mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-21 18:27:59 -05:00
Automated Crowdin downstream (#4638)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
1ca422a636
commit
e2adb29cf3
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1815
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1981
|
||||
msgid "Playlists Are Not Available"
|
||||
msgstr "Wiedergabelisten sind nicht verfügbar"
|
||||
msgstr "Playlists sind nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:498
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:105
|
||||
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Wiedergabelisten sind nicht verfügbar"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1816
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1982
|
||||
msgid "The playlist section of Audio is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Der Abschnitt der Wiedergabeliste Audio ist derzeit nicht verfügbar"
|
||||
msgstr "Der Playlist Abschnitt von Audio ist derzeit nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:501
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:106
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Keine Playlist gefunden"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:124
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1498
|
||||
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist"
|
||||
msgstr "'{arg}' konnte keiner Wiedergabeliste zugeordnet werden"
|
||||
msgstr "'{arg}' konnte keiner Playlist zugeordnet werden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:524
|
||||
msgid "No Tracks Found"
|
||||
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Keine Titel gefunden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:525
|
||||
msgid "Playlist {name} has no tracks."
|
||||
msgstr "Die Wiedergabeliste {name} enthält keine Titel."
|
||||
msgstr "Die Playlist {name} enthält keine Titel."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:533
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1587
|
||||
@@ -448,16 +448,16 @@ msgstr "Du musst die Server-ID für die Suche angeben."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:547
|
||||
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] will be used for autoplay."
|
||||
msgstr "Die Wiedergabeliste {name} (`{id}`) [** {scope} **] wird für die automatische Wiedergabe verwendet."
|
||||
msgstr "Die Playlist {name} (`{id}`) [** {scope} **] wird für die automatische Wiedergabe verwendet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:560
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Resets auto-play to the default playlist."
|
||||
msgstr "Setzt die automatische Wiedergabe auf die Standardwiedergabeliste zurück."
|
||||
msgstr "Setzt die automatische Wiedergabe auf die Standard-Playlist zurück."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:566
|
||||
msgid "Set auto-play playlist to play recently played tracks."
|
||||
msgstr "Legen Sie die automatische Wiedergabeliste fest, um kürzlich gespielte Titel abzuspielen."
|
||||
msgstr "Legen Sie die automatische Playlist fest, um kürzlich gespielte Titel abzuspielen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:572
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Globale tägliche Warteschlange: {true_or_false}."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:593
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Toggle daily queues.\\n\\n Daily queues creates a playlist for all tracks played today.\\n "
|
||||
msgstr "Tägliche Warteschlangen ein oder ausschalten.\\n\\n Diese Funktion erstellt eine Wiedergabeliste für alle Tracks die an einem Tag gespielt wurden.\\n "
|
||||
msgstr "Tägliche Warteschlangen ein oder ausschalten.\\n\\n Diese Funktion erstellt eine Playlist für alle Tracks die an einem Tag gespielt wurden.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:605
|
||||
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
|
||||
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Leerer Kanal Disconnect Timer gesetzt auf {num_seconds}."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:739
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Prioritise tracks with lyrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel mit Songtexten bevorzugen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:745
|
||||
msgid "Prefer tracks with lyrics: {true_or_false}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel mit Songtexten bevorzugen: {true_or_false}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:754
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:908
|
||||
msgid "Auto Deafen: {true_or_false}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch stummschalten: {true_or_false}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:917
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "Playlist-Name: [{pname}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1069
|
||||
msgid "Playlist ID: [{pid}]\\n"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste-ID: [{pid}]\\n"
|
||||
msgstr "Playlist-ID: [{pid}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1070
|
||||
msgid "Playlist scope: [{pscope}]\\n"
|
||||
msgstr "Umfang der Wiedergabeliste: [{pscope}] \\n"
|
||||
msgstr "Umfang der Playlist: [{pscope}] \\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1076
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1351
|
||||
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1083
|
||||
msgid "Global timeout: [{num_seconds}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globale Zeitüberschreitung: [{num_seconds}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1085
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1345
|
||||
@@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1094
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1096
|
||||
msgid "Spotify search: [{country_code}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spotify Suche: [{country_code}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1101
|
||||
msgid "Lavalink Settings"
|
||||
@@ -821,15 +821,15 @@ msgstr "Lavalink-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1103
|
||||
msgid "Cog version: [{version}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cog Version: [{version}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1104
|
||||
msgid "Red-Lavalink: [{lavalink_version}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Red-Lavalink: [{lavalink_version}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1105
|
||||
msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Externer Server: [{use_external_lavalink}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1114
|
||||
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\\nLavalink branch: [{llbranch}]\\nRelease date: [{build_time}]\\nLavaplayer version: [{lavaplayer}]\\nJava version: [{jvm}]\\nJava Executable: [{jv_exec}]\\n"
|
||||
@@ -837,21 +837,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1130
|
||||
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pfad der lokalen Titel: [{localpath}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1139
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Sends the Lavalink server logs to your DMs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sendet die Lavalink Server Protokolle in deine DMs."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1146
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1148
|
||||
msgid "No logs found in your data folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Protokolle in deinem Datenordner gefunden."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1160
|
||||
msgid "Logs are too large, you can find them in {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolle sind zu groß. Du kannst diese in {path} finden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1170
|
||||
msgid "I need to be able to DM you to send you the logs."
|
||||
@@ -976,16 +976,16 @@ msgstr "Ich habe das Cache-Alter auf {age} Tage gesetzt"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1422
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Change globalapi settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "globalapi Einstellungen ändern."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1426
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Toggle the server settings.\\n\\n Default is OFF\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servereinstellungen umschalten.\\n\\n Standard ist AUS\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1435
|
||||
msgid "Global DB is {status}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Global DB ist {status}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1435
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1448
|
||||
msgid "Request timeout set to {time} second(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anfrage-Zeitüberschreitung auf {time} Sekunde(n) gestellt"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1453
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1020,11 +1020,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1483
|
||||
msgid "Restarting Lavalink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lavalink wird neugestartet"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1484
|
||||
msgid "It can take a couple of minutes for Lavalink to fully start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es kann einige Minuten dauern bis Lavalink komplett gestartet ist."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Jetzt läuft"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:123
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:89
|
||||
msgid "Auto-Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto-Play"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:129
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:95
|
||||
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle oder der Track-Requder, um die vorherigen Son
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:803
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1481
|
||||
msgid "Unable To Play Tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel können nicht wiedergegeben werden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:272
|
||||
msgid "No previous track."
|
||||
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Befördert einen Track mit einer bestimmten Nummer an die Spitze der War
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:864
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:146
|
||||
msgid "Unable To Bump Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel konnte nicht an die Spitze gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:853
|
||||
msgid "You must be in the voice channel to bump a track."
|
||||
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um Titel an den Anfang zu schieben."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:875
|
||||
msgid "Moved track to the top of the queue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel wurde an die Spitze der Warteschlange gesetzt."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:30
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Lösche eine gespeicherte EQ-Voreinstellung."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:82
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:95
|
||||
msgid "Unable To Delete Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voreinstellung konnte nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:76
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:96
|
||||
@@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Keine gespeicherten Equalizer-Presets."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:111
|
||||
msgid "Preset Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezeichnung der Voreinstellung"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:112
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:134
|
||||
msgid "{num} preset(s)"
|
||||
@@ -1573,15 +1573,15 @@ msgstr "Laden Sie eine gespeicherte Equalizer-Voreinstellung."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:149
|
||||
msgid "No Preset Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Voreinstellung gefunden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:167
|
||||
msgid "Unable To Load Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voreinstellung konnte nicht geladen werden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:168
|
||||
msgid "You need the DJ role to load equalizer presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle um Equalizer-Voreinstellungen zu laden."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:186
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "Gültige Bandnummern sind 1-15 oder die in der Hilfe für diesen Befehl
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:382
|
||||
msgid "Preset Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voreinstellung geändert"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:383
|
||||
msgid "The {band_name}Hz band has been set to {band_value}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der {band_name}Hz wurde auf {band_value} gesetzt."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:22
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1684,23 +1684,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:44
|
||||
msgid "Java Executable Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Java Ausführungsdatei zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:45
|
||||
msgid "Audio will now use `java` to run your Lavalink.jar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Audio verwendet nun `java` um deine Lavalink.jar zu starten"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:54
|
||||
msgid "`{java_path}` is not a valid executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`{java_path}` ist keine gültige ausführbare Datei"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:61
|
||||
msgid "Java Executable Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Java Ausführungsdatei geändert"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:62
|
||||
msgid "Audio will now use `{exc}` to run your Lavalink.jar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Audio verwendet nun `{exc}` um deine Lavalink.jar zu starten"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:72
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:85
|
||||
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:184
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:209
|
||||
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Herunterfahren von Lavalink"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:73
|
||||
msgid "For it to take effect please reload Audio (`{prefix}reload audio`)."
|
||||
@@ -1782,19 +1782,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:224
|
||||
msgid "Host: [{host}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host: [{host}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:225
|
||||
msgid "WS Port: [{port}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WS Port: [{port}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
|
||||
msgid "Rest Port: [{port}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rest Port: [{port}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:228
|
||||
msgid "Password: [{password}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwort: [{password}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:232
|
||||
msgid "I need to be able to DM you to send you this info."
|
||||
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Titel eingereiht"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:353
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Pick a Spotify playlist from a list of categories to start playing."
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Spotify-Wiedergabeliste aus einer Liste von Kategorien aus, um mit dem Spielen zu beginnen."
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Spotify-Playlist aus einer Liste von Kategorien aus, um mit dem Abspielen zu beginnen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:413
|
||||
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
|
||||
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Keine Kategorien ausgewählt. Versuche es später erneut."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:518
|
||||
msgid "Playlists for {friendly_name}"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste für {friendly_name}"
|
||||
msgstr "Playlist für {friendly_name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:525
|
||||
msgid "No tracks to play."
|
||||
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Keine Titel zum Abspielen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:535
|
||||
msgid "Couldn't find tracks for the selected playlist."
|
||||
msgstr "Konnte keine Titel für die ausgewählte Wiedergabeliste finden."
|
||||
msgstr "Konnte keine Titel für die ausgewählte Playlist finden."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:543
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1697
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:2013
|
||||
msgid "Playlist Not Found"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste nicht gefunden"
|
||||
msgstr "Playlist nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:140
|
||||
msgid "Could not find a track matching your query."
|
||||
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "{track} ist bereits in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:170
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:212
|
||||
msgid "Playlist limit reached: Could not add track."
|
||||
msgstr "Limit für Wiedergabeliste erreicht: Track konnte nicht hinzugefügt werden."
|
||||
msgstr "Playlist-Limit erreicht: Titel konnte nicht hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:193
|
||||
msgid "Track added"
|
||||
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Playlist geändert"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1670
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:2014
|
||||
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist."
|
||||
msgstr "'{arg}' konnte keiner Wiedergabeliste zugeordnet werden."
|
||||
msgstr "'{arg}' konnte keiner Playlist zugeordnet werden."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:331
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:338
|
||||
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:640
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1766
|
||||
msgid "Playlist Has Not Been Modified"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste wurde nicht geändert"
|
||||
msgstr "Playlist wurde nicht geändert"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:641
|
||||
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist has no duplicate tracks."
|
||||
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1051
|
||||
msgid "ID: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID: {id}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1052
|
||||
msgid "Tracks: {num}"
|
||||
@@ -2333,11 +2333,11 @@ msgstr "Titel: {num}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1053
|
||||
msgid "Author: {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor: {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1058
|
||||
msgid "Scope: {scope}\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geltungsbereich: {scope}\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1078
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -2377,11 +2377,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1254
|
||||
msgid "URL not in playlist."
|
||||
msgstr "URL ist nicht in der Wiedergabeliste."
|
||||
msgstr "URL ist nicht in der Playlist."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1266
|
||||
msgid "No tracks left, removing playlist."
|
||||
msgstr "Keine Titel mehr übrig, entferne Wiedergabeliste."
|
||||
msgstr "Keine Titel mehr übrig, entferne Playlist."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1274
|
||||
msgid "{num} entries have been removed from the playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||||
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1566
|
||||
msgid "Playlist Enqueued"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste eingereiht"
|
||||
msgstr "Playlist eingereiht"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1567
|
||||
msgid "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\\nAdded {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
|
||||
@@ -2432,15 +2432,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1690
|
||||
msgid "Invalid Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültige Playlist"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1691
|
||||
msgid "Custom playlists cannot be updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Playlist kann nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1732
|
||||
msgid "Tracks removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel entfernt"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1736
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1756
|
||||
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Seite {page_num}/{total_pages}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1754
|
||||
msgid "Tracks added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1767
|
||||
msgid "No changes for {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||||
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1836
|
||||
msgid "Please upload the playlist file. Any other message will cancel this operation."
|
||||
msgstr "Bitte lade die Wiedergabeliste Datei hoch. Weitere Nachrichten werden diesen Vorgang abbrechen."
|
||||
msgstr "Bitte lade die Playlist-Datei hoch. Weitere Nachrichten werden diesen Vorgang abbrechen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1847
|
||||
msgid "No file detected, try again later."
|
||||
@@ -2474,15 +2474,15 @@ msgstr "Upload abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1858
|
||||
msgid "Only Red playlist files can be uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur Red Playlist-Dateien können hochgeladen werden."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1866
|
||||
msgid "Not a valid playlist file."
|
||||
msgstr "Keine gültige Wiedergabeliste Datei."
|
||||
msgstr "Keine gültige Playlist-Datei."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1878
|
||||
msgid "This playlist is too large."
|
||||
msgstr "Diese Wiedergabeliste ist zu groß."
|
||||
msgstr "Diese Playlist ist zu groß."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1948
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:2027
|
||||
msgid "'{old}' playlist has been renamed to '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"
|
||||
msgstr "'{old}' Wiedergabeliste wurde umbenannt in '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"
|
||||
msgstr "'{old}' Playlist wurde umbenannt in '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:38
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Listet die Lieder in der Playlist auf."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:77
|
||||
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Angefragt von: **{track.requester}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:175
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "0 Lieder entfernt."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:243
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:277
|
||||
msgid "Removed Tracks From The Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel aus der Warteschlange entfernt"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:244
|
||||
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by members outside of the voice channel."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "화이트리스트 수정됨"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:75
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:265
|
||||
msgid "Added `{whitelisted}` to the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "추가됨: `{whitelisted}` 이/가 화이트리스트에 추가되었습니다."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:83
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:273
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "화이트리스트에 아무것도 없어요."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:102
|
||||
msgid "Global Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "전역 화이트리스트에요"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:109
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:299
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "키워드를 화이트리스트에서 제거합니다."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:140
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:330
|
||||
msgid "Removed `{whitelisted}` from the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "삭제됨: `{whitelisted}`이/가 화이트리스트에서 제거되었습니다."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:147
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "블랙리스트 수정됨"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:169
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:358
|
||||
msgid "Added `{blacklisted}` to the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "추가됨 `{blacklisted}` 가 블랙리스트에 추가되었습니다."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:177
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:366
|
||||
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "블랙리스트에 아무것도 없어요."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:196
|
||||
msgid "Global Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "전역 블랙리스트"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:203
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:392
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "키워드가 블랙리스트에 없습니다."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:234
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:423
|
||||
msgid "Removed `{blacklisted}` from the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "삭제됨 `{blacklisted}` 이/가 블랙리스트에서 제거되었습니다."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:242
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "화이트리스트에 키워드를 추가합니다.\\n\\n 하나
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:292
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "화이트리스트"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:338
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "키워드 블랙리스트를 관리합니다."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:385
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "블랙리스트"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:432
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "자동 재생곡의 재생목록을 정합니다.\\n\\n **사용
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1815
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1981
|
||||
msgid "Playlists Are Not Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "플래이리스트들이 유효하지 않아요"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:498
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:105
|
||||
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1816
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1982
|
||||
msgid "The playlist section of Audio is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재 오디오의 재생 목록 세션을 이용할 수 없어요"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:501
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:106
|
||||
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1819
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1985
|
||||
msgid "Check your logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "로그를 확인해주세요."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:516
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:532
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:412
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:422
|
||||
msgid "Invalid Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘못된 환경입니다."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:849
|
||||
msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}"
|
||||
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:611
|
||||
msgid "Couldn't get a valid track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "유효한 트랙을 얻을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:617
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:754
|
||||
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "트랙을 찾을수 없습니다"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:893
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1927
|
||||
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지금은 라바링크를 통해 음악을 가져올 수 없습니다. 몇분 뒤에 다시 시도해주세요."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:632
|
||||
msgid "Auto play started."
|
||||
|
||||
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:224
|
||||
msgid "Host: [{host}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хост: [{host}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:225
|
||||
msgid "WS Port: [{port}]\\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user