trivia.py:363 msgid "Available trivia lists" -msgstr "" +msgstr "Mevcut bilgi yarışması kategorileri" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:373 #, docstring msgid "Leaderboard for trivia.\\n\\n Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\\n subcommands for a more customised leaderboard.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bilgi yarışması için sıralama.\\n\\n Varsayılan olarak bu sunucuda en çok kazanmış 10 kişiyi gösterir. Daha özelleştirilmiş\\n bir sıralama için alt komutları kullanın.\\n " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:388 #, docstring msgid "Leaderboard for this server.\\n\\n `` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers\\n - `games` : total games played\\n\\n `` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bu sunucu için sıralama.\\n\\n `` şu alanlardan biri olabilir:\\n - `wins` : toplam kazanma sayısı\\n - `avg` : ortalama puan\\n - `total` : toplam doğru cevap\\n - `games` : kaç yarışmaya katıldığı\\n\\n `` sıralamada kaç kişi gösterileceğidir.\\n " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:401 redbot/cogs/trivia/trivia.py:430 msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by." -msgstr "" +msgstr "Bilinmedik alan `{field_name}`, ayrım yapılabilecek geçerli alanları görmek için `{prefix}help trivia leaderboard server` kullanın." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:417 #, docstring msgid "Global trivia leaderboard.\\n\\n `` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers from all sessions\\n - `games` : total games played\\n\\n `` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n " -msgstr "" +msgstr "Küresel bilgi yarışması sıralaması.\\n\\n `` şu alanlardan biri olabilir:\\n - `wins` : toplam kazanma sayısı\\n - `avg` : ortalama puan\\n - `total` : verilmiş toplam doğru cevap\\n - `games` : toplam katılma sayısı\\n\\n `` sıralamada kaç kişi gösterileceğidir.\\n " #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:485 msgid "There are no scores on record!" -msgstr "" +msgstr "Kayıtta hiç puan yok!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:515 msgid "Rank" -msgstr "" +msgstr "Rütbe" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:516 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Üye" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:517 msgid "Wins" -msgstr "" +msgstr "Kazanmalar" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:518 msgid "Games Played" -msgstr "" +msgstr "Oynanan Oyunlar" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:519 msgid "Total Score" -msgstr "" +msgstr "Toplam Puan" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:520 msgid "Average Score" -msgstr "" +msgstr "Ortalama Puan" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:635 msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\\nChoose another name." -msgstr "" +msgstr "{filename} ayrılmış bir bilgi yarışması adıdır ve değiştirilemez.\\nBaşka bir ad seçin." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:644 msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?" -msgstr "" +msgstr "{filename} zaten mevcut. Üzerine yazmak ister misiniz?" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:666 msgid "You took too long answering." -msgstr "" +msgstr "Cevap vermeniz çok uzun sürdü." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:670 msgid "I am not replacing the existing file." -msgstr "" +msgstr "Var olan dosyayı değiştirmiyorum." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:679 msgid "Saved Trivia list as {filename}." -msgstr "" +msgstr "Bilgi yarışması listesi {filename} olarak kaydedildi." diff --git a/redbot/cogs/warnings/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/warnings/locales/tr-TR.po index 15d2b7969..0bea7a658 100644 --- a/redbot/cogs/warnings/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/warnings/locales/tr-TR.po @@ -17,161 +17,161 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:72 msgid "I could not find a command from that input!" -msgstr "" +msgstr "Bu komutu bulamadım!" #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:77 msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action" -msgstr "" +msgstr "O komut bot sahibini gerektirir. Bir eylem için kullanmana izin veremem" #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:86 msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\\n**If you do not wish to have a command run, enter** `none`.\\n\\nEnter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\\n\\nWARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\\n\\nPlease wait 15 seconds before entering your response." -msgstr "" +msgstr "Bir kullanıcı **bu eylemin gerçekleşmesi için gereken puanı** geçtiğinde çalıştırılacak komutu gir.\\n**Bir komutun çalıştırılmasını istemiyorsanız** `none` **yazın**.\\n\\nKomutu aynı siz çalıştırıyormuşsunuz gibi yazın, tek fark bir önek kullanmayın ve kullanıcı/üye seçenekleri yerine `{user}` kullanın\\n\\nUYARI: Girilen komut herhangi bir denetim veya cooldown dikkate alınmadan çalıştırılacaktır. Bot sahibi olunmasını gerektiren komutlar güvenlik gereği kullanılamaz.\\n\\nLütfen yanıtınızı girmeden önce 15 saniye bekleyin." #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143 msgid "You may enter your response now." -msgstr "" +msgstr "Yanıtınızı şimdi girebilirsiniz." #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:128 msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\\n**If you do not wish to have a command run on dropping points, enter** `none`.\\n\\nEnter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\\n\\nWARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\\n\\nPlease wait 15 seconds before entering your response." -msgstr "" +msgstr "Bir kullanıcı **bir eylemin gerçekleşmesi için gereken puanın altına geri döbdüğünde** çalıştırılacak komutu girin. Lütfen unutmayınız ki bu bir kullanıcı bir eylemin gerçekleşmesi için gereken puanı geçtiğinde yapılanların geri alınması için tasarlanmıştır.\\n**Puan düşmesi durumunda bir komutun çalıştırılmasını istemiyorsanız** `none` **yazın**.\\n\\nKomutu aynı siz çalıştırıyormuşsunuz gibi yazın, tek fark bir önek kullanmayın ve kullanıcı/üye seçenekleri yerine `{user}` kullanın\\n\\nUYARI: Girilen komut herhangi bir denetim veya cooldown dikkate alınmadan çalıştırılacaktır. Bot sahibi olunmasını gerektiren komutlar güvenlik gereği kullanılamaz.\\n\\nLütfen yanıtınızı girmeden önce 15 saniye bekleyin." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:30 #, docstring msgid "Warn misbehaving users and take automated actions." -msgstr "" +msgstr "Yaramazlık eden kullanıcıları uyar ve otomatik eylemlerde bulun." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:113 #, docstring msgid "Manage settings for Warnings." -msgstr "" +msgstr "Uyarılar için ayarları yönet." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:119 #, docstring msgid "Enable or disable custom reasons for a warning." -msgstr "" +msgstr "Bir uyarı için özel sebepleri aç veya kapa." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:123 msgid "Custom reasons have been enabled." -msgstr "" +msgstr "Özel sebepler etkinleştirildi." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:125 msgid "Custom reasons have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Özel sebepler devre dışı bırakıldı." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:130 #, docstring msgid "Set whether warnings should be sent to users in DMs." -msgstr "" +msgstr "Uyarıların kullanıcılara özel mesaj olarak gönderilip gönderilmemesini ayarla." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:133 msgid "I will now try to send warnings to users DMs." -msgstr "" +msgstr "Artık kullanıcılara uyarılarını özel mesaj olarak göndermeye çalışacağım." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:135 msgid "Warnings will no longer be sent to users DMs." -msgstr "" +msgstr "Uyarılar kullanıcılara artık özel mesaj olarak gönderilmeyecek." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:140 #, docstring msgid "Decide whether the name of the moderator warning a user should be included in the DM to that user." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıya atılan özel mesajda uyarıyı yazan moderatörün isminin bulunup bulunmamasını ayarla." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:144 msgid "I will include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıya özel mesaj gönderirken uyarıyı yazan moderatörün adını da dahil edeceğim." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:150 msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıya özel mesaj gönderirken uyarıyı yazan moderatörün adını dahil etmeyeceğim." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:158 #, docstring msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\\n\\n Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\\n " -msgstr "" +msgstr "Uyarıların gönderileceği kanalı ayarla.\\n\\n Boş bırakırsanız `[p]warn` komutunun çalıştırıldığı kanal kullanılacaktır.\\n " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:166 msgid "The warn channel has been set to {channel}." -msgstr "" +msgstr "Uyarı kanalı {channel} olarak ayarlandı." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:170 redbot/cogs/warnings/warnings.py:186 msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in." -msgstr "" +msgstr "Uyarılar artık komutun kullanıldığı kanala gönderilecek." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:175 #, docstring msgid "\\n Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\\n " -msgstr "" +msgstr "\\n Uyarıların bir kanala gönderilip gönderilmemesini `[p]warningset warnchannel` ile ayarla.\\n " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:183 msgid "Warnings will now be sent to {channel}." -msgstr "" +msgstr "Uyarılar artık {channel} kanalına gönderilecek." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:188 msgid "Toggle channel has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Kanal seçimi devre dışı bırakıldı." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194 #, docstring msgid "Manage automated actions for Warnings.\\n\\n Actions are essentially command macros. Any command can be run\\n when the action is initially triggered, and/or when the action\\n is lifted.\\n\\n Actions must be given a name and a points threshold. When a\\n user is warned enough so that their points go over this\\n threshold, the action will be executed.\\n " -msgstr "" +msgstr "Uyarılar için otomatik eylemleri yönet.\\n\\n Eylemler bir nevi komut makrolarıdır. Bir eylem ilk tetiklendiğinde\\n beya eylem geri alındığında her hangi bir komut\\n çalıştırılabilir.\\n\\n Eylemlere bir isim ve puan verilmelidir. Bir üye\\n bu puanın üstüne çıkacak kadar çok uyarı aldığında\\n eylem gerçekleştirilecektir.\\n " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:209 #, docstring msgid "Create an automated action.\\n\\n Duplicate action names are not allowed.\\n " -msgstr "" +msgstr "Otomatik eylem oluştur.\\n\\n Eylemlerin isimleri aynı olamaz.\\n " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:230 msgid "Duplicate action name found!" -msgstr "" +msgstr "Aynı isimde bir eylem var!" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:237 msgid "Action {name} has been added." -msgstr "" +msgstr "{name} adlı eylem eklendi." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:242 #, docstring msgid "Delete the action with the specified name." -msgstr "" +msgstr "Belirtilen addaki eylemi sil." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:255 msgid "No action named {name} exists!" -msgstr "" +msgstr "{name} adında bir eylem bulunmamakta." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:261 #, docstring msgid "Manage warning reasons.\\n\\n Reasons must be given a name, description and points value. The\\n name of the reason must be given when a user is warned.\\n " -msgstr "" +msgstr "Uyarı gerekçelerini yönet.\\n\\n Gerekçelerin bir adı, açıklaması ve puan değeri olmalıdır. Gerekçenin\\n ismi bir kullanıcıya uyarı yazılırken verilmelidir.\\n " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:273 #, docstring msgid "Create a warning reason." -msgstr "" +msgstr "Bir uyarı gerekçesi oluştur." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:277 msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!" -msgstr "" +msgstr "*Custom* bir gerekçe adı olarak kullanılamaz!" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:287 msgid "The new reason has been registered." -msgstr "" +msgstr "Yeni gerekçe kaydedildi." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:292 #, docstring msgid "Delete a warning reason." -msgstr "" +msgstr "Bir uyarı gerekçesini sil." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:299 msgid "That is not a registered reason name." -msgstr "" +msgstr "Bu kayıtlı bir gerekçe adı değil." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:305 #, docstring msgid "List all configured reasons for Warnings." -msgstr "" +msgstr "Uyarılar için ayarlanmış tüm gerekçeleri listele." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:313 msgid "Reason: {name}" -msgstr "" +msgstr "Gerekçe: {name}" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:316 redbot/cogs/warnings/warnings.py:341 #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:447 redbot/cogs/warnings/warnings.py:476 @@ -180,98 +180,98 @@ msgstr "Puanlar" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:320 msgid "Name: {reason_name}\\nPoints: {points}\\nDescription: {description}" -msgstr "" +msgstr "İsim: {reason_name}\\nPuan: {points}\\nAçıklama: {description}" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:327 msgid "There are no reasons configured!" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırılmış gerekçe bulunmamakta." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:333 #, docstring msgid "List all configured automated actions for Warnings." -msgstr "" +msgstr "Uyarılar için ayarlanmış tüm otomatik eylemleri listele." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:340 msgid "Action: {name}" -msgstr "" +msgstr "Eylem: {name}" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:343 msgid "Exceed command" -msgstr "" +msgstr "Geçiş komutu" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:347 msgid "Drop command" -msgstr "" +msgstr "Düşüş komutu" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:351 msgid "Name: {action_name}\\nPoints: {points}\\nExceed command: {exceed_command}\\nDrop command: {drop_command}" -msgstr "" +msgstr "İsim: {action_name}\\nPuan: {points}\\nGeçiş komutu: {exceed_command}\\nDüşüş komutu: {drop_command}" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:359 msgid "There are no actions configured!" -msgstr "" +msgstr "Ayarlanmış eylem bulunmamakta." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:372 #, docstring msgid "Warn the user for the specified reason.\\n\\n `` number of points the warning should be for. If no number is supplied\\n 1 point will be given. Pre-set warnings disregard this.\\n `` can be a registered reason if it exists or a custom one\\n is created by default.\\n " -msgstr "" +msgstr "Bir kullanıcıya belirtilen sebeple uyarı yaz.\\n\\n `` uyarının kaç puan temsil ettiğidir. Eğer bir numara verilmezse\\n 1 puan verilecektir. Bu önceden-ayarlanmış uyarıları etkilemez.\\n `` varsa kayıtlı bir gerekçe olabilir veya özel bir tane\\n varsayılan olarak oluşturulur.\\n " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381 msgid "You cannot warn yourself." -msgstr "" +msgstr "Kendinize uyarı yazamazsınız." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:383 msgid "You cannot warn other bots." -msgstr "" +msgstr "Diğer botlara uyarı yazamazsınız." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:385 msgid "You cannot warn the server owner." -msgstr "" +msgstr "Sunucu sahibine uyarı yazamazsınız." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:388 msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them." -msgstr "" +msgstr "Uyarmaya çalıştığınız kişi Discord hiyerarşisinde sizden üstte veya eşit, onlara uyarı yazamazsınız." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:398 msgid "That is not a registered reason!" -msgstr "" +msgstr "Bu kayıtlı bir gerekçe değil." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:413 msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons." -msgstr "" +msgstr "Özel gerekçeleri etkinleştirmek için `{prefix}warningset allowcustomreasons true` komutunu kullanın." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:440 redbot/cogs/warnings/warnings.py:469 msgid "Warning from {user}" -msgstr "" +msgstr "{user} tarafından uyarılar" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:442 redbot/cogs/warnings/warnings.py:471 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Uyarı" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:450 msgid "You have received a warning in {guild_name}." -msgstr "" +msgstr "{guild_name} sunucusundan bir uyarı aldınız." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:460 msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message." -msgstr "" +msgstr "{user} için bir uyarı yazıldı, fakat onlara uyarı mesajını gönderemedim." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:482 redbot/cogs/warnings/warnings.py:491 msgid "{user} has been warned." -msgstr "" +msgstr "{user} uyarıldı." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:496 msgid "{reason}\\n\\nUse `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning." -msgstr "" +msgstr "{reason}\\n\\nBu uyarıyı kaldırmak için `{prefix}unwarn {user} {message}` kullanın." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:499 msgid "{description}\\nPoints: {points}" -msgstr "" +msgstr "{description}\\nPuanlar: {points}" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:522 #, docstring msgid "List the warnings for the specified user." -msgstr "" +msgstr "Belirtilen kullanıcı için uyarıları listele." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:535 msgid "That user has no warnings!" @@ -279,43 +279,43 @@ msgstr "Bu kullanıcının hiç uyarısı yok!" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:540 redbot/cogs/warnings/warnings.py:574 msgid "Deleted Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderatör silindi" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:543 redbot/cogs/warnings/warnings.py:577 msgid "Unknown Moderator ({})" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen Moderatör ({})" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:544 msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\\n" -msgstr "" +msgstr "{num_points} puanlı uyarı {reason_name} {user} kullanıcısına {description} gerekçesiyle\\n" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:555 redbot/cogs/warnings/warnings.py:589 msgid "Warnings for {user}" -msgstr "" +msgstr "{user} için uyarılar" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:561 #, docstring msgid "List warnings for yourself." -msgstr "" +msgstr "Kendiniz için uyarıları listeleyin." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:569 msgid "You have no warnings!" -msgstr "" +msgstr "Hiç uyarınız bulunmamakta." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:578 msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\\n" -msgstr "" +msgstr "{num_points} puanlı uyarı {reason_name} {user} kullanıcısına {description} gerekçesiyle\\n" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:603 #, docstring msgid "Remove a warning from a user." -msgstr "" +msgstr "Bir kullanıcıdan bir uyarı sil." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:616 msgid "You cannot remove warnings from yourself." -msgstr "" +msgstr "Kendinizden uyarı silemezsiniz." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:623 msgid "That warning doesn't exist!" -msgstr "" +msgstr "O uyarı yok." diff --git a/redbot/core/locales/fr-FR.po b/redbot/core/locales/fr-FR.po index dd7c09cb9..2bab34bc4 100644 --- a/redbot/core/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/core/locales/fr-FR.po @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Quitte le serveur ‘{}’" #: redbot/core/core_commands.py:1238 msgid "Alright, I'll stay then. :)" -msgstr "" +msgstr "D'accord, je reste alors. :)" #: redbot/core/core_commands.py:1243 #, docstring @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Définit l'avatar de [botname]\\n\\n Prend en charge soit une pi #: redbot/core/core_commands.py:1812 msgid "That URL is invalid." -msgstr "" +msgstr "Cette URL est invalide." #: redbot/core/core_commands.py:1814 msgid "Something went wrong while trying to get the image." @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1965 msgid "Failed to change name. Must be 32 characters or fewer." -msgstr "" +msgstr "Impossible de changer le nom. Doit être de 32 caractères ou moins." #: redbot/core/core_commands.py:1971 msgid "Changing the username timed out. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes: {command}" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Définit le surnom de [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:2002 msgid "Failed to change nickname. Must be 32 characters or fewer." -msgstr "" +msgstr "Impossible de changer le pseudo. Doit être de 32 caractères ou moins." #: redbot/core/core_commands.py:2006 msgid "I lack the permissions to change my own nickname." @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Format invalide - le code de langue doit inclure le code du pays, par ex #: redbot/core/core_commands.py:2062 msgid "Global locale has been set." -msgstr "" +msgstr "Le langage global a été définie." #: redbot/core/core_commands.py:2068 #, docstring @@ -1111,15 +1111,15 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2223 msgid "No API services have been set yet." -msgstr "" +msgstr "Aucun service d'API n'a encore été défini." #: redbot/core/core_commands.py:2228 msgid "Set API services:\\n" -msgstr "" +msgstr "Services d'API définis:\\n" #: redbot/core/core_commands.py:2228 msgid "Set API service:\\n" -msgstr "" +msgstr "Service d'API défini:\\n" #: redbot/core/core_commands.py:2238 #, docstring @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Gérer les paramètres de la commande d'aide." #: redbot/core/core_commands.py:2264 #, docstring msgid " Show the current help settings. " -msgstr "" +msgstr " Affiche les paramètres actuels de l'aide. " #: redbot/core/core_commands.py:2271 msgid "Warning: The default formatter is not in use, these settings may not apply." @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2792 msgid "Allowlist has been cleared." -msgstr "" +msgstr "La liste des autorisés a été effacée." #: redbot/core/core_commands.py:2797 #, docstring @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2823 msgid "User added to blocklist." -msgstr "" +msgstr "Utilisateur ajouté à la liste des bloqués." #: redbot/core/core_commands.py:2827 #, docstring @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2836 msgid "Users on blocklist:" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs sur la liste des bloqués :" #: redbot/core/core_commands.py:2845 #, docstring @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2863 msgid "Blocklist has been cleared." -msgstr "" +msgstr "La liste des bloqués a été effacée." #: redbot/core/core_commands.py:2869 #, docstring @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2901 msgid "{names} added to allowlist." -msgstr "" +msgstr "{names} ajoutés à la liste des autorisés." #: redbot/core/core_commands.py:2905 #, docstring @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3074 #, docstring msgid "Disable a cog in this guild." -msgstr "" +msgstr "Désactive un cog dans ce serveur." #: redbot/core/core_commands.py:3079 msgid "You can't disable this cog as you would lock yourself out." @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3090 #, docstring msgid "Enable a cog in this guild." -msgstr "" +msgstr "Active un cog dans ce serveur." #: redbot/core/core_commands.py:3092 msgid "{cogname} has been enabled in this guild." @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3121 msgid "There are no disabled cogs in this guild." -msgstr "Il n'y a pas de cogs désactivés dans cette guilde." +msgstr "Il n'y a pas de cogs désactivés dans ce serveur." #: redbot/core/core_commands.py:3125 #, docstring @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Membres immunisés contre les actions de modération automatisées :\\n" #: redbot/core/core_commands.py:3359 msgid "No immunity settings here." -msgstr "" +msgstr "Aucun paramètre d'immunité ici." #: redbot/core/core_commands.py:3368 #, docstring @@ -1796,11 +1796,11 @@ msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3399 msgid "They are immune." -msgstr "" +msgstr "Ils sont immunisés." #: redbot/core/core_commands.py:3401 msgid "They are not immune." -msgstr "" +msgstr "Ils ne sont pas immunisés." #: redbot/core/core_commands.py:3406 #, docstring @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Ce serveur a été ajouté à la liste des ignorés." #: redbot/core/core_commands.py:3561 msgid "This server is already being ignored." -msgstr "" +msgstr "Ce serveur est déjà ignoré." #: redbot/core/core_commands.py:3567 #, docstring @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "Cette commande n'est pas disponible en Messages Privés (DMs)." #: redbot/core/events.py:295 msgid "That command is only available in DMs." -msgstr "" +msgstr "Cette commande est disponible seulement en messages privés." #: redbot/core/events.py:300 msgid "This command is on cooldown. Try again in {delay}." @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "**Jusqu'à :** {}\\n**Durée :** {}\\n" #: redbot/core/modlog.py:461 msgid "**Channel**: {} (Deleted)\\n" -msgstr "" +msgstr "**Salon**: {} (Deleted)\\n" #: redbot/core/modlog.py:463 msgid "**Channel**: {}\\n"