Automated Crowdin downstream (#6318)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-03-22 01:56:41 +01:00
committed by GitHub
parent 24cc3115fe
commit de1141af98
487 changed files with 53043 additions and 50651 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 10:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 21:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr " 碼錶停止計時!時間: **{seconds}**"
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr "創建 lmgtfy 連結。"
#: redbot/cogs/general/general.py:228
#: redbot/cogs/general/general.py:230
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
" Up to 10 intensity levels.\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "因為每個人都喜歡擁抱!\n\n"
" 有多達 10 個強度級別。\n"
" "
#: redbot/cogs/general/general.py:252
#: redbot/cogs/general/general.py:254
#, docstring
msgid "\n"
" Show server information.\n\n"
@@ -237,93 +237,93 @@ msgstr "\n"
" 默認為False。\n"
" "
#: redbot/cogs/general/general.py:259
#: redbot/cogs/general/general.py:261
msgid "Created on {date_and_time}. That's {relative_time}!"
msgstr "創建於 {date_and_time}。 那是{relative_time}"
#: redbot/cogs/general/general.py:273
#: redbot/cogs/general/general.py:275
msgid "Users online"
msgstr "線上使用者"
#: redbot/cogs/general/general.py:274
#: redbot/cogs/general/general.py:276
msgid "Not available"
msgstr "無法使用"
#: redbot/cogs/general/general.py:276
#: redbot/cogs/general/general.py:278
msgid "Text Channels"
msgstr "文字頻道"
#: redbot/cogs/general/general.py:277
#: redbot/cogs/general/general.py:279
msgid "Voice Channels"
msgstr "語音頻道"
#: redbot/cogs/general/general.py:278
#: redbot/cogs/general/general.py:280
msgid "Roles"
msgstr "身分組"
#: redbot/cogs/general/general.py:279
#: redbot/cogs/general/general.py:281
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
#: redbot/cogs/general/general.py:281
#: redbot/cogs/general/general.py:283
msgid "Server ID: "
msgstr "伺服器ID: "
#: redbot/cogs/general/general.py:283
#: redbot/cogs/general/general.py:285
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr " • 使用{command} 獲取有關伺務器的更多資訊。"
#: redbot/cogs/general/general.py:309
#: redbot/cogs/general/general.py:311
msgid "\n"
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr "\n"
"分片 ID**{shard_id}/{shard_count}**"
#: redbot/cogs/general/general.py:318
#: redbot/cogs/general/general.py:320
msgid "Humans: "
msgstr "人類: "
#: redbot/cogs/general/general.py:319
#: redbot/cogs/general/general.py:321
msgid " • Bots: "
msgstr " • 機器人: "
#: redbot/cogs/general/general.py:331
#: redbot/cogs/general/general.py:333
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
msgstr "在線成員數:**{online}/{total_users}**\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:348
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "0 - None"
msgstr "0 - 無"
#: redbot/cogs/general/general.py:349
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "1 - Low"
msgstr "1 - 低"
#: redbot/cogs/general/general.py:350
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "2 - Medium"
msgstr "2 - 中"
#: redbot/cogs/general/general.py:351
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "3 - High"
msgstr "3 - 高"
#: redbot/cogs/general/general.py:352
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "4 - Highest"
msgstr "4 - 最高"
#: redbot/cogs/general/general.py:355
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr "{bot_name} 在 {bot_join} 加入了這個服務器。 已經過了{since_join} 天了!"
#: redbot/cogs/general/general.py:377
#: redbot/cogs/general/general.py:379
msgid "Members:"
msgstr "成員:"
#: redbot/cogs/general/general.py:379
#: redbot/cogs/general/general.py:381
msgid "Channels:"
msgstr "頻道:"
#: redbot/cogs/general/general.py:380
#: redbot/cogs/general/general.py:382
msgid "💬 Text: {text}\n"
"🔊 Voice: {voice}\n"
"🎙 Stage: {stage}"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "💬 文字:{text}\n"
"🔊 語音:{voice}\n"
"🎙 舞台:{stage}"
#: redbot/cogs/general/general.py:391
#: redbot/cogs/general/general.py:393
msgid "Utility:"
msgstr "效用:"
#: redbot/cogs/general/general.py:392
#: redbot/cogs/general/general.py:394
msgid "Owner: {owner}\n"
"Verif. level: {verif}\n"
"Server ID: {id}{shard_info}"
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "擁有者:{owner}\n"
"驗證級別:{verif}\n"
"伺務器 ID{id}{shard_info}"
#: redbot/cogs/general/general.py:403
#: redbot/cogs/general/general.py:405
msgid "Misc:"
msgstr "雜項:"
#: redbot/cogs/general/general.py:404
#: redbot/cogs/general/general.py:406
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
@@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "掛機頻道:{afk_chan}\n"
"自定義表情符號:{emoji_count}\n"
"身分組:{role_count}"
#: redbot/cogs/general/general.py:409
#: redbot/cogs/general/general.py:411
msgid "Not set"
msgstr "未設置"
#: redbot/cogs/general/general.py:442
#: redbot/cogs/general/general.py:444
msgid "Server features:"
msgstr "服務器功能:"
#: redbot/cogs/general/general.py:449
#: redbot/cogs/general/general.py:451
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
"File size limit: {filelimit}\n"
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "使用 {nitroboosters} 提升到第三 {boostlevel} 級\n"
"表情符號限制:{emojis_limit}\n"
"VC 最大比特率:{bitrate}"
#: redbot/cogs/general/general.py:461
#: redbot/cogs/general/general.py:463
msgid "Nitro Boost:"
msgstr "Nitro Boost"
#: redbot/cogs/general/general.py:470
#: redbot/cogs/general/general.py:472
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
@@ -388,29 +388,29 @@ msgstr "搜索城市詞典。\n\n"
" 這使用非官方的 Urban Dictionary API。\n"
" "
#: redbot/cogs/general/general.py:488 redbot/cogs/general/general.py:559
#: redbot/cogs/general/general.py:490 redbot/cogs/general/general.py:561
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr "未找到 Urban Dictionary 條目,或者過程中出現錯誤。"
#: redbot/cogs/general/general.py:494
#: redbot/cogs/general/general.py:496
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr "未找到 Urban Dictionary 條目。"
#: redbot/cogs/general/general.py:500
#: redbot/cogs/general/general.py:502
msgid "{word} by {author}"
msgstr "{author} 的{word}"
#: redbot/cogs/general/general.py:508 redbot/cogs/general/general.py:542
#: redbot/cogs/general/general.py:510 redbot/cogs/general/general.py:544
msgid "{definition}\n\n"
"**Example:** {example}"
msgstr "{definition}\n\n"
"**示例:** {example}"
#: redbot/cogs/general/general.py:514
#: redbot/cogs/general/general.py:516
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr "{thumbs_down} 向下/{thumbs_up} 向上,由 Urban Dictionary 提供支持。"
#: redbot/cogs/general/general.py:532
#: redbot/cogs/general/general.py:534
msgid "<{permalink}>\n"
" {word} by {author}\n\n"
"{description}\n\n"