Automated Crowdin downstream (#4394)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-09-03 15:48:34 +02:00
committed by GitHub
parent 59f69c7727
commit e1a9b31e9b
481 changed files with 13309 additions and 13411 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-13 12:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,141 +173,141 @@ msgstr "Liste alle konfigurierten Gründe für Verwarnungen auf."
msgid "Reason: {name}"
msgstr "Grund: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:319 redbot/cogs/warnings/warnings.py:344
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:440 redbot/cogs/warnings/warnings.py:466
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:320 redbot/cogs/warnings/warnings.py:345
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:446 redbot/cogs/warnings/warnings.py:475
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:323
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:324
msgid "Name: {reason_name}\\nPoints: {points}\\nDescription: {description}"
msgstr "Name: {reason_name}\\nPunkte: {points}\\nBeschreibung: {description}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:330
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:331
msgid "There are no reasons configured!"
msgstr "Es sind keine Gründe konfiguriert!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:336
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:337
#, docstring
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
msgstr "Liste alle konfigurierten automatisierten Aktionen für Verwarnungen auf."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:343
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:344
msgid "Action: {name}"
msgstr "Aktion: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:346
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:347
msgid "Exceed command"
msgstr "Befehl überschreiten"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:348
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:351
msgid "Drop command"
msgstr "Befehl streichen"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:352
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:355
msgid "Name: {action_name}\\nPoints: {points}\\nExceed command: {exceed_command}\\nDrop command: {drop_command}"
msgstr "Name: {action_name}\\nPunkte: {points}\\nBefehl überschreiten: {exceed_command}\\nBefehl ablegen: {drop_command}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:360
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:363
msgid "There are no actions configured!"
msgstr "Es sind keine Aktionen konfiguriert!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:373
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:376
#, docstring
msgid "Warn the user for the specified reason.\\n\\n `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\\n 1 point will be given. Pre-set warnings disregard this.\\n `<reason>` can be a registered reason if it exists or a custom one\\n is created by default.\\n "
msgstr "Warnung den Benutzer aus dem angegebenen Grund.\\n\\n `<points>` Anzahl der Punkte, für die die Warnung gelten sollte. Wenn keine Nummer angegeben wird\\n 1 Punkt wird angegeben. Vorgesetzte Warnungen ignorieren dies.\\n `<reason>` kann ein registrierter Grund sein, wenn sie existiert oder ein benutzerdefinierter\\n standardmäßig erstellt wird.\\n "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:383
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
msgid "You cannot warn yourself."
msgstr "Du kannst dich selbst nicht verwarnen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:389
msgid "You cannot warn other bots."
msgstr "Du kannst andere Bots nicht warnen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:394
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:397
msgid "That is not a registered reason!"
msgstr "Das ist kein registrierter Grund!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:409
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:412
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
msgstr "Nutze `{prefix}warningset allowcustomreasons true`, um benutzerdefinierte Gründe zu aktivieren."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:436 redbot/cogs/warnings/warnings.py:462
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:439 redbot/cogs/warnings/warnings.py:468
msgid "Warning from {user}"
msgstr "Verwarnung von {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:438 redbot/cogs/warnings/warnings.py:464
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:441 redbot/cogs/warnings/warnings.py:470
msgid "Warning"
msgstr "Verwarnung"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:443
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:449
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
msgstr "Du hast eine Verwarnung in {guild_name} erhalten."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:453
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:459
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
msgstr "{user} wurde verwarnt, ich konnte aber keine DM senden."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:472 redbot/cogs/warnings/warnings.py:480
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:481 redbot/cogs/warnings/warnings.py:490
msgid "{user} has been warned."
msgstr "{user} wurde verwarnt."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:485
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:495
msgid "{reason}\\n\\nUse `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
msgstr "{reason}\\n\\nBenutze `{prefix}unwarn {user} {message}` um diese Warnung zu entfernen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:488
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:498
msgid "{description}\\nPoints: {points}"
msgstr "{description}\\nPunkte: {points}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:511
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:521
#, docstring
msgid "List the warnings for the specified user."
msgstr "Listet die Verwarnungen des angegebenen Benutzers auf."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:524
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:534
msgid "That user has no warnings!"
msgstr "Dieser Benutzer hat noch keine Verwarnungen!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:529 redbot/cogs/warnings/warnings.py:563
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:539 redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
msgid "Deleted Moderator"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:532 redbot/cogs/warnings/warnings.py:566
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:542 redbot/cogs/warnings/warnings.py:576
msgid "Unknown Moderator ({})"
msgstr "Unbekannter Moderator ({})"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:533
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:543
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\\n"
msgstr "{num_points} Punkte Verwarnung {reason_name} ausgestellt von {user} wegen {description}\\n"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:544 redbot/cogs/warnings/warnings.py:578
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:554 redbot/cogs/warnings/warnings.py:588
msgid "Warnings for {user}"
msgstr "Verwarnung für {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:550
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:560
#, docstring
msgid "List warnings for yourself."
msgstr "Listet Verwarnungen für dich selbst auf."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:558
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:568
msgid "You have no warnings!"
msgstr "Du hast keine Warnungen!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:567
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:577
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\\n"
msgstr "{num_points} Punkte Verwarnung {reason_name} ausgestellt von {user} wegen {description}\\n"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:592
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:602
#, docstring
msgid "Remove a warning from a user."
msgstr "Entferne eine Verwarnung von einem Benutzer."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:605
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:615
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
msgstr "Du kannst keine Verwarnungen von dir selbst entfernen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:612
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:622
msgid "That warning doesn't exist!"
msgstr "Diese Warnung existiert nicht!"