mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 09:56:05 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6318)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
24cc3115fe
commit
de1141af98
186
redbot/cogs/mutes/locales/tr-TR.po
generated
186
redbot/cogs/mutes/locales/tr-TR.po
generated
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-19 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -76,146 +76,146 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Kullanıcıları geçici veya kalıcı olarak sustur.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:325 redbot/cogs/mutes/mutes.py:337
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:341 redbot/cogs/mutes/mutes.py:432
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:449 redbot/cogs/mutes/mutes.py:503
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:523 redbot/cogs/mutes/mutes.py:528
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:330 redbot/cogs/mutes/mutes.py:342
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:346 redbot/cogs/mutes/mutes.py:437
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:454 redbot/cogs/mutes/mutes.py:508
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:528 redbot/cogs/mutes/mutes.py:533
|
||||
msgid "Automatic unmute"
|
||||
msgstr "Susturma cezanız otomatik olarak kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:341 redbot/cogs/mutes/mutes.py:449
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:650 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1462
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:346 redbot/cogs/mutes/mutes.py:454
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:655 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1467
|
||||
msgid "Server unmute"
|
||||
msgstr "Sunucu susturma cezanız bitti"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:350
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:355
|
||||
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
|
||||
"{reason}"
|
||||
msgstr "{user} kullanıcısının susturmasını şu sebepten dolayı geri alamadım:\n"
|
||||
"{reason}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:436
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:441
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Unmuted in channels: "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Şu kanallarda susturması geri alındı: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:462
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:467
|
||||
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
|
||||
msgstr "{member} üyesinin şu sebeplerden dolayı susturması geri alınamadı:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:466
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:471
|
||||
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
|
||||
msgstr "{reason} Şu kanallarda: {channels}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:512 redbot/cogs/mutes/mutes.py:727
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:517 redbot/cogs/mutes/mutes.py:732
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:222
|
||||
msgid "Voice unmute"
|
||||
msgstr "Sesli kanal susturma cezanız kalktı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:515 redbot/cogs/mutes/mutes.py:730
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1531
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:520 redbot/cogs/mutes/mutes.py:735
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1536
|
||||
msgid "Channel unmute"
|
||||
msgstr "Kanal susturması kalktı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:532
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:537
|
||||
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
|
||||
"{reason}"
|
||||
msgstr "{user} kullanıcısının susturmasını {channel} kanalında şu sebepten dolayı geri alamadım:\n"
|
||||
"{reason}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:573
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:578
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:578
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:583
|
||||
msgid "No reason provided."
|
||||
msgstr "Sebep belirtilmedi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:588
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:593
|
||||
msgid "Until"
|
||||
msgstr "Şu zamana kadar"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:589
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:594
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Süre"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:590
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:595
|
||||
msgid "Guild"
|
||||
msgstr "Sunucu"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:592
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:597
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderatör"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:600
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:605
|
||||
msgid "Moderator:"
|
||||
msgstr "Moderatör:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:602
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
|
||||
msgid "Until:"
|
||||
msgstr "Şu zamana kadar:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:602
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Süre:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:606
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:611
|
||||
msgid "Guild:"
|
||||
msgstr "Sunucu:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:645 redbot/cogs/mutes/mutes.py:650
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:650 redbot/cogs/mutes/mutes.py:655
|
||||
msgid "Manually removed mute role"
|
||||
msgstr "Susturulma cezanız manuel olarak kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:665 redbot/cogs/mutes/mutes.py:674
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:670 redbot/cogs/mutes/mutes.py:679
|
||||
msgid "Manually applied mute role"
|
||||
msgstr "Susturulma cezanız manuel olarak verildi"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:674 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1242
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:679 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1247
|
||||
msgid "Server mute"
|
||||
msgstr "Sunucu susturma cezası"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:737 redbot/cogs/mutes/mutes.py:746
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:742 redbot/cogs/mutes/mutes.py:751
|
||||
msgid "Manually removed channel overwrites"
|
||||
msgstr "Kanal yetkilerinden manuel olarak kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:780
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785
|
||||
msgid "Previously muted in this server."
|
||||
msgstr "Bu sunucuda daha önce susturulmuş."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:786
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:791
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mute settings."
|
||||
msgstr "Susturma ayarları."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:793
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
|
||||
msgstr "Kullanıcılara özel mesaj olarak susturma bildirimlerinin gönderilmesini ayarla."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:796
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:801
|
||||
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
|
||||
msgstr "Artık kullanıcılara susturma bildirimlerini özel mesaj olarak göndermeye çalışacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:803
|
||||
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
|
||||
msgstr "Susturma bildirimleri kullanıcılara artık özel mesaj olarak gönderilmeyecek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:804
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:809
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
|
||||
msgstr "Kullanıcıyı susturan moderatörün adının özel mesajda olup olmamasını ayarla."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:808
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813
|
||||
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıya özel mesaj atarken sorumlu moderatörün ismini dahil edeceğim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:814
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:819
|
||||
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıya özel mesaj atarken sorumlu moderatörün ismini dahil etmeyeceğim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:822
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Whether or not to force role only mutes on the bot\n"
|
||||
@@ -224,15 +224,15 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Bot üzerinde role özgü susturmaların zorlanıp zorlanmayacağı\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:832
|
||||
msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users."
|
||||
msgstr "Tamamdır, kullanıcıları susturmadan önce rol susturmalarını uygulayacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:829
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:834
|
||||
msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users."
|
||||
msgstr "Tamamdır, kullanıcıları sustururken kanal yetkilendirmelerine izin vereceğim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:834
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:839
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Bu sunucu için mevcut susturma ayarlarını gösterir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:847
|
||||
msgid "Mute Role: {role}\n"
|
||||
"Notification Channel: {channel}\n"
|
||||
"Default Time: {time}\n"
|
||||
@@ -253,12 +253,12 @@ msgstr "Susturma Rolü: {role}\n"
|
||||
"DM Atma: {dm}\n"
|
||||
"Moderatör belirtme: {show_mod}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:849 redbot/cogs/mutes/mutes.py:850
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:851
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:854 redbot/cogs/mutes/mutes.py:855
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:856
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:866
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
|
||||
@@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "\n"
|
||||
" susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar bir yere gönderilmeyecek.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:874
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:879
|
||||
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
|
||||
msgstr "Susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar için bildirim kullanılacak bildirim kanalının ayarı temizlendi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:878
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:883
|
||||
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
|
||||
msgstr "Susturma geri alma hatalarını {channel} kanalına yazacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:885
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:890
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
|
||||
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\n"
|
||||
@@ -294,23 +294,23 @@ msgstr "Bir kullanıcı susturulurken verilecek rolü ayarlar.\n\n"
|
||||
" sunucudan çıkıp girebilir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:900
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:905
|
||||
msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead."
|
||||
msgstr "Susturmalar için kanal yetkileri kullanılacak."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:904
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:909
|
||||
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
|
||||
msgstr "Rol hiyerarşisinde senden aşağıda olmadığından bu rolü ayarlayamazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:909 redbot/cogs/mutes/mutes.py:972
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914 redbot/cogs/mutes/mutes.py:977
|
||||
msgid "Mute role set to {role}"
|
||||
msgstr "Susturulmuş rolü {role} olarak ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:913 redbot/cogs/mutes/mutes.py:976
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:918 redbot/cogs/mutes/mutes.py:981
|
||||
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
|
||||
msgstr "Herhangi bir bildirim kanalı ayarlanmamış, otomatik susturma geri almada bir sorun çıkarsa bilgi almak için {command_1} kullanın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:924
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:929
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a Muted role.\n\n"
|
||||
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
|
||||
@@ -325,23 +325,23 @@ msgstr "Bir susuturulmuş rolü oluştur.\n\n"
|
||||
" `[p]muteset role ROL_ADI` komutunu kullanın\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:935
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:940
|
||||
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
|
||||
msgstr "Bu sunucuda ayarlanmış bir susturulmuş rolü zaten var. Yeni bir tane oluşturmadan önce {command} ile var olanı kaldırın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:954 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1000
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:959 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1005
|
||||
msgid "Mute role setup"
|
||||
msgstr "Susturulmuş rolü ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:959
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:964
|
||||
msgid "I could not create a muted role in this server."
|
||||
msgstr "Bu sunucuda susturulmuş rolü oluşturamadım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:966
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:971
|
||||
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
|
||||
msgstr "Şu kanallar için yetklendirmeyi ayarlayamadım: {channels}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1008
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1013
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
|
||||
@@ -352,41 +352,41 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Bir zaman aralığı verilmezse bu ayar temizlenir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1016
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1021
|
||||
msgid "Default mute time removed."
|
||||
msgstr "Varsayılan susturma süresi kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1020
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1025
|
||||
msgid "Please provide a valid time format."
|
||||
msgstr "Lütfen geçerli bir zaman biçimi sağlayın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1023
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1028
|
||||
msgid "Default mute time set to {time}."
|
||||
msgstr "Varsayılan susturma süresi {time} olarak ayarlandı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1035
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1040
|
||||
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
|
||||
msgstr "Bu sunucunun susturulmuş rolü ayarlanmamış `{command_1}` ile bir susturulmuş rolü ayarlayabilir veya basit bir rolün oluşturulmasını istiyorsanız `{command_2}` kullanabilirsiniz.\n\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1054
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1059
|
||||
msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\n\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue with channel overwrites? "
|
||||
msgstr "Kullanıcıları sustururken kanal yetkilerini kullanmak Discord API'a çok sayıda istekte bulunulmasını gerektirebileceğinden bir susturulmuş rolü ayarlanması tavsiye edilir. Üstelik kanal yetkileri sunucuya katılırken tekrar uygulanmayacağından kullanıcılar çıkıp girerek susturulmaktan kurtulabilirler. Bir susturulmuş rolü kullanmak tüm bu sorunları çözer.\n\n"
|
||||
"Susturma için kanal yetkilerini kullanmak istediğinizden emin misiniz? "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1064
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1069
|
||||
msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt."
|
||||
msgstr "✅ ile tepki vermek kanal yetkilerini kullanılmasını onaylar ve bu mesaj bir daha karşınıza gelmez. ❎ ile tepki vermek susturma denemesini iptal eder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1070
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1075
|
||||
msgid "Saying {response_1} will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying {response_2} will end the mute attempt."
|
||||
msgstr "{response_1} ile cevap vermek zorla susturmaya devam eder ve bir daha bu mesajı göstermez, {response_2} ile cevap vermek susturmayı iptal eder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1099 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1312
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1104 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1317
|
||||
msgid "OK then."
|
||||
msgstr "Tamam o zaman."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1113
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1118
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Displays active mutes on this server.\n"
|
||||
@@ -395,23 +395,23 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Sunucuda devam eden susturmaları gösterir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1120
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1125
|
||||
msgid "__Server Mutes__\n"
|
||||
msgstr "__Sunucudaki Susturmalar__\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1138 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1163
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1143 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1168
|
||||
msgid "__Remaining__: {time_left}\n"
|
||||
msgstr "__Kalan süre__: {time_left}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1145
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1150
|
||||
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
|
||||
msgstr "__<#{channel_id}> Susturmalar__\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1170
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1175
|
||||
msgid "There are no mutes on this server right now."
|
||||
msgstr "Bu sunucuda şu anda susturulmuş kişi bulunmamakta."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1182
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1187
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mute users.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -432,43 +432,43 @@ msgstr "Kullanıcıları sustur.\n\n"
|
||||
" `[p]mute @üye1 3 days`\n\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1197 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1348
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1202 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1353
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88
|
||||
msgid "You cannot mute me."
|
||||
msgstr "Beni susturamazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1199 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1350
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1204 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1355
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
|
||||
msgid "You cannot mute yourself."
|
||||
msgstr "Kendini susturamazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1210 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1215
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1358 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1363
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1215 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1220
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1363 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1368
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:108 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:115
|
||||
msgid " for {duration}"
|
||||
msgstr " {duration}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1249
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1254
|
||||
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
|
||||
msgstr "{users} bu sunucudan {time} susturuldu."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1251
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1256
|
||||
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
|
||||
msgstr "{users} bu sunucuda susturuldu. Süre: {time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1262
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1267
|
||||
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
|
||||
msgstr "{member} şu sebeplerden dolayı susturulamadı veya susturması kaldırılamadı:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1273
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1278
|
||||
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
|
||||
msgstr "- {reason} Şu kanallarda: {channels}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1284
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1289
|
||||
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
|
||||
msgstr "Bazı kullanıcılar doğru düzgün susturulamadı. Kim, nerde, ve neden görmek ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1334
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1339
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -489,23 +489,23 @@ msgstr "Bir kullanıcıyı mevcut metin kanalında sustur.\n\n"
|
||||
" `[p]mute @üye1 3 days`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1393
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1398
|
||||
msgid "Channel mute"
|
||||
msgstr "Kanalda susturma"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1401 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:154
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1406 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:154
|
||||
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
|
||||
msgstr "{users} bu kanalda {time} susturuldu."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1403 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1408 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
|
||||
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
|
||||
msgstr "{users} bulunduğu sesli kanaldan susturuldu. Süre: {time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1408 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:161
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1413 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:161
|
||||
msgid "The following users could not be muted\n"
|
||||
msgstr "Şu kullanıcılar susturulamadı\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1423
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1428
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unmute users.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -516,21 +516,21 @@ msgstr "Kullanıcıların susturmasını kaldır.\n\n"
|
||||
" `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1431 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1500
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1436 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1505
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:182
|
||||
msgid "You cannot unmute me."
|
||||
msgstr "Benim susturmamı kaldıramazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1433 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1502
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1438 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1507
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
|
||||
msgid "You cannot unmute yourself."
|
||||
msgstr "Kendi susturmanı kaldıramazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1475
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1480
|
||||
msgid "{users} unmuted in this server."
|
||||
msgstr "{users} bu sunucudaki susturması kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1492
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1497
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -538,11 +538,11 @@ msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1541 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:232
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1546 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:232
|
||||
msgid "{users} unmuted in this channel."
|
||||
msgstr "{users} yazı/sesli kanalından susturması kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1546 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:237
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1551 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:237
|
||||
msgid "The following users could not be unmuted\n"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcının susturma cezası kaldırılamadı\n"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user