Automated Crowdin downstream (#4078)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-07-20 03:30:58 +02:00
committed by GitHub
parent a35bcecf94
commit dcc77cf24f
104 changed files with 4101 additions and 3969 deletions

View File

@@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
#: redbot/core/bank.py:902
msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank."
msgstr ""
msgstr "Kan inte betala för detta kommando i DM utan en global bank."
#: redbot/core/bank.py:909
msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command."
msgstr ""
msgstr "Du behöver minst {cost} {currency} för att använda detta kommando."
#: redbot/core/cog_manager.py:312
#, docstring
msgid "Commands to interface with Red's cog manager."
msgstr ""
msgstr "Kommandon för att få kontakt med Reds kugghanterare."
#: redbot/core/cog_manager.py:317
#, docstring
msgid "\\n Lists current cog paths in order of priority.\\n "
msgstr ""
msgstr "\\n Listar aktuella kugghjulsbanor i prioritetsordning.\\n "
#: redbot/core/cog_manager.py:325
msgid "Install Path: {install_path}\\nCore Path: {core_path}\\n\\n"
msgstr ""
msgstr "Installationsväg: {install_path}\\nHuvudväg: {core_path}\\n\\n"
#: redbot/core/cog_manager.py:339
#, docstring
msgid "\\n Add a path to the list of available cog paths.\\n "
msgstr ""
msgstr "\\n Lägg till en sökväg till listan över tillgängliga kugghjulsvägar.\\n "
#: redbot/core/cog_manager.py:343
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Sökvägen har lagts till."
#: redbot/core/cog_manager.py:356
#, docstring
msgid "\\n Removes a path from the available cog paths given the `path_number` from `[p]paths`.\\n "
msgstr ""
msgstr "\\n Tar bort en sökväg från tillgängliga kugghjulsvägar med tanke på `path_number` från `[p]paths`.\\n "
#: redbot/core/cog_manager.py:361 redbot/core/cog_manager.py:384
msgid "Path numbers must be positive."
msgstr ""
msgstr "Sökvägsnummerna måste vara positiva."
#: redbot/core/cog_manager.py:368
msgid "That is an invalid path number."
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Sökvägen är borttagen."
#: redbot/core/cog_manager.py:377
#, docstring
msgid "\\n Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\\n "
msgstr ""
msgstr "\\n Omsorterar vägar internt för att möjliggöra upptäckten av olika koggar.\\n "
#: redbot/core/cog_manager.py:391
msgid "Invalid 'from' index."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Sökvägarna omordnade."
#: redbot/core/cog_manager.py:406
#, docstring
msgid "\\n Returns the current install path or sets it if one is provided.\\n The provided path must be absolute or relative to the bot's\\n directory and it must already exist.\\n\\n No installed cogs will be transferred in the process.\\n "
msgstr ""
msgstr "\\n Returnerar den aktuella installationssökvägen eller sätter den om en är angiven.\\n Den angivna sökvägen måste vara absolut eller relativ till botens\\n katalog och den måste redan finnas.\\n\\n Inga installerade kuggar kommer att överföras i processen.\\n "
#: redbot/core/cog_manager.py:419
msgid "That path does not exist."
@@ -100,111 +100,111 @@ msgstr "Boten kommer att installera nya cogar i `{}` mappen."
#: redbot/core/cog_manager.py:430
#, docstring
msgid "\\n Lists all loaded and available cogs.\\n "
msgstr ""
msgstr "\\n Listar alla inlästa och tillgängliga koggar.\\n "
#: redbot/core/cog_manager.py:443
msgid "**{} loaded:**\\n"
msgstr ""
msgstr "**{} laddad:**\\n"
#: redbot/core/cog_manager.py:444
msgid "**{} unloaded:**\\n"
msgstr ""
msgstr "**{} urladdad:**\\n"
#: redbot/core/cog_manager.py:454
msgid "**{} loaded:**\\n"
msgstr ""
msgstr "**{} laddad:**\\n"
#: redbot/core/cog_manager.py:456
msgid "**{} unloaded:**\\n"
msgstr ""
msgstr "**{} urladdad:**\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:304
#, docstring
msgid "Commands related to core functions."
msgstr ""
msgstr "Kommandon relaterade till kärnfunktioner."
#: redbot/core/core_commands.py:308
#, docstring
msgid "Pong."
msgstr ""
msgstr "Pong."
#: redbot/core/core_commands.py:313
#, docstring
msgid "Shows info about Red."
msgstr ""
msgstr "Visar information om Red."
#: redbot/core/core_commands.py:340
msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators"
msgstr ""
msgstr "Denna bot är en instans av [Red, en open source Discord bot]({}) skapad av [Twentysix]({}) och [förbättrad av många]({}).\\n\\nRed backas upp av en passionerad gemenskap som bidrar och skapar innehåll för alla att njuta av. [Följ med oss idag]({}) och hjälp oss att förbättra!\\n\\n(c) Cog Creators"
#: redbot/core/core_commands.py:350
msgid "Instance owned by"
msgstr ""
msgstr "Instansen ägs av"
#: redbot/core/core_commands.py:353
msgid "Red version"
msgstr ""
msgstr "Red version"
#: redbot/core/core_commands.py:356 redbot/core/core_commands.py:399
msgid "Yes, {version} is available."
msgstr ""
msgstr "Ja, {version} är tillgänglig."
#: redbot/core/core_commands.py:360 redbot/core/core_commands.py:403
msgid "Checking for updates failed."
msgstr ""
msgstr "Sökning efter uppdateringar misslyckades."
#: redbot/core/core_commands.py:361
msgid "Outdated"
msgstr ""
msgstr "Föråldrad"
#: redbot/core/core_commands.py:363
msgid "About this instance"
msgstr ""
msgstr "Om denna instans"
#: redbot/core/core_commands.py:364
msgid "About Red"
msgstr ""
msgstr "Om Red"
#: redbot/core/core_commands.py:367 redbot/core/core_commands.py:412
msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)"
msgstr ""
msgstr "Skapar glädje sedan 02 jan 2016 (över {} dagar sedan!)"
#: redbot/core/core_commands.py:375
msgid "This bot is an instance of Red, an open source Discord bot (1) created by Twentysix (2) and improved by many (3).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. Join us today (4) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators"
msgstr ""
msgstr "Denna bot är en instans av Red, en open source Discord bot (1) skapad av Twentysix (2) och förbättrad av många (3).\\n\\nRed backas upp av en passionerad gemenskap som bidrar och skapar innehåll för alla att njuta av. Följ med oss idag (4) och hjälp oss att förbättra!\\n\\n(c) Cog Creators"
#: redbot/core/core_commands.py:385
msgid "Instance owned by: [{owner}]\\nPython: [{python_version}] (5)\\ndiscord.py: [{dpy_version}] (6)\\nRed version: [{red_version}] (7)\\n"
msgstr ""
msgstr "Instansen ägs av: [{owner}]\\nPython: [{python_version}] (5)\\ndiscord.py: [{dpy_version}] (6)\\nRed version: [{red_version}] (7)\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:404
msgid "Outdated: [{state}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Föråldrad: [{state}]\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:407
msgid "**About Red**\\n"
msgstr ""
msgstr "**Om Red**\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:418
msgid "**About this instance**\\n"
msgstr ""
msgstr "**Om denna instans**\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:420
msgid "**References**\\n1. <{}>\\n2. <{}>\\n3. <{}>\\n4. <{}>\\n5. <{}>\\n6. <{}>\\n7. <{}>\\n"
msgstr ""
msgstr "**Referenser**\\n1. <{}>\\n2. <{}>\\n3. <{}>\\n4. <{}>\\n5. <{}>\\n6. <{}>\\n7. <{}>\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:436
#, docstring
msgid "Shows [botname]'s uptime."
msgstr ""
msgstr "Visar [botname]:s drifttid."
#: redbot/core/core_commands.py:439
msgid "Less than one second"
msgstr ""
msgstr "Mindre än en sekund"
#: redbot/core/core_commands.py:441
msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)"
msgstr ""
msgstr "Uppe i: **{time_quantity}** (sedan {timestamp} UTC)"
#: redbot/core/core_commands.py:448
#, docstring
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:470
msgid "User setting: {}"
msgstr ""
msgstr "Användarinställning: {}"
#: redbot/core/core_commands.py:476
#, docstring