Automated Crowdin downstream (#4638)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-11-29 22:04:43 +01:00
committed by GitHub
parent 1ca422a636
commit e2adb29cf3
141 changed files with 13385 additions and 13384 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-19 12:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-26 12:23+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "You need a client secret key if you want to use the Twitch API on this cog.\\nFollow these steps:\\n1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/console/apps.\\n2. Click \\\"Manage\\\" on your application.\\n3. Click on \\\"New secret\\\".\\n5. Copy your client ID and your client secret into:\\n{command}\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel or in DM with the bot."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:155 redbot/cogs/streams/streams.py:489
#: redbot/cogs/streams/streams.py:155 redbot/cogs/streams/streams.py:492
msgid "<your_client_id_here>"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:155 redbot/cogs/streams/streams.py:489
#: redbot/cogs/streams/streams.py:155 redbot/cogs/streams/streams.py:492
msgid "<your_client_secret_here>"
msgstr ""
@@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "Zkontroluje, jestli probíhá Picarto vysílání."
msgid "That user is offline."
msgstr "Tento uživatel je offline."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:254 redbot/cogs/streams/streams.py:448
#: redbot/cogs/streams/streams.py:254 redbot/cogs/streams/streams.py:451
msgid "That channel doesn't seem to exist."
msgstr "Zdá se, že tento kanál neexistuje."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:257 redbot/cogs/streams/streams.py:416
#: redbot/cogs/streams/streams.py:257 redbot/cogs/streams/streams.py:419
msgid "The Twitch token is either invalid or has not been set. See {command}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:263 redbot/cogs/streams/streams.py:423
#: redbot/cogs/streams/streams.py:263 redbot/cogs/streams/streams.py:426
msgid "The YouTube API key is either invalid or has not been set. See {command}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:269 redbot/cogs/streams/streams.py:431
#: redbot/cogs/streams/streams.py:269 redbot/cogs/streams/streams.py:434
msgid "YouTube quota has been exceeded. Try again later or contact the owner if this continues."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:281 redbot/cogs/streams/streams.py:443
#: redbot/cogs/streams/streams.py:281 redbot/cogs/streams/streams.py:446
msgid "Something went wrong whilst trying to contact the stream service's API."
msgstr "Při pokusu o spojení s API streamovací službou nastala chyba."
@@ -136,170 +136,170 @@ msgstr "Aktivní upozornění:\\n\\n"
msgid "There are no active alerts in this server."
msgstr "Nejsou žádné aktivní notifikace na tomto serveru."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:456
#: redbot/cogs/streams/streams.py:459
#, docstring
msgid "Manage stream alert settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:462
#: redbot/cogs/streams/streams.py:465
#, docstring
msgid "Set stream check refresh time."
msgstr "Nastavit čas kontroly streamů."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:464
#: redbot/cogs/streams/streams.py:467
msgid "You cannot set the refresh timer to less than 60 seconds"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:474
#: redbot/cogs/streams/streams.py:477
#, docstring
msgid "Explain how to set the twitch token."
msgstr "Vysvětli, jak nastavit twitch token."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:475
#: redbot/cogs/streams/streams.py:478
msgid "To set the twitch API tokens, follow these steps:\\n1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/dashboard/apps.\\n2. Click *Register Your Application*.\\n3. Enter a name, set the OAuth Redirect URI to `http://localhost`, and select an Application Category of your choosing.\\n4. Click *Register*.\\n5. Copy your client ID and your client secret into:\\n{command}\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\nor in DM with the bot.\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:498
#: redbot/cogs/streams/streams.py:501
#, docstring
msgid "Explain how to set the YouTube token."
msgstr "Vysvětli, jak nastavit YouTube token."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:500
#: redbot/cogs/streams/streams.py:503
msgid "To get one, do the following:\\n1. Create a project\\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6251787 for details)\\n2. Enable the YouTube Data API v3 \\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158841 for instructions)\\n3. Set up your API key \\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158862 for instructions)\\n4. Copy your API key and run the command {command}\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\nor in DM with the bot.\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:514
#: redbot/cogs/streams/streams.py:517
msgid "<your_api_key_here>"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:523
#: redbot/cogs/streams/streams.py:526
#, docstring
msgid "Manage custom message for stream alerts."
msgstr "Spravovat nastavení vlastní zprávy pro upozornění na vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:529
#: redbot/cogs/streams/streams.py:532
#, docstring
msgid "Set stream alert message when mentions are enabled.\\n\\n Use `{mention}` in the message to insert the selected mentions.\\n Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\\n\\n For example: `[p]streamset message mention {mention}, {stream} is live!`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:539 redbot/cogs/streams/streams.py:555
#: redbot/cogs/streams/streams.py:542 redbot/cogs/streams/streams.py:558
msgid "Stream alert message set!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:546
#: redbot/cogs/streams/streams.py:549
#, docstring
msgid "Set stream alert message when mentions are disabled.\\n\\n Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\\n\\n For example: `[p]streamset message nomention {stream} is live!`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:562
#: redbot/cogs/streams/streams.py:565
#, docstring
msgid "Reset the stream alert messages in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:566
#: redbot/cogs/streams/streams.py:569
msgid "Stream alerts in this server will now use the default alert message."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:571
#: redbot/cogs/streams/streams.py:574
#, docstring
msgid "Manage mention settings for stream alerts."
msgstr "Spravovat nastavení zmínění pro upozornění na vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:577
#: redbot/cogs/streams/streams.py:580
#, docstring
msgid "Toggle the `@everyone` mention."
msgstr "Zapnout `@everyone` zmínku."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:582
#: redbot/cogs/streams/streams.py:585
msgid "`@everyone` will no longer be mentioned for stream alerts."
msgstr "`@everyone` již nebude zmíněn pro upozornění na vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:585
#: redbot/cogs/streams/streams.py:588
msgid "When a stream is live, `@everyone` will be mentioned."
msgstr "Když někdo zapne stream, `@everyone` bude zmíněno."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:590
#: redbot/cogs/streams/streams.py:593
#, docstring
msgid "Toggle the `@here` mention."
msgstr "Zapnout `@here` zmínku."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:595
#: redbot/cogs/streams/streams.py:598
msgid "`@here` will no longer be mentioned for stream alerts."
msgstr "`@here` již nebude zmíněn pro upozornění na vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:598
#: redbot/cogs/streams/streams.py:601
msgid "When a stream is live, `@here` will be mentioned."
msgstr "Když někdo zapne stream, `@here` bude zmíněno."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:603
#: redbot/cogs/streams/streams.py:606
#, docstring
msgid "Toggle a role mention."
msgstr "Zapnout zmínku role."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:608
#: redbot/cogs/streams/streams.py:611
msgid "`@{role.name}` will no longer be mentioned for stream alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:614
#: redbot/cogs/streams/streams.py:617
msgid "When a stream or community is live, `@{role.name}` will be mentioned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:618
#: redbot/cogs/streams/streams.py:621
msgid "Since the role is not mentionable, it will be momentarily made mentionable when announcing a streamalert. Please make sure I have the correct permissions to manage this role, or else members of this role won't receive a notification."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:629
#: redbot/cogs/streams/streams.py:632
#, docstring
msgid "Toggle alert deletion for when streams go offline."
msgstr "Zapnout mazání alertů, když streamy budou offline."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:632
#: redbot/cogs/streams/streams.py:635
msgid "The notifications will be deleted once streams go offline."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:634
#: redbot/cogs/streams/streams.py:637
msgid "Notifications will no longer be deleted."
msgstr "Oznámení již nebudou odstraňována."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:639
#: redbot/cogs/streams/streams.py:642
#, docstring
msgid "Toggle excluding rerun streams from alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:644
#: redbot/cogs/streams/streams.py:647
msgid "Streams of type 'rerun' will be included in alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:647
#: redbot/cogs/streams/streams.py:650
msgid "Streams of type 'rerun' will no longer send an alert."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:652
#: redbot/cogs/streams/streams.py:655
#, docstring
msgid "Toggle excluding YouTube streams schedules from alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:657
#: redbot/cogs/streams/streams.py:660
msgid "Streams schedules will be included in alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:660
#: redbot/cogs/streams/streams.py:663
msgid "Streams schedules will no longer send an alert."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:668
#: redbot/cogs/streams/streams.py:671
msgid "I'll now send a notification in this channel when {stream.name} is live."
msgstr "Pošlu nyní oznámení do tohoto kanálu, až bude {stream.name} vysílat."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:677
#: redbot/cogs/streams/streams.py:680
msgid "I won't send notifications about {stream.name} in this channel anymore."
msgstr "Nebudu již posílat oznámení o {stream.name} v tomto kanálu."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:795
#: redbot/cogs/streams/streams.py:798
msgid "{mention}, {stream} is live!"
msgstr "{mention}, {stream} právě vysílá!"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:812
#: redbot/cogs/streams/streams.py:815
msgid "{stream} is live!"
msgstr "{stream} vysílá!"