mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-26 04:33:00 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6318)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
24cc3115fe
commit
de1141af98
74
redbot/cogs/economy/locales/es-ES.po
generated
74
redbot/cogs/economy/locales/es-ES.po
generated
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 10:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -185,32 +185,32 @@ msgstr "Página {page_num}/{page_len}."
|
||||
msgid "Economy Leaderboard"
|
||||
msgstr "Tabla de clasificaciones de economía"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:452
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "No hay cuentas en el Banco."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:454
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:457
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Puntuación"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:521
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:523
|
||||
msgid "No balances found."
|
||||
msgstr "No hay saldos encontrados."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:528
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||||
msgstr "Mostrar los pagos de la máquina tragaperras."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:530
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:532
|
||||
msgid "I can't send direct messages to you."
|
||||
msgstr "No puedo enviarte mensajes directos."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:537
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -220,44 +220,44 @@ msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:564
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "Estás en tiempo de enfriamiento, inténtelo de nuevo unos momentos."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:567
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "Esta es una oferta inválido, lo siento :/"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:570
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "No tienes suficiente dinero, amigo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:623
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:625
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr "¡Has alcanzado la cantidad máxima de {currency}! ¡Por favor gasta más 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:638
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:640
|
||||
msgid "Nothing!"
|
||||
msgstr "Nada!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:642
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:644
|
||||
msgid "Your bid: {bid}"
|
||||
msgstr "Tu apuesta: {bid}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:645
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Tu apuesta) + {pay} (Ganancias) → {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:660
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:662
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage Economy settings."
|
||||
msgstr "Comando base para administrar la configuración de economía."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:664
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:666
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current economy settings\n"
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Muestra los ajustes actuales de economía\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:679
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:681
|
||||
msgid "---Economy Settings---\n"
|
||||
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
||||
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "---Economy Settings---\n"
|
||||
"Pago diario: {payday_amount}\n"
|
||||
"Tiempo de recarga de pago diario: {payday_time}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:698
|
||||
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
|
||||
msgstr "---Montos del Día de Pago según Roles---\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:700
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:702
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -294,15 +294,15 @@ msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:719
|
||||
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "Advertencia: La puja mínima es mayor que la máxima ({max_bid}). Las pujas no funcionarán."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:728
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:730
|
||||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "La oferta mínima es ahora {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:735
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:737
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -312,15 +312,15 @@ msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:752
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:754
|
||||
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "Advertencia: La oferta máxima es menor que la mínima ({min_bid}). Las pujas no funcionarán."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:763
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:765
|
||||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "La oferta máxima es ahora {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:772
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:774
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -332,11 +332,11 @@ msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:789
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:791
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
msgstr "El tiempo de enfriamiento ahora es de {num} segundos."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:797
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -348,11 +348,11 @@ msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:815
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "Valor modificado. Al menos {num} segundos deben pasar entre cada día de pago."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:820
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:822
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -362,15 +362,15 @@ msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:833
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:835
|
||||
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero y menor que {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:843
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:845
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Cada día de pago ahora le dará {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:850
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:852
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
||||
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
|
||||
@@ -383,19 +383,19 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:868
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:870
|
||||
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
|
||||
msgstr "El banco requiere que establezcas el día de pago para que sea menor que su saldo máximo de {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:875
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:877
|
||||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||||
msgstr "El banco debe ser por servidor para que los días de pago por rol funcionen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:881
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:883
|
||||
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
|
||||
msgstr "El valor del día de pago adjunto al rol ha sido eliminado. Los usuarios con este rol recibirán ahora el pago predeterminado de {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:890
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:892
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
msgstr "Cada día de pago ahora dará {num} {currency} a las personas con el rol {role_name}."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user