Automated Crowdin downstream (#6318)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-03-22 01:56:41 +01:00
committed by GitHub
parent 24cc3115fe
commit de1141af98
487 changed files with 53043 additions and 50651 deletions

View File

@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Gründe wurden deaktiviert."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:132
#, docstring
msgid "Set whether warnings should be sent to users in DMs."
msgstr ""
msgstr "Legen Sie fest, ob Warnungen an Benutzer in Direktnachrichten gesendet werden sollen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:135
msgid "I will now try to send warnings to users DMs."
@@ -105,7 +105,9 @@ msgstr "Ich werde den Namen der Moderators der die Verwarnung erteilt hat nicht
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Legen Sie den Kanal fest, in dem Warnungen gesendet werden sollen.\n\n"
" Lassen Sie dieses Feld leer, um den Kanal zu verwenden, in dem der Befehl `[p]warn` aufgerufen wurde.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:172
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
@@ -120,7 +122,9 @@ msgstr "Warnungen werden nun in den Kanal gesendet, in dem der Befehl verwendet
msgid "\n"
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Legen Sie fest, ob Warnungen an einen Kanal gesendet werden sollen, der mit `[p]warningset warnchannel` festgelegt wurde.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:189
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
@@ -140,14 +144,21 @@ msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
" user is warned enough so that their points go over this\n"
" threshold, the action will be executed.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Verwalten Sie automatisierte Aktionen für Warnungen.\n\n"
" Aktionen sind im Wesentlichen Befehlsmakros.\n"
" Jeder Befehl kann ausgeführt werden, wenn die Aktion zunächst ausgelöst wird und/oder wenn die Aktion aufgehoben wird.\n"
" Aktionen müssen einen Namen und einen Punkteschwellenwert haben.\n"
" Wenn ein Benutzer oft genug gewarnt wird, so dass seine Punkte diese Schwelle überschreiten, wird die Aktion ausgeführt.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:214
#, docstring
msgid "Create an automated action.\n\n"
" Duplicate action names are not allowed.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Erstelle ein automatisierte Aktion.\n\n"
" Gleichnamige Aktionen sind nicht erlaubt.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:235
msgid "Duplicate action name found!"
@@ -172,7 +183,10 @@ msgid "Manage warning reasons.\n\n"
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Verwalten Sie den Grund von Warnungen.\n\n"
" Den Gründen müssen ein Name, Beschreibung und Punkte Werte zugewiesen werden.\n"
" Der Name des Grundes muss angegeben werden, wenn ein Mitglied gewarnt wird.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:278
#, docstring
@@ -261,7 +275,10 @@ msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
" `<reason>` is reason for the warning. This can be a registered reason,\n"
" or a custom reason if ``[p]warningset allowcustomreasons`` is set.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Warnen Sie das Mitglied für einen Spezifischen Grund.\n\n"
" `<points>` ist die Anzahl der Punkte, die die Warnung haben sollte. Wenn keine Zahl angegeben wird, wird 1 Punkt vergeben. Voreingestellte Warnungen ignorieren dies.\n"
" `<reason>` ist der Grund für die Warnung. Dies kann ein registrierter Grund oder ein benutzerdefinierter Grund sein, wenn `[p]warningset allowcustomreasons` festgelegt ist.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:390
msgid "You cannot warn yourself."
@@ -273,11 +290,11 @@ msgstr "Du kannst andere Bots nicht warnen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:394
msgid "You cannot warn the server owner."
msgstr ""
msgstr "Sie können den Server Eigentümer nicht warnen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:397
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
msgstr ""
msgstr "Sie können keine Personen warnen, welche entweder gleich oder höher in der Discord Hierarchie aufgestellt sind."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:407
msgid "That is not a registered reason!"
@@ -285,7 +302,7 @@ msgstr "Das ist kein registrierter Grund!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:410
msgid "You cannot apply negative points."
msgstr ""
msgstr "Sie können keine negativen Punkte anwenden."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:424
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
@@ -334,7 +351,7 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat noch keine Verwarnungen!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:548 redbot/cogs/warnings/warnings.py:584
msgid "Deleted Moderator"
msgstr ""
msgstr "Gelöschter Moderator"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:551 redbot/cogs/warnings/warnings.py:587
msgid "Unknown Moderator ({})"