mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 09:26:06 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6318)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
24cc3115fe
commit
de1141af98
210
redbot/cogs/admin/locales/pt-PT.po
generated
210
redbot/cogs/admin/locales/pt-PT.po
generated
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 23:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "Eu não posso dar {role.name} a {member.display_name} porque esse cargo
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
|
||||
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não posso permitir que removas {role.name} de {member.display_name} porque esse cargo é superior ou igual ao teu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
|
||||
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não posso permitir que edites {role.name} porque esse cargo é superior ou igual ao teu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
|
||||
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preciso da permissão \"Gerenciar Cargos\" para fazer isso."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
|
||||
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Uma coleção de utilidades para administração de servidores."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
|
||||
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} já possui o cargo {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
|
||||
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Adicionei com sucesso {role.name} a {member.display_name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
|
||||
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} não possui o cargo {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
|
||||
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
||||
@@ -79,7 +79,10 @@ msgid "\n"
|
||||
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
||||
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Adicionar um cargo a um utilizador.\n\n"
|
||||
"Utiliza aspas duplas se o cargo contiver espaços.\n"
|
||||
"Se o utilizador for deixado em branco, por padrão, será o autor do comando. "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -88,12 +91,15 @@ msgid "\n"
|
||||
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
||||
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Remover um cargo de um utilizador.\n\n"
|
||||
"Utiliza aspas duplas se o cargo contiver espaços.\n"
|
||||
"Se o utilizador for deixado em branco, por padrão, será o autor do comando. "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Edit role settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar configurações do cargo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -106,13 +112,26 @@ msgid "\n"
|
||||
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
||||
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Editar a cor de um cargo.\n\n"
|
||||
"Utiliza aspas duplas se o cargo contiver espaços.\n"
|
||||
"A cor deve estar no formato hexadecimal.\n"
|
||||
"[Seletor de Cor Online](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
||||
"Exemplos:\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000\n"
|
||||
"[p]editrole colour Test #ff9900\n"
|
||||
"``` "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:275
|
||||
msgid "{author} ({author.id}) changed the colour of role '{role.name}'"
|
||||
msgstr "{author} ({author.id}) alterou a cor do cargo '{role.name}'"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:294 redbot/cogs/admin/admin.py:327
|
||||
msgid "Done."
|
||||
msgstr "Concluído."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:298
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Edit a role's name.\n\n"
|
||||
@@ -120,186 +139,211 @@ msgid "\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Editar o nome de um cargo.\n\n"
|
||||
"Utilize aspas duplas se o cargo ou o nome contiver espaços.\n\n"
|
||||
"Exemplo:\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"[p]editrole name \"The Transistor\" Test\n"
|
||||
"``` "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:308
|
||||
msgid "{author} ({author.id}) changed the name of role '{old_name}' to '{name}'"
|
||||
msgstr "{author} ({author.id}) alterou o nome do cargo '{old_name}' para '{name}'"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:332
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
|
||||
msgstr "Anuncia uma mensagem para todos os servidores em que o bot está."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
|
||||
msgid "The announcement has begun."
|
||||
msgstr "O anúncio foi iniciado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Cancel a running announce."
|
||||
msgstr "Cancelar um anúncio em curso."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
|
||||
msgid "There is no currently running announcement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há atualmente nenhum anúncio em execução."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:351
|
||||
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
||||
msgstr "O anúncio atual foi cancelado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar a forma como os anúncios são enviados neste servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:367
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar o canal para onde o bot enviará os anúncios."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:368
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
|
||||
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
||||
msgstr "O canal de anúncio foi definido para {channel.mention}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:373
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:375
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unsets the channel for announcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remove o canal para anúncios."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:398
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:400
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Adicionar ou remover um selfrole a ti mesmo.\n\n"
|
||||
"Os administradores do servidor devem ter configurado o cargo como configurável pelo utilizador.\n"
|
||||
"NOTA: O cargo é sensível a maiúsculas e minúsculas! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:411
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:413
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Adicionar um selfrole a ti mesmo.\n\n"
|
||||
"Os administradores do servidor devem ter configurado o cargo como configurável pelo utilizador.\n"
|
||||
"NOTA: O cargo é sensível a maiúsculas e minúsculas! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:422
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:424
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Remover um selfrole de ti mesmo.\n\n"
|
||||
"Os administradores do servidor devem ter configurado o cargo como configurável pelo utilizador.\n"
|
||||
"NOTA: O cargo é sensível a maiúsculas e minúsculas! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:435
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Lists all available selfroles.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Lista todos os selfroles disponíveis. "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:443
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:445
|
||||
msgid "Available Selfroles:\n"
|
||||
"{selfroles}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selfroles disponíveis:\n"
|
||||
"{selfroles}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:449
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerir selfroles."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:454
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:456
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Adicionar um cargo, ou uma seleção de cargos, à lista de selfroles disponíveis.\n\n"
|
||||
"NOTA: O cargo é sensível a maiúsculas e minúsculas! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:463
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:465
|
||||
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não posso permitir que adiciones {role.name} como um selfrole porque esse cargo é superior ou igual ao teu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
|
||||
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:479
|
||||
msgid "Added {count} selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O cargo \"{role.name}\" já é um selfrole."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
|
||||
msgid "Added 1 selfrole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Added {count} selfroles."
|
||||
msgstr "Adicionados {count} selfroles."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:487
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
|
||||
msgid "Added 1 selfrole."
|
||||
msgstr "Adicionado 1 selfrole."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Remover um cargo, ou uma seleção de cargos, da lista de selfroles disponíveis.\n\n"
|
||||
"NOTA: O cargo é sensível a maiúsculas e minúsculas! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:498
|
||||
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
|
||||
msgid "Removed {count} selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não posso permitir que removas {role.name} como um selfrole porque esse cargo é superior ou igual ao teu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:508
|
||||
msgid "Removed 1 selfrole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Removed {count} selfroles."
|
||||
msgstr "Removidos {count} selfroles."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:514
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:510
|
||||
msgid "Removed 1 selfrole."
|
||||
msgstr "Removido 1 selfrole."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:516
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar a lista de selfroles disponíveis para este servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:520
|
||||
msgid "There are currently no selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualmente, não existem selfroles."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:521
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:523
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tem a certeza de que deseja limpar a lista de selfroles deste servidor?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:527
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:529
|
||||
msgid "You took too long to respond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Demoraste muito para responder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:536
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:538
|
||||
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
|
||||
msgid "Selfrole list cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não posso limpar os selfroles porque o selfrole '{role.name}' é superior ou igual ao teu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
|
||||
msgid "No changes have been made."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Selfrole list cleared."
|
||||
msgstr "Lista de selfroles limpa."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:549
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
|
||||
msgid "No changes have been made."
|
||||
msgstr "Não foram feitas alterações."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Lock a bot to its current servers only."
|
||||
msgstr "Bloquear o bot aos servidores atuais."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:554
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:556
|
||||
msgid "The bot is no longer serverlocked."
|
||||
msgstr "O bot já não está bloqueado aos servidores atuais."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:556
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:558
|
||||
msgid "The bot is now serverlocked."
|
||||
msgstr "O bot está agora bloqueado aos servidores atuais."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
|
||||
msgid "I could not announce to the following server: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível anunciar no seguinte servidor: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
|
||||
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível anunciar nos seguintes servidores: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
|
||||
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
||||
@@ -307,9 +351,9 @@ msgstr "O cog 'Admin' não está carregado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
|
||||
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O cargo \"{role_name}\" não é um selfrole válido."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
|
||||
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este selfrole tem mais de uma correspondência insensível a maiúsculas e minúsculas. Por favor, peça a um moderador para resolver a ambiguidade, ou utilize o ID do cargo para referenciar o cargo."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user